/ Лондон

Светлана Аджубей открыла Лондону глаза на русскую литературу

Иллюстрация: Сноб.Ру/Валентин Поздняков, Игорь Бурмакин; фотоматериалы: РИА Новости, PA/Photas
Иллюстрация: Сноб.Ру/Валентин Поздняков, Игорь Бурмакин; фотоматериалы: РИА Новости, PA/Photas
+T -
Поделиться:

В Британии совсем не знают современной русской литературы. И дело вовсе не в отсутствии к ней интереса, а в том, что до недавнего времени решительно никто не занимался здесь ее популяризацией. При этом нельзя сказать, что вниманием англичан обделена только наша литература. Современное российское искусство во всех его ипостасях тоже не изведанная лондонцами территория. Заполнить этот культурный вакуум взялся восемь лет назад фонд Academia Rossica, который возглавляет Светлана Аджубей. В 2005 году фонд организовал первую в Лондоне масштабную выставку современных российских художников, а два года спустя впервые провел Фестиваль российского кино, который теперь стал традицией.

А год назад в фонде Academia Rossica обратили внимание на то, что на Лондонской книжной ярмарке, второй по значимости в книгоиздательском бизнесе после ярмарки во Франкфурте, нет ни одного стенда, представляющего Россию. «Отчасти это объяснялось тем, что Лондонская ярмарка очень сильно изменилась за последние несколько лет, из национальной она превратилась в ведущую международную книжную ярмарку, а русские издатели этого не заметили», — рассказывает Светлана Аджубей. В 2008 году фонд обеспечил появление российского стенда: «У нас на стенде была очень насыщенная программа: презентации, встречи, круглые столы. Организаторы Лондонской ярмарки пытались нас от этого отговорить, убеждали, что так никто не делает и вряд ли кто-то к нам придет. Но благодаря нашей сумасшедшей деятельности вокруг стенда постоянно толпились люди. Живые дискуссии до некоторой степени компенсировали тот факт, что книги на стенде в основном были на русском языке и, соответственно, понятны были немногим. Эта стратегия по привлечению внимания к российским авторам оказалась правильной и я очень надеюсь, что в этом году нам удастся превратить российский павильон в событие.

Меня удивляют и пугают эти огромные книжные шкафы, громоздящиеся обычно в каждом павильоне. Они напоминают бастионы, охраняющие спокойствие их владельцев. Мы наш павильон в этом году устроим по-другому — без стен. У нас будут только круглые белые столы, на каждом будут лежать книги и стоять лампа с белым абажуром — такой белый, небесный читальный зал. Цветными будут только обложки книг».

Одновременно с появлением российского стенда в прошлом году зародилась еще одна традиция: в дни ярмарки фонд проводит Неделю русского языка и литературы. В этом году одним из главных событий Недели, которая пройдет с 20 по 26 апреля (сама ярмарка продлится с 20 по 22 апреля), станет приезд шести русских писателей: Владимира Маканина, Дмитрия Быкова, Михаила Шишкина, Ольги Славниковой, Александра Архангельского и Александра Терехова. «У этих авторов есть книги, которые, как мне кажется, совершенно необходимо перевести на английский язык и издать здесь, — говорит Светлана. — Русских писателей очень хорошо издают в Германии, неплохо — во Франции. А Англия, как всегда, стоит особняком. Здесь до сих пор не издано ни одной книги Маканина и Быкова, например. Но ими уже интересуются. И мы хотим помочь им реализовать предварительные договоренности и воплотить существующий интерес в реальные, изданные, книги. В этом году наша программа более сфокусирована на каждом из шести писателей. Во время ярмарки пройдут презентации их новых книг и встречи с издателями, литературными агентами и журналистами. Механизмы те же, но в прошлом году речь шла о русской литературе вообще, а сейчас всe будет сфокусировано на брендинге каждого из этих писателей в англоязычном мире. Программа недели включает и множество других событий. Например, в течение всей недели каждый вечер в книжном магазине Waterstones Piccadily, самом большом европейском книжном магазине, будут проходить вечера русских писателей. Кроме того, будет объявлен шорт-лист нашей премии Rossica Prize. Мы основали ее четыре года назад вместе с Фондом Ельцина — это единственная в мире премия за лучший перевод русской литературы на английский язык. В этом году мы получили рекордное количество заявок — 57 новых переводов.

Пока же можно констатировать: интерес уже к прошлогоднему русскому стенду оказался столь велик, что мы обсуждаем с организаторами Лондонской ярмарки участие России в качестве почетного гостя на ярмарке 2011 года. И поэтому вся наша деятельность сейчас проходит в ключе подготовки к событию, где Россия должна показать себя по-настоящему».