«Тысяча слов»: «Сноб» играет с ньюйоркцами

Зная, как наши нью-йоркские читатели любят свой город, мы решили сыграть с ними в игру, которую назвали «Тысяча слов»

Иллюстрация: Getty Images/Fotobank
Иллюстрация: Getty Images/Fotobank
+T -
Поделиться:

Специально для этой игры авторы проекта «Сноб», члены редколлегии, участники проекта, наши друзья и коллеги написали небольшие личные записочки незнакомым американским читателям. Всего таких записочек получилось ровно сто штук. Среди тех, кто предоставил свои автографы для игры — Людмила Петрушевская, Дмитрий Быков, Захар Прилепин, Владимир Паперный, Андрей Наврозов, Илья Колмановский, Михаил Калужский, Лика Кремер... Некоторые автографы получились длиннее, некоторые — короче, но, по нашим подсчетам, всего авторы проекта «Сноб» написали нашим ньюйоркцам примерно тысячу слов. И эту тысячу слов вам предстоит найти в ближайшее воскресенье, 3 октября.

В воскресенье утром, не позже полудня, мы разложим сто копий журнала «Сноб» (со ста автографами внутри) в 25 разных точках на Манхэттене. Некоторые из этих 25 мест прекрасно известны даже самому последнему туристу, а про некоторые сможет догадаться только самый градолюбивый ньюйоркец. Список подсказок — внизу. Угадали что-нибудь? Тогда в воскресенье утром «Сноб» с автографом одного из наших авторов внутри может достаться вам. Если, конечно, его не уведет у вас из-под носа более расторопный игрок или просто счастливый прохожий. Но если вам удастся поймать счастливый момент и обрести «Сноб» с вложенной в него личной записочкой — знайте, что вам достался не просто бесплатный номер журнала с бесценным автографом. Немедленно фотографируйте записочку, отправляйте ее на contest@snob.ru — и мы подарим вам годичную подписку на журнал «Сноб» и формат «Стартовый» участия в проекте на тот же срок.

Готовы?

1.

2. Три вагона замороженной индейки — вот последний груз, который провезли по этой ныне заброшенной железной дороге больше тридцати лет назад.

3. Настоящий книжный червь предпочитает проводить свои дни не под настоящим, а под расписным небом.

4.

5. Let us raise a standard to which the wise and the honest can repair. The event is in the hand of God.

6.

7. Откусишь с одной строны гриба — уменьшишься. Откусишь с другой стороны — увеличишься. Интересно, а от остальных четырех грибов какой прок?

8.

9. Прода-а-а-айте что-нибудь бедному бродвейскому пешеходу!

10. Здесь так и не построили Хрустальный дворец. Зато здесь можно съесть чуть ли не лучший гамбургер в Нью-Йорке.

11.

12. Наш капитан плавает на этой красной сковородке исключительно ради стряпни своего старого кока.

13. Lunch, anybody?

14. Guess who eats together at the Karnickey Deli, — Bowzer from Sha-na-na, and Arthur Fonzerrelli.

15.

16. Рискнувший прогуляться пешком над водопадом имеет шанс увидеть самую красивую девушку вселенной.

17. Нью-Йорк — Амстердам — Израиль.

18.

19. Мы бы там торчали anyway.

20.

21. …и после пятой рюмки потребовать Knigu Zhalob.

22. Под потолком этого здания когда-то гордо висела баллистическая ракета, предназначенная для переноса ядерных боеголовок. Поэтому мы предпочитаем держаться нижнего яруса — там хоть кормят.

23.

24. Кафе с видом на Аламо.

25.

Ну что, догадались, где Вас может ждать один из ста журналов с одним из ста автографов ведущих авторов проекта «Сноб» (да еще и годичная подписка в подарок)? Тогда считайте, что игра в «Тысячу слов» началась. Удачной охоты в это воскресенье!

Комментировать Всего 6 комментариев

Нашла место около себя и даже сходила бы, но в 11 буду тащить детей на детское день рождение. Под грибочки пораньше двенадцати положить нельзя случайно? ;-)

Совсем рядом с грибочками ещё пара мест есть :-)

2. The West Side Freight Line (Under Riverside Drive)

8. Пересечение Бродвея и Амстердам Авеню. На фото изображен вход в метро --  72nd Street (IRT Broadway – Seventh Avenue Line)

25. Tribeca Cinema, 54 Varick St, New York, NY

Что-то уж очень просто. Я в NY никогда не жил, но и то несколько мест знаю навскидку. С помощью компьютера идентифицировал 15 мест. Но есть какие-то совсем загадочные: "Мы бы там торчали anyway". В каком смысле "торчали"? Или эта фотография с бубликами и конфетами.

Бублики и конфеты  замечательные - такие только в одном месте на Манхэттене бывают! :)

Мне только что рассказали, что в воскресенье в Union Square Park ходил бомж и продавал Vanity Fair и номер Сноба ;-)