Дюма и его «традиционная» русская шарлотка с шоколадом

Александр Дюма, писатель и великий гурман, проезжая по  России в 1858 году, не поленился заехать в Переяславль — отведать тамошней знаменитой сельди. А еще с удовольствием ел конину в калмыцких степях,  жарил собственноручно отстрелянных уток и гусей на Каспии, объедался блинами в Нижнем Новгороде

Иллюстрация: Corbis/Fotosa.ru
Иллюстрация: Corbis/Fotosa.ru
+T -
Поделиться:

Иногда, впрочем, слегка злоупотреблял гостеприимством. Авдотья Панаева  писала в своем дневнике:

«Дюма был для меня кошмаром в продолжение своего пребывания в Петербурге, потому что часто навещал нас, уверяя, что отдыхает у нас на даче.

Раз я нарочно сделала для Дюма такой обед, что была в полном убеждении, что по крайней мере на неделю избавлюсь от его посещений. Я накормила его щами, пирогом с кашей и рыбой, поросенком с хреном, утками, свежепросольными огурцами, жареными грибами и сладким слоеным пирогом с вареньем и упрашивала поесть побольше. Дюма обрадовал меня, говоря после обеда, что у него сильная жажда, и выпил много сельтерской воды с коньяком. Но напрасно я надеялась: через три дня Дюма явился как ни в чем не бывало, и только бедный секретарь расплатился вместо него за русский обед. Дюма съедал по две тарелки ботвиньи со свежепросольной рыбой. Я думаю, что желудок Дюма мог бы переварить мухоморы!»

В историю вошла прежде всего гастрономическая сторона путешествия знаменитого француза по бескрайнему российскому бездорожью. Спустя два года после возвращения  на французскую сторону Дюма напишет «Большой кулинарный словарь», в котором среди прочего есть и ботвинья, и кулебяка. А еще сharlotte russe au chocolat — русская шарлотка из бисквита и баварского крема, сваренного на бьен-мари (водяной бане — прим. ред.).

Под какой развесистой клюквой подавали ему это исконно-посконное блюдо — автор не сообщил. В рецепте русского нет решительно ничего, разве что апельсиновая водка для пропитки.

Есть на этот счет такое предположение:  рецепт шарлотки с шоколадом придумал французский повар Карем, долгое время работавший на кухне при дворе Александра I. Рецепт этот в России запомнили, при случае приготовили к какому-то великосветскому приему, на котором среди приглашенных оказался сам Александр Дюма. А тот посчитал шоколадную шарлотку чем-то традиционным и привычным. Впрочем, документального подтверждения эта версия не имеет.

Русская шарлотка в словаре Дюма осталась бы кулинарным анекдотом XIX века, не заслуживающим упоминания, если бы не одно обстоятельство. Наберите «charlotte russe au chocolat»  в поисковой системе Google. Вывалится около 25 тысяч ссылок на разноязыкие сайты и блоги с рецептами «русских» шоколадных шарлоток.

Еще задолго до появления интернета они переходили из одной поваренной  книги в другую, расширяя представление домохозяек всего мира  о настоящей русской еде. Русские рецепты в иноземных кулинарных книгах — особое удовольствие. Okroshka из смеси пива и водки, kulebjaka в виде тушеной рыбы, вареные русские pirogi с начинкой из овечьего сыра. Почему то, что в самой России назвали бы «украинскими варениками»,  где-то  в американской глубинке непременно назовут «русскими пирожками», — непостижимая загадка. Или вот борщ… В Х веке жил в государстве Саманидов человек по имени Ибн Русте. Как бы мы сейчас сказали — этнограф и историк. Жизнь иных народов описывал по воспоминаниям неведомых очевидцев, чаще всего противоречивым и сомнительным. В одном из своих описаний земель, простирающихся от Дона к северу, рассказал он о народе, живущем под властью князя Святополка. Питается тот народ, по мнению Ибн Русте, исключительно  кобыльим молоком. Это первое описание  иностранцем традиционной кухни русского человека. Шоколадная шарлотка описана спустя восемь веков Александром Дюма.

Комментировать Всего 24 комментария

Стоит ли разрушать такие мифы? А если разрушать - то как-то творчески. Может лучше собрать их в отдельную книгу рецептов? Такая русская кухня глазами иностранцев. Русская фейк-кухня. Забавно было бы

А то и целую энциклопедию  мировых фейк-рецептов.

Мы-то здесь тоже не лыком шиты, придумали рецепт "мяса по-французски" - запеченая  в фабричном майонезе говядина или свинина. Журнал Работница, как говорят, опубликовал ещё в 70-х. Теперь ни один сайт кулинарный без него не обходится.

Заезжие французские повара от этого рецепта в обморок падают.

да! мясо по французски! точно

Можно обед такой закатить: "Русская кухня глазами, ртами и мозгами иностранцев".

Давай уже воплощать! Надеюсь, Максим Сырников составит нам меню – да и сам поучаствует. Хоть в приготовлении, хоть просто в поедании. Максим, как Вам такая затея?

а я уже начал собирать народные впечатления http://www.snob.ru/selected/entry/19072

Очень интересная затея. С удовольствием поучаствую.

Вот здорово!

Наверняка Вы сможете отыскать в рецептах псевдорусской кухни что-нибудь деликатесное, дабы мы смогли  не только попотешаться, но и полакомиться!

Про пирожки -pierogi

По польски вареники называют именно так. В английский (американский) название пришло именно из польского, поскольку польских иммигрантов здесь было больше чем украинских.

Эту реплику поддерживают: Юрий Петров

Да, Мария, я знаю, что по-польски вареники -  "pierogi".

Я именно о тех случаях, когда речь ведут о якобы русских (а не польских, украинских и т.д.) пирогах.

Вот, к примеру,  два первых попавшихся в поиске сайта, где pirogi это и вовсе russian dumplings:

http://tastyplanner.com/recipes/pirogi

http://www.ex-designz.net/recipedisplay.asp?rid=265

Или вот ещё, совсем непонятный случай.

Книга "Кулинарное искусство и венгерская кухня", издательство Паннония, Будапешт:

Русские пироги: тесто пресное, начинка из картофеля и брынзы (!).  Раскатываются и разделываются "в виде вареников", затем варятся в воде.

Максим, а как Вы считаете - откуда вообще это? Почему так происходит? есть ли система в появлении таких "русских блюд"? Иди какждый раз это разные истории?

Думаю, что никакой системы нет. Скорее всего просто  испорченный телефон.

Меня недавно русская пожилая женщина в Берлине угостила "окрошкой" собственного приготовления: брикет шпината размораживается, заливается кефиром. И все! Гадость редкая!

Русская кухня - what is it ?

Дискуссия на эту тему  уже не раз проходила на Снобе и как-то всегда без выводов захлебывалась. Эта тема очень важна и неоднозначна. Важна в первую очередь для нас, а не для иностранцев. Борис, попробуйте организовать круглый стол на тему критериев "русскости" кухни  и  ее эволюции от рассвета до заката.

Павел! Попробуем! а Вы приедете?

Смотря когда, но ради такого события, да чтобы за одним столом, с Акимовым, Сырниковым, Генисом, Сорокиным, то грех не приехать.

Павел, а  закат уже состоялся? Я как-то этот момент упустил.

ну после заката - как мы знаем - всегда бывает рассвет. так что закат в данном случае очень даже не плохо )

Завтра русской кухни. Кстати, название для чего-то неплохое могло бы быть

Эту реплику поддерживают: Павел Рабин

Я даже не знаю, что вам ответить, Максим. Вы безусловно лучше меня знаете состояние сегодняшней русской кулинарной традиции.  И в головах, и в кухнях, и в "широких народных массах" от детсадовского праздничного утренника,  до завтрака у премьер-министра.  И если в вашей  реплике не сарказм, то я готов с вами спорить и на круглом столе, и в диалоге. Для начала могу послать вам свою статью на эту тему.

Павел, но ведь варят в России щи, солянки, рассольники. Квас ставят и окрошку с квасом делают. Пироги по-прежнему пекут, а не варят. Огурцы солят, капусту квасят и яблоки мочат на зиму.

В столицах - реже, в провинции - повсеместно.

Ну почему же закат-то? Давайте не будем оплакивать преждевременно, пациент немного приболел и слегка память потерял, но жив ещё.

Эту реплику поддерживают: Карина Ончул, Елена Житенева

Безусловно, Максим. Но я же не сказал - от рождения до смерти. Хотя Доктор Пуф (Одоевский В.Ф.) еще 150 лет назад похоронил русскую кухню -  «…русская кухня была и сплыла! Осталось лишь воспоминание, да еще и не наше, а наших дедушек и бабушек». Суть любой кухни, это вкусы, а не рецепты. А вкусы определяются двумя факторами - (сырье + технология). И если холодные блюда о которых вы говорите действительно во многом сохранили аутентичный вкус, то наплитная кулинарная обработка его полностью выхолостила. Это я и назвал закатом. А еще существовала уникальная традиция подачи блюда на стол, которая определялась приготовлением блюд в русской печи. От этой традиции даже лучика не осталось. Полный закат!