/ Лондон

Как в Лондоне глумятся над русскими сурикатами

Второе место на британском Amazon заняла книжка A Simples Life! известного в Британии русского суриката Александра Орлова. Зверек из семейства мангустовых, отдаленно напоминающий суслика, оставил далеко позади себя не только Тони Блэра с его мемуарами, Стивена Фрая и Стивена Кинга, но и самого популярного романиста Джонатана Франзена

Фото предоставлено автором
Фото предоставлено автором
+T -
Поделиться:

Сурикат, изображающий карикатурного русского, настолько сейчас популярен в Соединенном Королевстве, что Harrods выпустил к Рождеству игрушечного Александра Орлова, а на Риджент-стрит только что открылся магазин суриката. Герой рекламного телеролика сурикат Орлов известен тем, что живет в Москве, имеет в помощниках 77-летнего суриката Сергея, ранее работавшего над советской космической программой, и разговаривает с тяжелым русским акцентом:

«Ма френд! Эз ю кэн хеаринг ай кэн спик зери гуд инглиш. Из импортант фор бизнес. Ай лёнд инглиш фром кассеттэп мбмрлмбрл кассеттэп мрблпдрб касеттэп». Папа Орлова, Антон — боксер-любитель. Дед, как сообщается, чудом уцелел во время сталинских чисток.

Воспользовавшись тем, что русские, как считают некоторые, произносят meerkat (то есть «сурикат» — зверек из семейства мангустовых, обитающий в пустыне Калахари и с виду напоминающий суслика) и market одинаково, создатели суриката Орлова из VCCP Agency разработали следующую рекламную кампанию. В телевизионном ролике сурикат Александр Орлов сообщает, что к нему на сайт знакомств, «сравнивающий сурикатов» www.comparethemeerkat.com, приходят всякие олухи, которым нужно сравнить цены на автомобильные и прочие страховки, и на самом деле они ищут www.comparethemarket.com. Орлову они очень мешают. Его-то сайт создан не для этого. На его сайте, сравнивающем сурикатов, Орлов спрашивает, какого размера нужен сурикат, какое у него должно быть хобби и где он должен жить. Сурикат, скажем, размера S, занимающийся балетом и живущий в Москве, выглядит так.

Фото предоставлено автором
Фото предоставлено автором

«Ну что, закончили с сурикатами?» — cпрашивает Орлов. И ссылка — на настоящий уже сайт, РАДИ ЧЕГО ВСЕ И ЗАТЕВАЛОСЬ — на www.comparethemarket.com. Как это ни удивительно, но второй сайт суриката, сравнивающий страховки различных компаний, — четвертый по посещаемости сайт этой категории в Великобритании. Это настоящий сайт, рекомендующий самые настоящие страховки: автомобильные, велосипедные, страховки на недвижимость и т. д. И бизнес после появления телеролика вырос на целых 70 процентов. Кроме того, сурикат Орлов — один из самых популярных интернет-персонажей. На Twitter за ним следят больше 40 000 человек, а на Facebook у него около 800 000 читателей. Когда только было объявлено о выходе книги, рассказывающей о жизненных трудностях суриката, его борьбе и успехе, A Simples Life! сразу же попала в Amazon-100 и за месяц с чем-то доползла аж до второго места (данные на 14.11.2010). А самое известное слово Орлова Simples! — существительное, означающее что-то вроде «проще не бывает» — попало только что в новую версию Collins English Dictionary. Но сурикат нравится далеко не всем. Автор статьи в Guardian заявил, что сурикат Орлов оскорбил чувства его русскоговорящей подружки, которая родом с Украины, а также русскоговорящей подружки его друга, которая родом из Прибалтики. «Меня поразило, — писал автор колонки про увиденную телерекламу, — насколько она была расистской. Если бы кто-то снял рекламу, пародирующую акцент индусов или выходцев из стран Карибского региона, ее бы никогда не разрешили на телевидении».

Дело все в том, объяснила ему его русскоговорящая девушка, что они уверены: никто из нас не будет защищать свое достоинство, не подаст на них в суд, потому как многие русские, живущие в Британии, даже не догадываются о такой возможности. Автор колонки тем не менее подал жалобу в ASA (Advertising Standards Authority), организацию, регулирующую стандарты рекламы. Но ASA ее отклонила: никто больше на суриката Александра Орлова в Великобритании не жаловался.

Комментировать Всего 97 комментариев
We, proud meerkats, solemnly declare "Анархия - Мать Порядка".

Эту реплику поддерживают: Елена Черногорова, Юлия Побитова

Игрушечный Александр Орлов

comparethemeerkat

Мне кажется, что это все-таки не сурикаты, а другие звери (ср. на Лениной иллюстрации). Непременно наведем ясность в ближайшее время, потому что сурикаты незаслуженно обойдены вниманием в России, а страна должна знать своих героев. Ну, а Ваши анархисты скорее передают привет олдскульному арктическому суслику из 60-х!

ВАРЯ, ЭТО СУРИКАТЫ! СМОТРИ НИЖЕ. И вот еще. Английский словарь синонимов. http://thesaurus.com/opt/Suricate

Лена, я имела в виду, что у Кирилла на картинке кажется не сурикаты

Эту реплику поддерживают: Илья Колмановский

Это не сурикат, это скорее всего земляная белка. Суриката сейчас поставлю.

Эту реплику поддерживают: Илья Колмановский

Истинно Вам говорю: сурикат самый настоящий. http://encyclopedia2.thefreedictionary.com/Suricata+suricatta

Я Вам прислала ссылку из английского словаря синонимов. Что Вы на это скажете, Вячеслав? Срезала я Вас:))))?

Я Вам прислал фото для сравнения, что срезал я Вас?

Предпосленяя Ваша фотография - вылитый Орлов. Разве нет? Если Вы так не считаете, тогда эти люди, которые стоят за meerkat и имеют наглость обращаться к нам: "Май диар бабУшкас!":))) - нас крупно всех надули.

На фотах в тексте - сурикат, у Кирилла - не сурикат. С Бабицкой никогда не спорим про сусликов: ее брат - крупнейший специалист в этом вопросе.

Конец связи.

Значит: сурикат. Слава блогу "Наука".

Вячеслав, а Вы можете себе представить человека, который бы мог обидеться на Александра Орлова (я про колумниста Guardian, который считает, что Орлов оскорбляет чувства русскоговорящих жителей Британии)?

Елена. Вы не представляете даже, насколько я далек от этой Британской шумихи...., настолько, насколько  ближе к настоящим сурикатам....

 Для сравнения даю и земляных белок там же, в Намибии, что называется "почувствуйте разницу"...

Спасибо за наводку, обязательно почитаю эту книжку, уже заказал. Пишут, что очень смешно.

У него очень смешной акцент при этом. http://film.comparethemeerkat.com/ambitiousness/ Они очень старались

Эту реплику поддерживают: Ксения Чудинова

Спасибо, Елена, за очень смешную находку,

теперь дочь книжку требует :)) . Описания  хобби сурикатов и ошибки просто классные.

Кирилл, для британца - это русский акцент. Про него именно так все пишут и говорят: "сурикат с тяжелым русским акцентом".  И даже намекают там все время на акцент Андрея Аршавина, который, кажется, и лег в основу его произношения.

Для тех, у кого нет ни музыкального слуха, ни лингвистического образования, ни практики общения с восточноевропейскими строителями и домработницами.

lol не только с британцами :)))) 

Елена, спасибо за смешной материал. Не понимаю, как на такое можно обижаться.  

Борат вообще говорил с чешским акцентом, а жил, согласно кадрам кина, в Румынии. Хоть и был (allegedly) казах. 

помните анекдот про  "ты не кореец, ты казаххх, казаххх"?

Или в Сербии. Но явно не в Казахстане.

в Румынии. Саша Барон даже говорил об этом в каком-то интервью.

Но кино все равно у него вышло говно ("Борат", я имею в виду). Сурикат веселее. Чуть-чуть.

:-)

Владимир, не уверен, что это был за акцент, но вот когда Борат говорил якобы на "казахском" со своим соратником, то это был вполне понятный ... иврит, который Саша Барон Коэн неплохо знает. Понятное дело, что он нёс полную бредятину, что доставляло особую радость израильской аудитории!

Да?? смешно про иврит! когда он говорил по-английски, он вставлял чешские слова:))

Борат в гостях у Стюарта

ну нет там русского акцента. вполне прикольная билиберда. не вижу ничего оскорбительного))

Сильно напоминает мне американскую рекламу 1999 года страховочной компании Geico, там обыгрывались слова Geico и "gecko" (небольшая тропическая ящерица). Та ящерица, за десять лет приевшаяся американцам, почему-то говорила с братанским Cockney акцентом.

Марианна! Именно! Он всем напоминает эту рекламу, и про это в википедии написано.

ящерица продолжает парить нам мозги и сегодня. а на дворе скоро 2011 год. 

Катерина, oy. Сказывается факт, что уже больше десяти лет живу без телевизора. Видимо, рекламы сыграли не последнюю роль в таком выборе.

я не могу жить без телевизора. мой адреналин в прямой зависимости от политики :))) 

Я тоже сразу вспомнила Геко. Работает по принципу "народ любит "cute little animals". проводили исследования в винной индустрии, и выяснилось, что люди охотнее всего покупают вино с симпатичным зверьком на этикетке, независимо от  качества продукта :-)

Эту реплику поддерживают: Тата Донец

не знаю, где так люди вино покупают. уж точно не в Италии или во Франции! 

Ну весь мир же на этом не кончается... А в Америке точно покупают... Вот ссылочка о влиянии дизайна этикетки на продажи. Зверьки вдвое увеличили продажи многих вин.

Ну весь мир же на этом не кончается...

Для кого как :)))) И потом, все ясно уже по заголовку: Good Lable, Bad Wine. Help yourselves.  

Разве здесь обсуждается личные мнения о том, как нужно выбирать вино? Речь идет о конкретном статистическом исследовании. Исследуют не гурманов, а человеческую реакцию на трогательную картинку. Вы с ним не согласны? На здоровье! Можно подумать, что Вас призывают покупать плохое вино с симпатичными этикетками.

Евгения, я не оспариваю правды в приведенном статистическом исследовании. Просто лично мне очень странно, что люди вообще мыслят такими критериями при выборе продуктов, тем более продуктов питания. На меня милые зверьки на этикетках никак не действуют. Ну, посмеюсь. Но это не значит, что куплю бутылку с желтым кенгуру или страховку со смешной ящерицей. И вообще, мы здесь все просто высказываем свои мнения :) Можно? Или если чуть-чуть off-topic, то уже нельзя? :))) 

 пожалуйста, пожалуйста... whatever rocks your boat :-)

Когда видела эту рекламу в Англии, всей предыстории не знала

и акцент у меня никак с русскоговорящими не ассоциировался, да, какой-то специфический акцент, но в в Англии много разного люда живет, но если они так сильно напирают на русское происхождение и историю Александра, то пусть тогда какие-то  отчисления России за использование  перечисляют,  так я думаю, будет честно!  И почему сурикат? Кто-нибудь в России вообще это слово, кроме специалистов, знает? Так, мы тоже какому -нибудь бульдогу припишем аристократические английские черты и будем рекламный сериал сочинять для английского чая или что там еще есть? Кстати, дарю идейку! 

Надежда, мною было проведено исследование, которое привело к следующим результатам: это млекопитающее из семейства мангустовых под названием "сурикат", хотя его очень хочется назвать обычным сусликом http://thesaurus.com/opt/Suricate http://encyclopedia2.thefreedictionary.com/Suricata+suricatta

И могу Вам еще сказать, что в недрах нашей редакции сегодня ночью шли споры, как же его называть: может лучше "сусликом"? Тем не менее мы остановились на "сурикате": мы за точность формулировок.

предлагаю выступить с законодательной инициативой - принять закон о налоге на суверенных сурикатов, в соответствии с которым каждый пользователь суверенного суриката должен будет платить налог в пользу Российской Федерации)

Эту реплику поддерживают: Надежда Рогожина

У меня этот апп - самый любимый на айфоне. Там есть все изречения и ролики. Всем рекомендую.

А еще у меня есть друг по имени Мирко, который в жизни говорит с очень похожим акцентом. Ну и, естественно, ему не удается избежать от моих издвательств на эту тему.

Эту реплику поддерживают: Елена Егерева, Natalia Kuznetsova

Очень при этом талантливая телереклама.  А зоомагазины по всей Британии еще в прошлом году начали срочные закупки сурикатов.

Реклама действительно талантливая. И тот, кому принадлежат на нее права, очень неплохо зарабатывает.

Саша, а как Вы думаете, этот ролик и вообще персонаж - они могут оскорбить чьи-либо чувства, как утверждается в Guardian?

Конечно. Может оскорбить чувства монгустов. В отличие от Киплинга с его образцовым борцом с кобрами Рикки Тикки Тави, Александр Орлов монгустов просто ненавидит.

Эту реплику поддерживают: Елена Егерева, Катерина Инноченте

Да? Любопытно! Видимо, это то, что называется "нарциссизм малых различий", поскольку он сам мангустовый

кажется, все-таки  - мАнгустов)

У нас с женой г-н Орлов числится в самых любимых персонажах. Он просто какая-то национальная реликвия, как Барышников.

Эту реплику поддерживают: Елена Егерева, Сергей Мигдал

Мое африканское самолюбие задето такой вопиющей российской безграмотностью. Поэтому ставлю свои фото сурикатов из Намибии, район Брандберга.

Эту реплику поддерживают: Млада Стоянович

Простите...Но давайте СРОЧНО разберемся с нашими сурикатами! http://encyclopedia2.thefreedictionary.com/Suricata+suricatta

В первый раз я отвечал Кириллу Славину. У него точно не сурикаты.

А мне казалось, что это суслики - или это однои то же?

Нет! Суслики бы сейчас очень обиделись!

И вот еще. Это английский словарь синонимов, согласно которому meerkat  - это сурикат.

А я смотрю на него и вижу Орлова!!!!!! Давайте еще раз напишу!!!!

http://encyclopedia2.thefreedictionary.com/Suricata+suricatta

meerkat

 or suricate

Colonial species (Suricata suricatta) of the mongoose family (Herpestidae). It is a burrowing carnivore found in southwestern Africa that differs from mongooses in having four (rather than five) toes on each foot. Meerkats are noted for their constant vigilance for predators. This sentinel behaviour involves one member of the group finding an elevated position, standing on its hind legs, and alerting the group of danger when it is seen. The meerkat grows to a total length of 17–24 in. (43–60 cm). Insects and other small animals constitute most of its diet, but bulbous roots are also eaten for the water they contain. It is diurnal and easily tamed as a pet. The yellow mongoose (Cynictis penicillata) is sometimes called the red meerkat.

Позвольте....http://www.sa-venues.com/wildlife/wildlife_suricate.htm

South Africa Wildlife Meerkat / Suricate {Suricata suricatta} Suricate / Meerkat

Suricates spend a lot of their time on guard, looking out for predators. (Meerkat is a South African Dutch word meaning 'lake cat' since Meerkats are often found near stretches of water.) Suricates have a tan to grey coat with brown bands on the back and sides, the head and the throat are greyish white. Their eyes are ringed with black and they have black rounded ears and a black tip to the tail. Like all mongooses, they have long slender bodes and short limbs.

Здесь на Вашем фото сурикат. зачем так много слов, когда есть фото для сравнения.

Это "российская безграмотность" так на меня повлияла:))))

"...разговаривает с тяжелым русским акцентом..." – это очень "тяжелый" русский язык.

Можно с "сильным". Хотя "тяжелый" тоже ничего, мне кажется.

Эту реплику поддерживают: Тата Донец

Да ничего, ничего...   Сейчас, говорят, кофе уже среднего рода...  Так что можно и "тяжёлый акцент"....

Вот мои культурные ориентиры:

"— Нет у меня никакой татуировки, — сказал он по-английски, но с тяжелым акцентом. — Тебе сказали про моего сменщика, но он будет только вечером".

Марио Пьюзо. Крестный отец.

http://www.litru.ru/?book=22727&page=126

Не обращайте на меня внимание, Елена, просто не успеваю за изменением языка... Могу, правда, предложить "широкий акцент", раз уж кальки в моде.

"Широкий" -- это только когда на родном языке.

Это правда. Просто образ хотелось поддержать.

ну наконец-то написали про него на Снобе! Я давно думала, что его сделают членом клуба Сноб. А Еще в британской прессе его чаcто сравнивают вот с этим персонажем.

http://www.boxofficefootball.com/meerkat-andrey-arshavin-compare-the-teamate/

Валерия, я там где-то выше писала об этом. Сравнивают эти злыдни акцент.

Прекрасный образец вирусной рекламы!  Образ продуман от и до.  Его бордовый халат и шелковый шарф - просто восхитительно! 

Они долго выбирали особняк в южном Лондоне - для съемок. И очень старались при помощи света сделать так, чтобы сурикат выглядел в своем халате "немного одиноким и покинутым".

Эту реплику поддерживают: Полина Шершнева, Александра Штаерт

Англичане абмициозные, любят выигрывать. С удовольствием приопустят потенциального соперника.

Юлия, а Вы считаете, что этот ролик и кампания задевает чьи-либо чувства?

 А как же, Елена.

Как минимум, чувства русскоговорящих подружек людей из Гардиан.

В принципе, несмотря на необходимость быть серьезным, есть нечто весьма положительное в этой истории. Слишком много лет русские имели на Западе образ медведя с ядерной дубиной - тяжелый, устрашающий образ. Был и образ носителя таинственного русского особого духа, но приезжая в открывшуюся Россию, западные искатели не находили его носителей. 

Стало быть, моментальное признание русских нормальными людьми, не опасными для дружбы и сотрудничества, не могло случиться. Слишком сильно были промыты мозги на Западе. Так вот, маятник качнулся в другую сторону - от страшилища до смехотворного сурриката. Имеется шанс, что в результате все сбалансируется, и на русских посмотрят реалистично, не через "призму". Если никто не начнет снова пугать мир, слишком сильно обидившись.

Я лично вполне могу улыбнуться в ответ. 

На мой взгляд, это вообще самое лучшее, что когда-либо было сделано в рекламе. Персонаж, начавший жить собственной жизнью, выпускающий книжки и дающий телевизионные интервью; персонаж, которого любят буквально все и который стал значительным социальным явлением; персонаж, каждая фраза которого становится крылатым выражением -  это ж недосягаемая мечта любого рекламиста.

Ну и вообще как гениально красиво и четко выстроена вся кампания - я преклоняюсь. Моё любимое - streets of ambitiosness. http://www.youtube.com/watch?v=pCIFbbCXxU4

А насчет "защиты русского достоинства" - мне кажется, это может прийти в голову только человеку с катастрофическим отсутствием чувства юмора и, пардон, вкуса.

Эту реплику поддерживают: Варвара Бабицкая, Александр Черданцев

А насчет "защиты русского достоинства" - мне кажется, это может прийти в голову только человеку с катастрофическим отсутствием чувства юмора и, пардон, вкуса.

+100

Эту реплику поддерживают: Марина Бушуева

это может прийти в голову только человеку с катастрофическим отсутствием чувства юмора и, пардон, вкуса.

Абсолютно точно.

Эту реплику поддерживают: Александра Штаерт

Защищать достоинство бесполезно. Оно или есть, или его нет

Юмор и вкус - неотъемлемые составляющие достоинства.

Во как попала...

Смешно, но в комментариях в блоге Чичваркина, я вспомнила старый анекдот про сурикатов: http://www.snob.ru/profile/blog/8503/25261 А оказывается вон оно как. Не знала, что так попала в точку. Вот оно общее коллективное бессознательное информационное поле :) Теперь понимаю почему Евгений оставил этот комментарий без ответа.

А я позанудствую!

Реклама дико смешная и образ гениальный и вообще супер. Только это все  рафинированный "Равшан и Джамшут." Образ интереснее, таланта побольше, но в целом эффект достигается тот же - клеймо.

Эту реплику поддерживают: Александр Черданцев

Конечно, клеймо

Есть два типа клейма - насильственное и добровольное. Первое смывается только кровью :) Но это явно не наш случай. А добровольно полученное надо обдумать. С иронией и вкусом

Добровольное

Вспомнился очень красивый фильм "Император и убийца", где центральная женская фигура демонстрирует редкий пример добровольного клейма..

Правда мне кажется, что суть идеи клеймления как раз в том и состоит, что оно не смывается ничем, кроме смерти самого закремлейнного. )

Для личности - да. А всем вместе можно и подумать перед смертью. Вдруг обойдется