Меня беспокоит вопрос - для чего природа дала человеку способность к инерционному мышлению? В чём польза удерживания мозгом устаревших образов и убеждений? Можно, конечно, отнестись к явлению позитивно: в смысле, хорошо, что хоть такое мышление есть. Но когда дело касается наших некритичных кинокритиков, сначала стенающих “ах, как же трудно стало попасть на (очередной) Берлинский фестиваль”, а потом с придыханием сообщающих своим читателям об “Ах, очередном гениальном творении немецких кинематографистов”, позитив проходит, как с белых яблонь дым. Прежде, чем некритично ахать и охать, желательно критично разобраться. 

Возьмём, к примеру, фильм “На Западном Фронте Без Перемен”, который многие некритичные кинокритики провозгласили “возрождением Нового Немецкого Кино”. Если бы мне все ещё было 20 лет, и я бы не имела представления о киноиндустрии Германии, я бы присоединилась к восторженными похвалам в адрес создателей. Фильм получился действительно очень неплохой. Но мне, увы, не 20, а немецкое кино я изучила изнутри. И никаких оснований для восторга не нахожу. Я вообще давно обнаружила удивительную закономерность немецкого кино: кинофильмы, в которых в том или ином качестве участвует Даниэль Брюль, всегда удаются. Заметив эту особенность, я для себя вывела “правило Брюля”: есть Брюль - смотрю, нет Брюля - пропускаю.

Руководствуясь этим простым “правилом” я смело посмотрела “На Западном Фронте Без Перемен”. И Брюль опять не подкачал. 

Фильм, как уже было сказано, получился очень неплохой, но… к немецкому кино он имеет отношение самое что ни на есть косвенное. Объясню, почему.

Дело в том, что движение «Новое Немецкое Кино» возникло в ФРГ, когда профессиональное сообщество в лице 26 молодых режиссёров (среди них - Вим Вендерс, Райнер Фассбиндер, Вернер Герцог) осознало необходимость развивать национальное кино и добилось государственного субсидирования своих не совсем коммерческих авторских проектов. Этот процесс завершился в 1980-х, когда на смену государственным субсидиям пришло Голливудское финансирование, немыслимое - как мы все хорошо понимаем - без ориентации на коммерческой успех. 

Тут-то некоторые большие немецкие режиссёры новой волны и “признали” коммерциализацию кино как осознанную необходимость. Ещё бы, ведь приличные сборы от мирового успеха их - изначально не совсем коммерческих - фильмов пошли не государству, а в собственные режиссёрские карманы, раскрывшиеся навстречу неожиданному потоку долларов, как одуванчики раскрывают свои головки навстречу жаркому летнему солнцу. Вместе с карманами большие режиссёры открыли себе дорогу в Голливуд. И там, собственно, и обосновались. За ними потянулись коллеги - числом малы, но умом изрядны.

На том новая волна и закончилась. А оставшееся на родине немецкое кино постепенно загнулось, зачахло и заглохло. И в этом состоянии пребывает по сей день, получая корм из рук сугубо государственных фондов. Особенно это касается сценариев. 

А как же “Жизнь других” Флориана Хенкель фон Доннерсмарк - возопят некритичные критики?! И правда, у “Жизни других” - гениальный сценарий. Но вот только написан этот сценарий немцем, который - тут прошу особого внимания! - хотя и появился на свет в Кёльне в семье родовой германской аристократии, но получил образование в Брюсселе, молодые годы провёл в Нью-Йорке, затем два года изучал русский язык в Санкт-Петербурге, и, вернувшись в Германию, несколько лет зарабатывал на жизнь преподаванием русского языка и литературы. Чувствуете, к чему я клоню? То-то и оно… Нет нужды упоминать, что сейчас этот "немец" благополучно проживает в Беверли Хиллз и производит в своей компании Allegory Films самые что ни на есть Голливудские фильмы с бюджетом от 30-ти миллионов долларов и выше. Кстати, по соседству живёт и великий Вернер Герцог - со своей русской женой Леной. И многие другие знакомцы.

Так вот, возвращаясь к теме моего выступления. Эдвард Бергер - немецкий режиссёр, снявший “На западном фронте без перемен” - безусловно профессионал. Но после учёбы в Мюнхене он почему-то поехал “доучиваться” в Нью-Йорк. Хотя Мюнхенская киношкола на много порядков превосходит Нью-Йоркскую - это знают все. Может, просто поехал искать контакты? И, таки, нашёл? В любом случае, достаточно быстро последовало приглашение в британский сериал "Патрик Мерлоуз”, а затем в американский сериал “Ваша Честь”.

Не смотря на откровенно слабые сценарии обоих сериалов, когда всё становится понятным в первые 15 минут, что было отмечено большинством критичных кинокритиков - участие Камбербэтча и Крэнстона вывело оба сериала в топ. 

То есть, по этим первым работам Бергера для англо-американского рынка стало очевидно, что он не из породы тех режиссёров, которые сами для себя пишут гениальные сценарии, а скорее из породы тех, которые переписывают “под себя” (и, зачастую, портят) чьи-то чужие. 

Но даже ему оказалось трудно испортить сценарий, который придумал и разработал сам великий Ремарк. 

На это и рассчитывал Голливуд, финансируя “На Западном Фронте Без Перемен”. Условие у Голливуда было одно - держаться текста романа. Не столько из почтения к великому автору, сколько, чтобы не смущать зрителя. Ведь по роману было снято уже два Голливудских фильма, и новый не должен был сильно отличаться от старых. Единственную сценарную вольность пришлось допустить, чтобы ввести в каст Даниэля Брюля. По его настоянию и за его деньги в фильм была добавлена линия его персонажа, которая в романе отсутствует. Роль совсем маленькая. Но даже в этих небольших фрагментах дала себя знать сценарная недееспособность авторов. Отдельный вопрос к гримёрам и стилистам - почему не удалось качественно состарить Брюля, господа? Не хватило силикона? И кому пришло в голову напялить на красавца-актёра седой парик а ла Мосфильм 60-х? 

Впрочем, несмотря на всё вышеперечисленное, Брюль всё равно останется Брюлем. А это значит, что опять срабатывает моё “правило Брюля” - фильмы, в которых он в той или иной мере принял участие, можно и нужно смотреть.  

Ну а теперь, ещё раз внимание. В процессе пред-Оскаровской гонки фильм “На Западном Фронте Без Перемен” был заслуженно номинирован огромное количество раз на огромное количество призов. Но голосующие были смущены невозможностью однозначно приписать фильм к той или иной категории. Это вам не “Тар” и не “Треугольник печали”, где участвуют немецкие актёры, но рабочий язык всё равно английский. Шедевр Ремарка снят на языке оригинала - немецком, а значит попадает в категорию лучший фильм на иностранным языке. С другой стороны - работодатель-то Голливудский. Значит, фильм может рассматриваться во всех кино-категориях, кроме вышеназванной. Так и поступила лондонская БАФТА, смело признав фильм лучшим в обеих категориях. Так же решила и Академия: лента номинирована и как лучший фильм (кстати, не выиграет ни в коем случае), и как лучший фильм на иностранном языке (тут шансы на выигрыш есть). И всё это - следствие массового переезда немецких кинематографистов из дождливой Германии в солнечный Голливуд. Вот такое оно, “Новое Немецкое Кино”, оказывается.