Вот уже более тридцати лет я живу между континентами, странами и языками, занимаясь профессионально научно-исследовательской и консалтинговой деятельностью в области экологии и экономики нефтегазовой отрасли, а также техническим и художественным переводом англоязычной прозы и поэзии

город, в котором я живу

Tenafly, NJ, USA

день рождения

27 марта 1955 года

где родился

г. Москва

у кого родился

Мама - учитель истории и обществоведения в средней школе (среди учеников шеф-редактор "Сноба" Сергей Цехмистренко и профессор кафедры археологии МГУ Елена Рыбина), сокурсница дочери Сталина Светланы Аллилуевой по истфаку МГУ

Папа - инженер-металлург, один из поколения наиболее "выбитых" войною фронтовиков (1924 г. р.)

где и чему учился

Спецшкола с преподаванием ряда предметов на английском языке (среди одноклассников внук ректора Литинститута и посол СССР в Японии), Тимирязевская сельхозакадемии по специальности «Почвоведение» (на биофак МГУ и в мединститут на взяли из-за «пятого» пункта). Окончил с красным дипломом. Аспирантура НИИ Гидротехники и орошаемого земледелия, Cornell University (Ithaca, NY) - экологическая химия

служил?

Да, своему делу

где и как работал

В СССР - ИФР АН СССР, Факультет почвоведения МГУ, Институт Охраны Природы Минприроды СССР. В США - Cornell University, Institute of Gas Technology, NASA, крупнейшие в мире нефтегазовые компании ExxonMobil и Unocal и консалтинговые фирмы (Miller and Lents, Purvin&Gertz)

ученые степени и звания

Кандидат биологических наук (факультет почвоведения МГУ) и постдокторантура Cornelll University по специальности "экологическая химия" 

что такого сделал

Более  двадцати научных статей в мировых журналах, разработка всемирно известного метода комплексной химико-микробиологической очистки окружающей среды от продуктов загрязнения нефтяными отходами

достижения

Основатель и Президент группы переводческих компаний TechInput (входит в двадцатку наиболее значимых компаний Восточной Европы)

Управляющий партнер международной консалтинговой фирмы Нефтегазконсалт

Приглашенный профессор МГУ, НИУ ВШЭ и РЭШ, а также ряда американских университетов

дела общественные

Издатель двух двуязычных журналов Reflection и Ulitsa (интервью с Куртом Воннегутом, Василием Аксеновым, Аллой Демидовой)

Автор трех книг художественного перевода англоязычной поэзии и прозы

общественное признание

Общественное признание - это то, о чем самому говорить не принято

важные события жизни

Эмиграция в США в 1989 году 

впервые создал и придумал

Первое в мире совместное предприятие между одной из ведущих аудитрских фирм в мире (Miller and Lents) и российской консалтинговой фирмой Нефтегазконсалт

вывел на чистую воду

прежде всего самого себя, когда стал серьезно заниматься художественным переводом

удачные проекты

Журналы Reflection и Ulitsa (среди авторов - Дмитрий Быков и Денис Драгунский), если судить по их качеству

неудачные проекты

Журналы Reflection и Ulitsa, если судить по их коммерческим результатам

известен тем, что…

не торгую репутацией

участвовал в скандалах

в скандалах старался не участвовать, хотя пару раз очень хотелось.

мне интересно

быть самим собой

люблю

Утреннее урчанье леса

ну, не люблю

Звук клавиш компьютерной клавиатуры

люблю, когда поздравляют с …

с удачной строчкой

мечта

оставить после себя то, что будет интересно не только близким мне людям

семья

Семья - это очень близкие для меня люди. Персоналии значения не имеют.

и вообще…

Я думал, что это был я в молодости. И только потом до меня дошло, что это был просто я.

Борис Аронштейн на «Снобе»

Показать все публикации

    Жестокость

    Арманьяк был великолепным. Медно-желтая маслянистая жидкость стлалась по дну бокала, в нее вбиралось нервное пламя свечи и…

    Зависть

    Ворота дачного кооператива смотрели прямо на шоссе. Каждый день он выходил с сыном хозяина дачи, у которого его родители…

    Чужая смерть

    Их машина въехала на небольшую свободную от деревьев площадку, на которой, как странные животные у корыта, сгрудились…