Борис Аронштейн
про меня
Вот уже более тридцати лет я живу между континентами, странами и языками, занимаясь профессионально научно-исследовательской и консалтинговой деятельностью в области экологии и экономики нефтегазовой отрасли, а также техническим и художественным переводом англоязычной прозы и поэзии
город в котором я живу
Tenafly, NJ, USA
день рождения
27 марта 1955 года
где родился
г. Москва
у кого родился
Мама - учитель истории и обществоведения в средней школе (среди учеников шеф-редактор "Сноба" Сергей Цехмистренко и профессор кафедры археологии МГУ Елена Рыбина), сокурсница дочери Сталина Светланы Аллилуевой по истфаку МГУ
Папа - инженер-металлург, один из поколения наиболее "выбитых" войною фронтовиков (1924 г. р.)
где и чему учился
Спецшкола с преподаванием ряда предметов на английском языке (среди одноклассников внук ректора Литинститута и посол СССР в Японии), Тимирязевская сельхозакадемии по специальности «Почвоведение» (на биофак МГУ и в мединститут на взяли из-за «пятого» пункта). Окончил с красным дипломом. Аспирантура НИИ Гидротехники и орошаемого земледелия, Cornell University (Ithaca, NY) - экологическая химия
служил?
Да, своему делу
где и как работал
В СССР - ИФР АН СССР, Факультет почвоведения МГУ, Институт Охраны Природы Минприроды СССР. В США - Cornell University, Institute of Gas Technology, NASA, крупнейшие в мире нефтегазовые компании ExxonMobil и Unocal и консалтинговые фирмы (Miller and Lents, Purvin&Gertz)
ученые степени и звания
Кандидат биологических наук (факультет почвоведения МГУ) и постдокторантура Cornelll University по специальности "экологическая химия"
что такого сделал
Более двадцати научных статей в мировых журналах, разработка всемирно известного метода комплексной химико-микробиологической очистки окружающей среды от продуктов загрязнения нефтяными отходами
достижения
Основатель и Президент группы переводческих компаний TechInput (входит в двадцатку наиболее значимых компаний Восточной Европы)
Управляющий партнер международной консалтинговой фирмы Нефтегазконсалт
Приглашенный профессор МГУ, НИУ ВШЭ и РЭШ, а также ряда американских университетов
дела общественные
Издатель двух двуязычных журналов Reflection и Ulitsa (интервью с Куртом Воннегутом, Василием Аксеновым, Аллой Демидовой)
Автор трех книг художественного перевода англоязычной поэзии и прозы
общественное признание
Общественное признание - это то, о чем самому говорить не принято
важные события жизни
Эмиграция в США в 1989 году
впервые создал и придумал
Первое в мире совместное предприятие между одной из ведущих аудитрских фирм в мире (Miller and Lents) и российской консалтинговой фирмой Нефтегазконсалт
вывел на чистую воду
прежде всего самого себя, когда стал серьезно заниматься художественным переводом
удачные проекты
Журналы Reflection и Ulitsa (среди авторов - Дмитрий Быков и Денис Драгунский), если судить по их качеству
неудачные проекты
Журналы Reflection и Ulitsa, если судить по их коммерческим результатам
известен тем, что…
не торгую репутацией
участвовал в скандалах
в скандалах старался не участвовать, хотя пару раз очень хотелось.
мне интересно
быть самим собой
люблю
Утреннее урчанье леса
ну, не люблю
Звук клавиш компьютерной клавиатуры
люблю, когда поздравляют с …
с удачной строчкой
мечта
оставить после себя то, что будет интересно не только близким мне людям
семья
Семья - это очень близкие для меня люди. Персоналии значения не имеют.