Психолог Лера Бородицки: Разные языки для мыслей о времени

В Индонезии нельзя сказать: «Нет, это я не смогу сделать, потому что у меня нет времени». Это вопрос грамматики. На тебя посмотрят как на безумца и скажут: «Время — это единственное, что у тебя на самом деле есть»

Фото: Corbis/Fotosa.ru
Фото: Corbis/Fotosa.ru
+T -
Поделиться:

Профессор психологии из Стэнфорда Лера Бородицки родилась в Минске, говорит на пяти языках и изучает, как люди разных культур воспринимают время: на Бали, в Индонезии, в Австралии. На днях ее имя упоминалось в связи со скандалом: автора статьи на эту тему из воскресного журнала NYT обвиняют то ли в плагиате, то ли в нечистоплотности со ссылками; многие примеры, которые он приводит, будто целиком взяты из популярных статей Бородицки.

Важно не это — важно, что Лера Бородицки делает очень интересные вещи и еще раньше рассказала мне о своей работе. А сегодня она готова ответить и на вопросы участников проекта.

Лера Бородицки: Меня завораживает парадокс: время (наряду с пространством) — это одно из двух измерений реальности, это основа основ — и вместе с тем оно эфемерно, его не потрогаешь и не понюхаешь. В английском языке «время» — это самое часто употребляемое существительное; но как устроено восприятие времени — большая загадка.

Если начать в этом разбираться, бросается в глаза то, что мы думаем о времени при помощи языка. Когда мы говорим о времени, мы почти всегда используем образы пространства: март — перед апрелем. Все лучшее — впереди. Худшее — позади. Языки и культуры мира сильно различаются в этом смысле, и мне это интересно как психологу.

В языке боливийских индейцев аймара (это один из немногих индейских языков с числом носителей более миллиона человек), например, все наоборот: прошлое перед нами, говоря о давнем прошлом, они делают жесты, указывающие далеко вперед.

 

Илья Колмановский: Почему так?

Л.Б.: Для аймара важно подчеркнуть: будущее неизвестно, поэтому его не видно, оно позади, накатывает на нас сзади, там полно сюрпризов. Прошлое — на виду, впереди. Такие вот образы времени очень различаются, потому что есть культуры с совершенно другими отношениями собственно с пространством, а значит, и со временем.

В Австралии у племени пормпураав не используются понятия «право» и «лево», а используются стороны света. Говорят: «У вас муравей на северо-западной ноге!» Нельзя сказать «Привет!» — нужно спросить: «Куда ты идешь?» — и ответом должно быть: «На юго-юго-запад, далеко — а ты?» Тут и не поздороваешься, если не ориентируешься по сторонам света, и люди это делают с детства, в аборигенских сообществах это умеет и пятилетний ребенок.

Иное пространство — значит, и иное время. Мы предлагали им очень простое задание. Я раскладывала на земле картинки, несколько фото моего дедушки от молодого до пожилого. Я предложила, перетасовав, разложить по порядку. Русские ведь разложат слева направо...

И.К.: ...Да. А ивритоговорящие?

Л.Б.: Наоборот; действительно, для этих культур все дело в том, как люди пишут. Пормпураав делают совершенно не так, они никак не завязаны относительно своего тела или письменности. Они всегда раскладывают карточки с востока на запад: в направлении движения солнца.

И.К.: И как это все сказывается на отношениях человека со временем?

Л.Б.: Не во всех культурах люди считают, что время куда-то идет. В системе, где важны только стороны света, время не меняется. Поколения приходят и уходят, но ничего между ними не меняется, это скорее циклы. Время возвращается вместе с солнцем. Укладывается слой за слоем.

И.К.: Существует стереотип: многие аборигенные сообщества — это сообщества неэффективных, медленных, ненадежных людей...

Л.Б.: Я бы сказала так: некоторые культуры очень дорожат прогрессом. А некоторые — тем, чтобы не испоганить имеющийся порядок вещей. Есть плюсы у обоих подходов. Индустриальное общество: я жду выхода новой модели телефона. Вещи должны все время меняться — это наша цель. В других культурах цель — не разрушить образ жизни предков, держаться этого ориентира, не портить. У этого тоже есть хорошие последствия: не разрушается среда обитания, леса. Ты не истощаешь свои ресурсы — и не воюешь с соседними племенами, чтобы прокормиться.

Идеи времени пронизывают оба типа культур. Если ты — это лишь вариация, новый виток вечного цикла, ты заботишься о том, чтобы ничего не испортить. В английском языке время идет только вперед — и тебе не нужно беспокоиться о том, как твои действия соотносятся с предками. У обеих перспектив — свои плюсы.

В отличие от всего мира, жители Северной Европы, Северной Америки и, может быть, Австралии — пунктуальны. Время — это конечный ресурс для нас, мы боимся зря его тратить. Я много работаю в Индонезии. Они все живут в индонезийском времени, или, как они говорят, эластичном, резиновом времени. Люди ведут себя так, будто время — это не ресурс, который можно подсчитать, для них это как воздух, просто часть среды. Если им сказать: я не могу сделать, у меня нет времени — это очень по-американски. Они смотрят и говорят: «Что ты имеешь в виду?! Время — это единственное, что у тебя есть».

Если жить в джунглях, день идет за днем — понятие «вторника» приносит мало практической пользы. Если ничего не происходит раз в семь дней — то во вторниках нет ничего особенного. Это бессмысленное, странное, искусственное понятие. У нас вторники соотносятся с выходными, с узорами, которые мы создали и воплощаем. В ткани времени нет ничего, что определяет вторники, — это культурное изобретение, которое имеет невероятную власть над нашей жизнью.

Читайте также

Комментировать Всего 133 комментария

Не удивительно ли, что при всех этих различиях мы вообще как-то понимаем друг друга?

Я совершенно не думаю, что люди друг друга понимают — скорее всё указывает на обратное. Попросишь соль за столом — да, получишь соль, и это неплохо. Но мы не знаем, что случилось у тебя в голове при этом. Трудно знать, что там.

В первом приближении можно сказать: птицы летают, и люди летают. Да, у нас нет крыльев, летаем на самолете, но, грубо говоря — все летают. Ясно же, впрочем, что весьма важный набор отличий в том, как летают те и другие. И дело не только в разных языках — и даже не только в носителях одного языка. Когда мы, спустя 10 лет, читаем что-то, что мы написали — что означают слова «мы это поняли»? Какие образы возникают у нас в голове?

Ну, я Вас понял; по крайней мере — получил громадное удовольствие от нашей беседы.

Если у вас возникла эта иллюзия — язык сыграл свою роль. Но вообще нет способа выяснить, насколько это так.

Лера Бородицки Комментарий удален

Илья Колмановский Комментарий удален

Лера Бородицки Комментарий удален

Лера Бородицки Комментарий удален

Какие Вы видите различия русских и американцев — в отношении ко времени?

В России жизнь очень непостоянная, вечно меняются представления о том, кто хороший, кто плохой — и время так устроено, что ничего не постоянно. В США есть убеждение, что мир должен всегда постепенно меняться к лучшему. Это поддерживают институции: банки выдают ипотеку на 30 лет. Это значит, что банк думает: через 30 лет все будет так же или лучше.

В середине 90-х европейцы приезжали в Россию и видели: люди зарабатывали деньги — и немедленно тратили их на вечеринки. Безумие! — говорили европейцы; почему не отнести деньги в банк? Наивность этих путешественников очевидна. Давайте поговорим через 300 лет — и увидим, что изменится категориях времени в русском языке.

а как различие понятия времени в языке связанно с детской смертностью или продолжительностью жизни?

Это очень интересный вопрос - и мы не знаем ответа. Что мы знаем, так это что разное восприятие времени определяет разное отношение к жизни.

Если в лабораторных условиях предложить 60ти летним людям представить себе, что им осталось жить 5 или 40 лет - они совсем по-разному планируют свою жизнь. Первые хотят провести как можно больше времени с семьей, вторые - читать книги и путешествовать.

Также известно, что люди по натуре различаются - на тех кто больше думает о будущем, и тех кто меньше; есть и культурные различия (китайцы больше думают о прошлом, американцы - о будущем).

Если дать тем и другим короткий рассказ, где есть информация о прошлом и будущем - одни лучше запомнят будущее, другие - прошлое; это зависит от того, что более значимо для человека.

Если опрашивать большие группы молодых людей - можно предсказать, что те, кто предпочитают стремительные удовольсвтия сию минуту - имеют больший шанс оказаться в тюрьме.

Наконец, были исследованы потребители наркотиков. Группе испытуемых показывают человека, который сидит в кафе, задумавшись о будущем. Предлагают угадать - о чем он думает. Контрольная группа (обычные люди) говорит о временах, отстоящих на месяцы, годы и десятилетия от настоящего момента. Наркопотребители имеют горизонт в несколько часов, максимум дней.

Мой аспирант ездил в далекое село в Мозамбик с Корпусом мира - рассказывать про ВИЧ. Люди живут там 30-40 лет. Приезжает к ним человек, и говорит: "Знаете, вот эта вещь, которую вы все тут делаете, и которая вроде бы самая замечательная из всего, чем тут можно заняться - она очень опасна для вас. Она убьет вас. Не сейчас, а через 10 лет. Не сразу, сначала появятся симптомы, такие и такие" - чем дальше говоришь, тем менее правдоподобной кажется эта история. Через 10 лет? Но мы же и так умрем через 10 лет!

хорошо, что я официально не молод:))

а то был бы у  меня большой шанс оказаться в тюрьме...

И про наркоманов круто - красивое исследование.

Можно ли сказать, что языки, где в пространственном воображении доминирует ландшафт (стороны света) — примитивнее, первичнее? А потом, у более продвинутых культур всё это дело сворачивается внутрь человека, и он носит с собой свои собственные ориентиры, право и лево — для простоты и удобства?

Интересная гипотеза, но доказательств этому нет. Собственно и право/лево отличать не так просто. Некоторые взрослые люди этого не умеют.

Меня укусила собака, на руке остался шрам — на правой руке...

Да, точно — у всех есть своя история.

Я училась водить машину, училась, и мне говорили "налево", я путала и на меня орал инструктор. С тех пор я каждый раз представляю себя на этом перекрестке. А в Британии я полностью все путаю — просто вот на 180 градусов...

я вот к сожалению не помню как меня научили отличать право от лево, и если честно, даже не понимаю как люди могут это не понимать!... 

наверное какой-то образ есть, но он настолько глубоко..\

Очень интересно ! Спасибо и Вам, Илья, и Вам, Лера !

"... мы думаем о времени при помощи языка. Когда мы говорим о времени, мы почти всегда используем образы пространства: март — перед апрелем. Все лучшее — впереди. Худшее — позади."

В математической физике (независимо от национальности и культурной принадлежности специалистов в этой области) говорят о "пространственно-временном континууме" - например, именно в этом ключе мыслил Гриша Перельман, доказывая гипотезу Пуанкаре. То есть, время не выделяется в некий особый параметр.

А вот, например, часто цитируемый отклик Эйнштейна на смерть его близкого друга, Михаэле Бессо, умершего очень молодым:

"Михаэле покинул сей странный мир до меня. Но это не важно. Нам, убеждённым физикам, различие между прошлым, настоящим и будущим представляется пусть и навязчивой, но всё же иллюзией."

Физики используют этот язык, когда они занимаются физикой. Но в их практике, в повседневной жизни? Не думаю. Они говорят по-немецки, по-английски, по-русски - и сама грамматика вынуждает их пользоваться понятием времени.

Чему бы нас не научили науки, в своем обиходе мы держимся наивных теорий о мире, которые впитали с детства. Возможно, Эйнштейн в этот момент воспроизводит один из древних ритуальных подходов: смерти нет. Или так: в некоторых языках о смерти нельзя говорить в прошедшем времени - она не случилась, она постоянно с нами.

Возможно, Вы правы: Эйнштейн что-то там пытался воспроизвести - или просто был эдаким позёром по жизни ...

Но вот Гриша Перельман, похоже, как раз-то и стремится жить в том же пространстве, в котором работает ...

А что касается понятия смерти - отношение к ней у дальневосточных народов совершенно отличается от нашего, европейского или американского. Ведь наша поговорка "Бог дал, Бог взял" - суть своего рода психотерапевтическая мантра, а у китайцев, корейцев и японцев - это естественный частный случай необратимости всех поддающихся нашему восприятию процессов в природе ... И дело тут не в поголовных занятиях физикой на Дальнем Востоке, а в мировоззрении буддизма, имеющем корни в индуизме ...

Одна    из   интереснейших   тем,  если  -  не  самая  интересная...

Хотелось  бы  знать,  что   Лера   думает  или   как   может  объяснить,  почему   восприятие   времени -  такое   разное?  Отчего  зависит,  что  иногда  оно   бежит  со  страшной   скоростью,  а   иногда  замедляется    и    почти  стоит  на   месте   -    зачастую  мне  кажется,  что   каким-то  образом   это   связано   с   нашими  эмоциями  и  чувствами...

И  почему   с  годами   время   заметно  ускоряет   свой   тик-так?

В  общем,  думаю,  что  для  меня    время   связано  больше  со  скоростью,  чем   с  пространством...

Эту реплику поддерживают: Артур Евстефеев, Катерина Инноченте

Это хорошо известный эффект. Грубо говоря, чем больше адреналина тем медленнее движется время. Поэтому гнать машину чтобы сократить дорожную скуку бессмысленно - время будет тянуться ещё дольше.

Спасибо,  Юрий.

А  почему  время  с  возрастом  движется  быстрее,  чем  в  детстве?  Тоже  с  адреналином  связано?

И почему дорога домой всегда кажется быстрее и короче, чем вперед?

Возможно, это связано с нетерпеливым ожиданием. Помните, как в "Трое в лодке" описывается поведение закипающего чайника, который не хочет закипать пока на него смотрят. По дороге "туда" вы в ожидании чего-то, по дороге домой ожидать особо нечего, и вас развлекают посторонние мысли. Ну и потом по дороге туда больше шанс потеряться, пропустить нужный отворот, и адреналин может быть повышен по этому поводу тоже.

Эти вопросы мало изучены. Вероятнее всего, эти изменения связаны и с уровнем гормонов и с памятью. В одном эксперименте испытуемых попросили подождать три минуты и нажать кнопку. Без часов, естественно. Молодые (20 - 25) в среднем нажимали через 3 минуты 3 секунды, старые (60 - 80) через 3 минуты 40 секунд. То есть время для стариков действительно утекает незаметно.

Однажды  мне  объяснили   это  тем,     что  в  детстве   длина     наших  мыслей    короче,  отсюда   возникает   причина-следствие,  что  восприятие   времени   в  течении   длинной  мысли  быстрее.... 

/Не  знаю,  насколько  грамотно   я  здесь  воспроизвожу    это  объяснение/

Меня    эта  теория   заинтересовала,  но   непонятно,    куда   прилепить  людей,  у  которых,   например,    вообще     мыслей   нет   или   же  тех,     у  кого   мысли  в  детстве   и     во  взрослой    жизни   -  одинаковой  длины..

Очень сомневаюсь, что в детстве длина (время) мыслей короче. У детей вообще всё занимает больше времени, например рекация у них в разы медленнее чем у взрослых. Попробуйте поиграть с детьми в игру с конвертом: Вы держите конверт за уголок, потом в случайный момент его отпускаете. Ребёнок держит пальцы наготове чтобы его поймать. У маленьких детей пальцы сжимаются только когда конверт уже на полу. Несмотря на то, что длина нервов у детей намного короче чем у взрослых. Это связано с тем, что миелинация аксонов (грубо говоря, изолирование проводов в мозге) заканчивается только к половому созреванию. Сигнал двигается намного быстрее по изолированным аксонам.

Юрий,  по-моему,  это  очевидно,  что  длина  мыслей  у  детей  короче  по  времени.  

Вы  когда-нибудь  видели  ребёнка,  который  бы  думал  над  чем-либо  более  5  секунд? 

Вы имеете в виду, что дети меньше рефлексируют, а я имел в виду, что та же мысль у них занимает больше времени. В любом случае, связь между продолжительностью мышления и чувством времени для меня неясна. Скорее тут играют роль свойства памяти. Например, при высоком уровне адреналина память становится весьма отчётливой, то есть в кратковременную память записывается большое количество информации. В результате ощущение времени замедляется. То есть мозг записал многое, а стрелка на часах подвинулась совсем немного. Субъективно это воспринимается как замедление времени. Грубо говоря, можно предположить, что ощущаемая скорость времени обратно пропорциональна скорости записи в память. Весьма вероятно, что у детей память работает намного активнее чем у взрослых (для них всё новое, всё нужно запомнить), и поэтому ощущение времени замедляется. У стариков - наоборот, память скорее работает в режиме воспроизведения чем записи.

Эту реплику поддерживают: Liliana Loss

Ваши  умозаключения  очень  логичны,  даже   что-то  вроде  прояснилось  в  этом  аспекте. 

Действительно,   в  моменты  наивысшего  волнения  всё  происходит   замедленной   съёмкой,  а   в  детстве   всё  волнительно,  всё  свежо   и  всё  впечатляет...

А скольки годам равнялся медианный возраст исследователей, проводивших замер времени нажатия кнопки? ))))))

Часто используется такой пример: если вы едете в машине и видите что столкнётесь с встречным обьектом, то последние секунды перед столкновением кажутся намного длиннее, время замедляется. Это интерпретируется тем, что за этот промежуток времени происходит больше значимых для вас "событий" и поэтому время субъективно "удлиняется" - то есть время меряется количеством событий. Но, с другой стороны, если день заполнен разнообразными интересными делами, то он субъективно "пролетает" быстро, а когда вы, например, в депрессии или ничего не делаете - то невыносимо медленно. Есть интересная гипотеза, что скорость течения субьективного времени пропорциональна затрачиваемой энергии на обработку текущей новой информации: так, когда вы едете в какое-то новое место, путь "туда" кажется короче, чем путь назад, потому что в последнем случае утрачен элемент новизны, и мозг тратит меньше энергии.

Эту реплику поддерживают: Катерина Инноченте

Спасибо.  Вы  так   увлекательно  объяснили,  что  я   запуталась  ещё  больше...

Итак

"...за    этот промежуток времени происходит больше значимых для вас "событий" и поэтому время субъективно "удлиняется" - то есть время меряется количеством событий",     но   день  может  быть  ими   заполнен  и   пролетать  быстро...

-  Заключаю,  что   роль  здесь  играют  не   события,  а     наше   к   ним  отношение   /стрессовые  состояния  как   положительные,  так  и  негативные/,  т.е.  то,  о  чём писал    выше  Ю. Петров.

Приведённая   Вами  гипотеза   это  ещё  раз  подтверждает  -    процессирование   мозгом  новой   или     уже  познанной    информации  и  впечатление   от  неё    "изменяет"  скорость  течения   субъективного  времени.

Прежде всего, механизмы восприятия времени на коротких интервалах (секунды) и продолжительных интервалах (часы) скорее всего совершенно разные - отсюда это кажущееся "противоречие". Когда у вас нет часов, вы всё равно можете легко отличить например 3-часовой промежуток времени от 6-и часового. Например, вы скорее всего сейчас помните с точностью до 1-2 часов сколько времени назад вы обедали. С другой стороны, будет более трудно или даже невозможно отличить 6-и часовой промежуток, от, скажем, 6.5-часового. Наконец, если вы, предположим, не спали всю ночь и не имели доступа к источникам времени и информации, в некоторый момент для вас будет затруднительно ответить на вопрос, произошло ли какое-то событие 20 или 30 часов назад, то есть чем больше времени прошло, тем меньшей точности в оценке времени вы достигаете. Логичный вопрос, почему это происходит и как же ваш мозг следит за временем. Постараюсь объяснить на 2-х примерах: во первых, скорее всего в среднем у вас займёт больше времени почитать газету, сходить в магазин и поговорить по телефону, чем просто сходить в магазин, хотя, естественно, это не обязательно так. Во-вторых, у вас займет больше времени выучить наизусть стихотворение из 6 строф чем из 2 строф. Почему так? Из первого примера мы можем заключить, что мозг складывает события, чтобы оценить сколько времени прошло (больше событий - больше времени). Второй же пример иллюстрирует, собственно, как это может работать: возможно, субъективное ощущение времени отражет степень того, как наш мозг изменился за определённый промежуток времени. Запоминание большего количества информации требует большего времени, потому что требует больших мозговых ресурсов и влечёт большие изменения в мозгу и, наоборот, чем больше изменений в мозгу произошло, тем более продолжительным вам кажется прошедшее время. Еще один очень элегантный пример: если вам показывают поочередно 2 горящие лампочки разной яркости, то даже если они горят одно и то же время, вам покажется, что та, которая ярче, горит дольше, наверное опять же потому что она оставляет "больший" след в мозге. На всё это будет влиять, естественно, эмоциональная окраска событий, как говорит Юрий Петров. С другой стороны, если же вы ничего не делаете много часов, то вам кажется что время замедляется, потому что ваш мозг не испытывает изменений, и вы таким образом в некотором роде "останавливаетесь во времени". На самом деле, здесь много неясного, и нет одной теории, которая бы внятно всё объясняла. Очень интересная тема, и, надеюсь, я не запутал Вас еще больше. )

Эту реплику поддерживают: Катерина Инноченте

Что  Вы?!    Это  же  -  как  дважды  два...

Шучу,  Владислав,  спасибо  большое   за   Ваш  обстоятельный  и  захватывающий  ответ.   Я  его     поизучаю   и  потом   у  Вас  ещё   спрошу,  если   Вы   не   возражаете... 

нет, не возражаю, Liliana, пожалуйста :) Я тоже пока об этом еще подумаю.

Я внимательно изучила представленные Вами примеры, но не могу найти для себя общую тенденцию развития мыслей. Т.е. нет единой базы, на которую можно опираться, когда рассматриваешь процесс восприятия мозгом различных событий.

Бывает так, что за день много чего происходит, а день пролетел и так, что ничего не происходит и тоже пролетел.

Чувствуется, что Ваши научные объяснения - фрагменты одной общей картины, которой некоторых фрагментов ещё не хватает, но Вы сами говорите, что все теории до сих пор - в стадии изучения.

У меня ещё есть один вопрос - почему далёкие воспоминания детства остаются в памяти очень яркими, а вот то, что произошло совсем недавно, имеет более тусклую окраску?

Также, почему мы легче помним только хорошее, хочу сказать, что плохих воспоминаний практически нет, и почти всё прошедшее кажется нам более захватывающим, чем настоящее? Т .е. оценка происходит post factum и всегда в позитивную сторону....

И ещё / что-то сегодня я Вас вопросами закидала/...

Почему люди с активной умственной деятельностью физически с годами мало меняются, как бы застывают в своём облике, а вот те, кто больше живёт чувствами - внешне стареют раньше?

Извините, если вопрос Вам покажется несколько странноватым, но мне кажется, что Вы дадите ему интересное объяснение...

Спасибо.

mental force

Да, я с Вами согласен, мы многого не знаем, и восприятие времени это один из многих неразрешённых вопросов. На самом деле, моя специализация - это сон (не сновидения, а вопрос - зачем мы спим?), и для меня проблема времени интересна в контексте временной организация сна и бодрствования. Вы задёте очень интересные вопросы, не уверен, что у меня есть хорошие ответы. Например, "почему далёкие воспоминания детства остаются в памяти очень яркими, а вот то, что произошло совсем недавно, имеет более тусклую окраску?" По этому поводу у меня есть две идеи - во первых, когда мы рождаемся, у нас в мозге намного больше нейронов и связей между ними и в процессе развития многие из них элиминируются - мы теряем миллионы нейронов каждый день. Поэтому, в детстве в мозге в буквальном смысле больше места для образования новых ассоциаций и следов памяти, поэтому запоминается больше деталей и воспоминания остаются более яркими. Кроме того, как известно, мы запоминаем лучше события, которые имеют яркую эмоциональную окраску, - просто потому что мы в этом случае мы более внимательны к происходящему. Естественно, дети знают намного меньше, чем взрослые, их легче удивить чем-то новым и поэтому они более внимательны к тому, что им ново и интересно, и поэтому могут лучше запоминать. На счет того, почему мы запоминаем лучше хорошее - не знаю, не уверен, что это всегда так. Но известно, что мы не запоминаем события до мелких деталей, а запоминаем только самое главное, и когда пытаемся вспомнить давно прошедшее событие, то мы просто выдумываем, изобретаем недостающие штрихи, и они во первых часто оказываются ошибочными (и при этом мы невольно заменяем плохое на хорошее), а во вторых, наши воспоминания очень сильно зависят от нашего текущего состояния и настроения - чаще всего оно хорошее (в норме), поэтому воспоминания получаются лучше, чем реальное событие. Кроме того, главное, что запоминается - это исход, результат того или иного события, а не сам процесс, и так как мы чаще всего в итоге находим стратегию того, как справиться с негативным событием, то оно остаётся в воспоминании более положительным, чем было на самом деле, "в процессе". Наконец, вопрос "Почему люди с активной умственной деятельностью физически с годами мало меняются, как бы застывают в своём облике, а вот те, кто больше живёт чувствами - внешне стареют раньше?" самый трудный. Возвращаясь к самому первому вопросу - чувства и эмоции необходимы для того, чтобы мозг менялся (когда мы что-то запоминаем, наш мозг в некотором роде изменяется). Когда я об этом думаю, мне вспоминается терапевтическое применение методики "концентрации сознания" - mindfulness - которая, как было предложено, основана на влиянии некоей гипотетической "mental force" на мозг, вызывая вполне себе даже научно доказанные изменения в активности целого ряда структур - так называемая нейропластичность. Безусловно, и умственная деятельность и "эмоциональная" могут вести к нейропластичности, но в первом случае mental force направлен на развитие тех зон мозга, которые отвечают за мышление, в то время как во втором случае развиваются (за счет пластичности) те зоны мозга, которые отвечают соответственно за эмоции, а эмоциональные реакции имеют большое влияние организм  - собственно в этом их функция, и организм может больше изнашиваться. В общем, можно много на эту тему спекулировать, я не уверен, что ответил и на этот Ваш вопрос удовлетворительно, об этом можно много говорить, и всё равно будет не всё ясно.

Эту реплику поддерживают: Liliana Loss

Огромное   спасибо.   Ваши  ответы   совпадают   и   с  моими   на  интуитивном  уровне.    Но  безусловно,  интересно  Ваше  мнение,  как   специалиста   по  нейрофизиологии.

Не  буду   Вас  больше  отвлекать  от  изучения   сна   и  желаю   успеха     в  ответе   на  вопрос:   Зачем  мы  спим?

Есть такая гипотеза на этот счет: дело здесь в некотором парадоксальном сочетании. Когда событий много - кажется, что время летит, но ретроспективно есть ощущение, что прошла не неделя, а год. Когда событий мало, кажется, что время тянется - но если оглянуться - месяца как не бывало.

С годами событий делается меньше - потому что в детстве совершенно все превращается в событие; каждый раз необходимо строить базу для его осознания, и пр. - скучать некогда.

Один из способов проверить эту гипотезу - сменить работу, страну, отправиться в отпуск. Появляется много новых аспектов опыта - и время сразу сиюминутно начинает бежать, а позапрошлая неделя кажется позапрошлым годом.

Эту реплику поддерживают: Liliana Loss

Время безусловно организовано в пространстве вокруг нас: сейчас — это точка под ногами, а прошлое и будущее где-то вдали, но я совершенно не ощущаю направленности стрелы времени в передне-заднем направлении.У нас тоже, говоря о далёком прошлом, делают жесты, указывающие далеко вперед, будто за горизонт. Точно такие же, как если говорят о далёком будущем. Прошлое для нас безусловно позади, но оно позади будущего, а не за нашей спиной. По крайней мере, я воспринимаю это так.

"у нас тоже" - это где? я хочу приехать вас изучать! это очень интересно.

Лера, я думаю тут дело в том, что для России прошлое - настолько же непредсказуемо, как и будущее.

:)

Тут дело может обстоять как в некоторых языках, где для "вчера" и "завтра" есть одно-единое слово. То есть, на самом деле, нет никакого "вчера" и "завтра", а есть некое время, отстоящее от настоящего момента - неважно в какую сторону.

"У нас" — это в России :)

Неужели никогда не замечали? Спросите о прошлом бабулечку у подъезда — непременно в ответ услышите: "У-у-у... эвона когда это было...", и ручкой вдаль махнёт, и головой ещё такой жест характерный сделает.

Тот же самый жест используют, когда говорят о чём-нибудь далёком без указания точного направления.

«Время — это единственное, что у тебя на самом деле есть»

Спасибо, что напомнили об этом, Лера! (Никакой иронии. Ведь мы всегда находим время на то, что нам действительно нужно.) 

Эту реплику поддерживают: Лена Де Винне, Артур Евстефеев

Катерина полностью с Вами согласен. 

Многие мои знакомые порой говорят, я бы сделал это, или то, но у меня нет времени!

Не верю им! просто не верю.

Если ты действительно это хочешь, и это тебе нужно, всегда выкроишь у себя время. Мотивация и желание. 

Но это уже отдельный разговор.

Эту реплику поддерживают: Катерина Инноченте

Да нет, с метафизической точки зрения времени-то у нас как раз и нет, поскольку оно движется НЕЗАВИСИМО от нас, наших желаний, нужд и потребностей ...

I certainly see your point. но я-то по роду своей деятельности живу не метафизикой :)

"я-то по роду своей деятельности живу не метафизикой"

Ох, Катерина, это Вам только кажется - дай Вам Бог удачи ...

1.Вопрос Лере:  Что происходит с теми же аборигенами или индонезийцами, с их ощущением времени, когда они переезжают в Англию, заканчивают Кембридж, или заселяют  трущобы Бирмингема ? Как меняется их ощущение времени?

2. Несмотря на то , что советская власть и все кафедры марксизма-ленинизма дали дуба, бытие продолжает определять сознание. Наверно, во всех примитивных обществах нет понятия быстротекущего времени, поскольку там действительно НИЧЕГО НЕ ПРОИСХОДИТ, а не потому, что их психология отлична от нашей в силу этнических или биологических различий..

3. Различие в ощущении времени существует и внутри каждой культуры. Известно, что интраверты живут завтра, а экстраверты – сегодня.

У меня совершенно разное ощущение времени по сравнению с собственной женой . У меня постоянное ощущение, что времени нет. У нее – ощущение, что время ЕСТЬ. В результате она начинает шевелиться всегда уже на финишной прямой; на моей памяти они с ее боссом ни разу не подали грант вовремя, выезд в аэропорт она планирует так, чтобы попасть туда за минуту до того как закроют регистрации. Хорошо, что осознание факта, что  это разница в ощущении времени виновата,  пришло достаточно рано в наших отношениях, а то я бы за себя не ручался …

4. А вообще лучше Маршака никто не сказал :

Дорого вовремя время, Времени много и мало …

Эту реплику поддерживают: Юлия Побитова, Liliana Loss

Даже не покидая свою страну, а лишь начав учить другой язык - они начинают менять менталитет.

В индонезийском языке люди почти не дают временнЫх привязок в своей речи. Но если они начинают учить английский, то, говоря на родном языке, начинают делать указания на время. Раньше он говорил: "Я пью чай" - а теперь "Я уже пью чай" (что может быть намеком на то, что чай уже выпит).

Ой, а у меня с моей женой все ровно наоборот: она очень следит за временем, и ей кажется - мы никуда не успеем. А мне кажется - успеем.

В Стэнфорде лекции начинаются строго в 12; а в Беркли - если сказано в 12, то все думают, что в 12.10, и поэтому подтягиваются к 12.15!

Эту реплику поддерживают: Катерина Инноченте

У меня в голове время визуально идет как часы - по кругу, по часовой стрелке - 12 часов = 12 месяцев = год. Круги накладываются друг на друг стопкой вверх.

Циферблат немножко повернут влево - так, что январь занимает центральный верхний сегмент (вертикаль в середине января).

Неделя у меня в голове линейна. Загиб начинается, когда речь идет о месяце и больше.

Не знаю, откуда это взялось - всегда так было, сколько себя помню. Интересно, соответствует ли этот образ времени какой-нибудь известной Вам культуре?

:-) У меня много ассоциаций, которые можно вежливо назвать "интересными".

Я надеялась, что в этом разговоре подскажут что-то еще более конкретное, чем "интересно"!

Я так лично склонна считать некоторые проявления личности отголосками прошлых жизней. Только я боюсь об этом говорить вслух, поскольку народ здесь все больше интеллектуальный, далекий от мистики и недоказанного :-)

Эту реплику поддерживают: Liliana Loss

"Я так лично склонна считать некоторые проявления личности отголосками прошлых жизней"

-  "Коллективное  подсознательное"  быть  может?

"Только я боюсь об этом говорить вслух, поскольку народ здесь все больше интеллектуальный, далекий от мистики и недоказанного :-)"

-  У  интеллектуалов   основная  психическая   функция  -  мышление.  К  сожелению,    только  с  помощью   него    нельзя   понять   и   объяснить  все   загадки  мира....

Как Вы думаете, Лилиана,  не является ли коллетивное бессознательное совокупным "знанием" прошлых жизней ?

Кстати, по-моему, тот факт, что Илья не вступает в эту тему, как раз признак того, что я угадала - интеллектуалы-мыслители про прошлые жизни с нами говорить не будут :-)))

"...не является ли коллективное бессознательное совокупным "знанием" прошлых жизней ?"

-  Правильно,   "коллективное  БЕСсознательное"   -   давно   я   Юнга   читала,  а     эта  теория  как   раз   им  создана   и     ярко  выражена.

"интеллектуалы-мыслители про прошлые жизни с нами говорить не будут :-)))"

-  "Прошлые  жизни"   -  как   наследуемый генетический  фонд,  так   я   это  понимаю.... 

Безусловно,   теория  Юнга  основана  с  научной  позиции,  но  думаю,   что  начальное   движение  к   ней      всё-таки  взяло  импульс   из   индивидуальных,   внутренних,   интуитивных    ощущений   великого  психиатра,  а потом   уже    во   главе  встал   мыслительный  процесс.... 

извините!..

линейной представление недели, мне кажется есть нечто иное как представление календаря, где у нас все дни, либо по строкам, либо по столбцам.

про круг... может быть знаки зодиака. но это всего лишь мое предположение.

у меня сейчас так жизнь идет, что рабочая неделя начинается в воскресенье, и заканчивается в среду. и это немного сбивает меня с толку. Неделя у меня тоже линейна. 

Пытался себе представить время вообще.. Что-то необъятное. 

Мне больше на ум приходят песочные часы. 

Былые жизни, наши души..\ об этом и вправду порой бывает страшно говорить!

А кто вы были в прошлой жизни?

Ну это смотря в какой! В одной, видимо очень довольной жизни, я была японцем. Я могу питаться исключительно рисом и всякой японской дрянью и мне от этого тупо хорошо. И вообще мне от японистости (не могу лучше объяснить) хорошо, хотя меня туда совершенно не тянет.

Если верить одному подмосковному целителю, который мне в свое время здорово помог со здоровьем - то есть человек умный - я была в какой-то прошлой жизни сожжена на костре как ведьма, а поджиганием командовал мой нынешний муж - и именно поэтому мы, несмотря на кажущуюся несочетаемость, безумно друг к другу привязаны - отрабатываем программу гармонизации за прошлую жизнь.

Сами понимаете, мой муж считает меня мирной, но глубоко сумашедшей, когда я ему это рассказываю :-)))

А кем были Вы в прошлой жизни?

Эту реплику поддерживают: Катерина Инноченте

Знаете Лена, почему ответил не сразу, два дня хожу пытаюсь найти ответ на ваш вопрос. спрашиваю друзей, знакомых. Мне было интересно из чего можно сделать такой вывод: я был тем-то или тем-то.

Я в это верю, в реинкарнацию, в перевоплощение. Жизнь после, переселение душ. Но себя понять так и не смог. Наверное, еще слишком молод. Хотя стало очень интересно, читаю разные статьи теперь, разговаривал со знакомыми психологами.

Думаю все мы, наш характер и сущность это не то, как нас воспитали родители, а то что нам передалось...

Сложно это все.

Спасибо за ваш рассказ!

Я рада, что Вы размышляете на тему в позитиве. Я уж испугалась, что Вы решили, что я буйная, а не мирная сумашедная :-)

Единственный совет, не заостряйте на этом слишком много внимания. Информация приходит сама, когда она Вам нужна.

Почитайте книги Нила Доналда Уолша "Беседы с Богом".

Если пойдет, прочтите книги 1-2-3.

Я думаю, что Вам сейчас это может быть ко времени.

ну что Вы?!)

буквально недавно на сайте был опрос о советах, и вот сейчас после вашего пожелания не заострять внимания, опять вспомнил о важном совете: "Без фанатизма!". 

Хорошо, спасибо!

Позже поделюсь впечатлениями.

Странно и интересно, а у меня нет никаких ассоциаций связанных со временем. Никаких циферблатов, линеек. Для меня, скорее это огромное пространство, как космическое и можно подлетать к  разным воспоминаниям или мечтам о будущем.

Со всех сторон? У Вашего времени нет направленности? Или хотя бы более частой направленности?

Наверное, нет. Я так часто возвращаюсь в прошлое, вспоминая бабушек, детство, недавние путешествия, просто различные места, запахи, звуки, не говоря уже о том, что читая книгу, переношусь полностью во время повествования, что не могу очертить какие-то границы. Завтра - ну что завтра, весь список дел известен, чаще хочется остановиться, дернуть время за полы фрака, как дирижера, который увеличил темп. Возможно, поэтому я люблю ночь.

Может быть, не точно выразила свое ощущение, но меня саму  у меня очень мало времени.

Эту реплику поддерживают: Михаил Авилов

То есть у Вас получается, что и время , а не только пространство, имеют три измерения. Считается, что время это четвертый вектор, дополняемый к трехмерной системе координат. А в Вашем восприятии получается четвертый-пятый-шестой. Классно! Завидую!

А Вы попробуйте) А как иначе жить? Пока я еду на работу у меня есть мое пространство и время, и я должна его провести интересно и с пользой, хотя, польза слово какое-то утилитарное, не с пользой, а со свободой, вот я и летаю)) Я на небо люблю смотреть, когда иду пешком. Очень помогает унестить в любом направлении))

ЗдОрово! только я боюсь, что я при таком улете вовремя не вернусь куда надо :-) Слишком уж много свободы получается на единицу интеллекта.

Интересно то, что Вы тоже говорите, что у Вас такое восприятие с детства. А у меня циферблат с детства. Возможно ли вообще поменять базовые иземерния в сознательном возрасте в результате интеллектуального решения? По ощущениям это сбивает внутреннюю базу. Вам так не кажется?

Конечно, собьет всё!  Я, Ваш Лена, циферблат, не за какие деньги не возьму)) думаю, мы рождаемся уже со своими единицами измерения. Базовые измерения,  очень строгое словосочетание. Вот, пожалуй, со временем у меня ассоциируется люминесцентное освещение. Потому что в коридорчике детского сада я ждала маму под ужасными этими лампами. И ожидание было томительным и грустным. С тех пор ненавижу этот холодный свет.

На меня долгое время оказывало очень сбивающее воздействие "сдвигаем вправо" (в смысле, когда временной график не выполнялся). До сих пор ненавижу программу, которая рисует горизонтальные план-графики!

Кстати, интересно, никогда про это раньше не думала, когда задерживаются поезда и самолеты я это ощущаю как движение вверх. То есть получается, что время дня у меня идет вверх, несколько дней подряд идут вправо, а все, начиная с месяца это сегмент круга и далее по часовой стрелке. М-да....

Это очень интересно! У Вас синестезия. Это явление, при котором, как мы знаем, объединяются две разные модальности восприятия. Например: кажется, что буквы имеют разные цвета - помните, как это описывает Набоков? Скрябин видел цвета у разных тональностей.

Объяснение этому мы видим в каком-то сильно закрепившемся детском опыте. У нас в лаборатории была женщина, которой мы показывали разные буквы и цифры; буквы были разноцветные, а цифры черные. Она сказала: да, вот у вас тут разноцветные буквы И цифры - стоп! сказали мы - ведь цифры тут черные.. значит у нее  яркая синестезия, которую мы стали исследовать. Мы расставили на экране компьютера все ее буквы в тех цветах, которые она указала. В какой-то момент, нам что-то было нужно на десктопе, и мы сжали окошко с буквами до меньшего размера - и случайно оказалось, что быквы вставли ровно по 7 в ряд. Оказалось, что цвета регулярно повторяются через 7.

Женщина немедленно вспомнила, что на холодильнике у ее родителей были такие цветные магниты с буквами. Она отправилась к родителям, и нашла этот набор на чердаке - цвета в точности совпали. Когда мы написали об этом статью - нам стали отовсюду писать люди, которые говорили, что у них ровно те же цвета - потому что это был очень массово выпущенный набор фирмы Fisher and Price, одного из наиболее массовых производителей игрушек.

Ваша ситуация со временем - скорее всего отпечаток какого-то календаря, который Вы видели в детстве, причем, видимо, недели и месяцы в нем отображались по-разному.

Эту реплику поддерживают: Катерина Инноченте

Спасибо, Лера, очень интересная интерпертация!

Не помню визуально ни одного неквадратного (вертикального сверху вниз или горизонтального слева направо) календаря в своей жизни, да и вообще календарей в двухкомнатной хрущебе, где я жила до 14 лет не помню. Круглые предметы с сегментами (кроме часов), насколько я могу вспомнить, появились в моей жизни с приходом гороскопов в подростковом возрасте.

Может в школе?

У меня неделя выглядит как графы в школьном дневнике (и воскресенье - нужно ткнуть пальцем куда-то вниз страницы, его как бы нет - хотя это такой замечательный день!)

А год - как эллипс, не знаю откуда это.

Я тоже по школьному дневнику считаю соответствие дат и дней недели, но это только если надо просчитать соответствие. Я его сама так не помнила, но мне сестра рассказала, что она так делает пару лет назад, и я сразу поняла, что это оптимальный способ и приняла его на вооружение!

Ага, у меня неделя точно такая же.

wow... cинестезия

мне очень понравилось это объяснение. обязательно пойду поизучаю про нее поглубже. 

Лера, а я ошибаюсь, утверждая, что Вы занимаетесь еще и такой темой: как меняется человек, переходя, скажем, с русского в разговоре - на английский или наоборот. Один и тот же человек, когда говорит на русском, - один. А когда говорит, например, на английском - он другой. Мне кажется, это страшно интересная штука. Спасибо!

Меня тоже эта тема страшно занимает. Интересно, что даже тембр голоса меняется

да! и многие наверное это замечали за собой. 

несколько дней назад говорил с немкой, преподавательницей русского в гимназии. Говорила на русском -  беспрерывно хохотала и веселилась. Перешла на немецкий -  стала надменным сухарем.

нет, она говорит прекрасно, суденткой была в Москве и ездит туда каждый год с классами. Это ее "русская ипостась". 

Может, это как рефлекс собаки Павлова - что с русскими можно пошутить и это занятие благодарное, а с немцами бесполезно? То есть в самом хорошем смысле слова - с волками жить, по-волчьи выть?

я думаю, она осталась русской студенткой, став немецкой училкой.

Эту реплику поддерживают: Михаил Авилов

Правда. Или, например, разные знания сидят в голове на разных язках. Я могу считать ( умножать, складывать в уме) только по-русски, а грязно ругаться-только по-английски!

А я считать могу только по-русски (на каком языке в детстве научили), про работу мне проще говорить по-английски, а ругаться я могу очень многозначительно на том языке, на котором достали ! :-))))))))))

Мимика,жестикуляция и выражение лица,изменяется все.

Особенно интересно то, что с мимикой творится. А иногда и страшно.

Эту реплику поддерживают: Михаил Авилов

Я вот на трех разных языках с детства говорю/думаю/пишу. И замечаю за собой 3 разных personality. Да и статьи на разных языках тоже совсем по-разному пишутся --мысли рождаются по-разному. Действительно, было бы очень интересно узнать мнение Леры по этому поводу. 

Когда я перехожу на сербский - мне говорят, что я выражаюсь, как боснийские мелко-криминальные элементы. Два лондонских диджея недавно страшно смеялись над моим английским акцентом. Они сказали: слушай, ты выглядишь нормальным человеком, а говоришь иногда - как эти богатые девки из Челси. А по-французки я говорю, как лангедокский крестьянин, потому как там его и учила. Странно, да?  

Почему же странно? Наоборот, очень логично :) 

Вот моя дочка - тоже такая. Но она совершенно цельная натура, как, несомненно, и Вы ! Это не "раздробленность", это многогранность ... Это несомненный позитив - и большой плюс !

Эту реплику поддерживают: Катерина Инноченте

Многогранность

Прекрасное определение! 

Это очень интересная тема. Самое удивительное тут - это пластичность, с которой человек меняет все свои когнитивные установки, переходя с одного языка на другой.

Эту реплику поддерживают: Катерина Инноченте

Человек - любой: полиглот, или не полиглот - явление всегда цельное, если только он/она не страдают шизофренией ... Цельное, но более или менее многогранное - почувствуйте разницу, Елена ...

Эту реплику поддерживают: Катерина Инноченте

Евгений, меня вовсе не пугает такая "многогранность". Она меня бесконечно удивляет

... а меня - умиляет и восхищает !

А еще я знаю, что Вы любите читать лекции, переодевшись в банан.

ого!) 

что вы хотите этим показать? какой смысл вы в это закладываете?

Это было на Хэлоуин, и все преподаватели были в разных костюмах. Очень неудобно! Когда я делала этот выбор, я не учла, что совершенно не видно собственных слайдов.

Вообще этот костюм у меня остался от старого эксперимента. Я сделала его давно, когда мне нужно было, чтобы человек, с которым я знакома, подвергся преследованию бананом в течение нескольких дней. Сан-Франциско - город, в котором с тобой случаются самые разные приключения. Если в один из дней, ты увидишь, что человек-банан делает покупки в твоем магазине - ты не придашь этому значения. Если увидишь его вновь - может быть тоже. Но если ты видишь его регулярно, закрадывается подозрение: меня преследует человек-банан. Это был как раз тот эффект, которого мне нужно было достичь. И я сделала его так, чтобы меня нельзя было узнать.

Чего я не учла - так это того, что изнутри тоже мало что видно. На следующий Хэллоуин мне нужно что-то другое. Рассматриваю гранат.

Мне видится интересным в русском языке глагол «исполняться» о периодах времени. Он наверняка связан с Луной (полный месяц), но еще несет смысл свершения, то есть исполнился – означает осуществился. Так потенциальное и вариативное будущее, пройдя через выбор в точке настоящего, становится существующим и наполненным смыслом этого выбора прошлым.

А я представляю прошлое,настоящее и бдущее в виде вертикальной цепочки.Внизу стоит какой-то мой древний предок,на его плечах-следующий и тд до меня,на мне тоже много стоящих.Эта цепочка уходит далеко в небо.

Немалая ноша!

Впрочем, так устроены многие культуры - но не все. Например, в Китае - все ровно наоборот. В английском языке немало выражений, где тоже обратная логика: потомки - descendants, знание передается им от нас - you pass down the knowledge.

Очень интересно. Я заметила только, что бывают дни когда ты временем как буд-то управляешь и оно слушается. А бывает, ты его умоляешь замедлить свой бег, а оно наоборот. А еще на Мальдивах время очень медленное, а в Италии быстрое.

В Тоскане в августе тоже очень медленное! Тягучее, как мед :))) 

Дело не в стране, а в том, чем вы там заняты - отсюда различия в восприятии одной и той же страны.

Лера :) Сразу понятно, что Вы никогда не были в Тоскане в августе :))) Это как что-то очевидное между строчек переписки двух людей, которые живут итальянской действительностью. А со стороны, видимо, далеко не очевидно, что в Тоскане в августе невозможно вообще ничем заниматься -- ЖАРААААААА :))) 

Но почему тогда Млада пишет, что время в Италии летит быстро? Послушав Леру, я думаю, что жители жарких стран может быть и тяготятся полуденной скукой - но оглянувшись назад, видят, что месяц промелькнул незаметно.

Млада пишет так потому, что она только ПРИЕЗЖАЕТ в Италию, а не ЖИВЕТ в ней. У меня с ней уже было много разговоров о различиях в восприятии приезжего и аборигена. Но при этом Млада понимает очень четко, что я имею в виду, когда напоминаю ей про Тоскану в августе :) 

Так и Лера как раз и говорит о различиях, которые определяются типом деятельности - верно?

Да-да. Я с ней, кстати, полностью согласна. Я просто при этом понимаю, что в Тоскане в августе она никогда не была. Но это же была шутка, off topic :) 

Я был в ноябре и в марте - это конечно жалит в сердце на всю жизнь, да.

Эту реплику поддерживают: Катерина Инноченте

"В ткани времени нет ничего, что определяет вторники, — это культурное изобретение, которое имеет невероятную власть над нашей жизнью"

- это очень сильное утверждение. Тянет на нобеля. Или на новую религию. Не знал, что имеется на свете человек, знающий такую фундаментальную вещь про "ткань времени". А я вот считаю, что вторник - это архетип. И он есть. Но это я так думаю, а не заявляю, что это факт. Кроме того утверждать, что время эфемерно - очень странное заявление. Эфемерный - значит скоропреходящий, длящийся короткий период ВРЕМЕНИ, поэтому трудно уловимый. То есть, то что Вы сказали, можно перевести на дилетантский язык так: "Время есть короткий промежуток самого себя". Вообще-то эта тема крайне интересна. Но и крайне сложна.

Эту реплику поддерживают: Liliana Loss

Алексей,

для архетипа "вторник" слишком мало распространен среди разных культур.

Не скажите... Вспомним цифру 2 или слово "пара".

Вам, Илья, как зоологу (я справлялся у друзей с биофака), делать было бы нечего, если бы не Ной с его "каждой твари по паре".

Спасибо :)

Это да, но причем тут вторник?

Трудно сходу ответить. Надо будет написать краткий курс Каббалы для зоологов. Для курсисток и курсистов я уже написал.

Вам слабо. Зоологи - люди пьющие и маловнимательные к цифрам.

На слабо я не попадаюсь. Так что не повезло зоологам. Не будет им краткого курса Каббалы.

Вот так делается История - еще минуту назад у мира был этот шанс...

Ну, думаю что вирусологи и ботаники захотели бы поглядеть нам из-за плеча на Это

Мы оглядываемся назад, в прошлое, и заглядываем вперед, в будущее. Это традиционно в русском языке и сознании.

Время воспринимается мной по-разному в зависимости от количества и важности событий. В Москве оно пролетает молниеносно - работа, встречи, звонки. Месяц воспринимается как несколько дней. А, скажем, в Швейцарии оно как будто "зависает". Неделя кажется годом.

Илья Колмановский Комментарий удален

Лера, большое Вам спасибо за ответы. Я хотел уж было пожелать Вам отличного дня, но сообразил, что у Вас в SF ночь... Спокойной ночи!

Буду рада оказаться в итоге в завтрашнем дне - там, где Вы сейчас находитесь!

Эту реплику поддерживают: Ксения Чудинова

"Счастливые часов не наблюдают" !

Елена Егерева Комментарий удален

 

Новости наших партнеров