Татьяна Матанцева /

/ Париж

Парижане из Алжира открыли для себя советскую мультипликацию

В алжирском пригороде Парижа под скрипку и фортепьяно показали русские мультфильмы — специально для тех, кто никогда не видел нашу славную анимацию. Некоторые зрители усмотрели в них такое, о чем мы и не догадывались

+T -
Поделиться:

Городок Аржантёй известен прежде всего тем, что это одно из самых густонаселенных «магрибских» парижских предместий, где большинство населения — выходцы из Северной Африки. Восточный колорит здесь сразу бросается в глаза: по улицам ходят женщины в марокканских джелaбaх, а пешеходная зона усеяна магазинами, специализирующимися на арабских товарах. Как уверил меня продавец одного из них, такого ассортимента в Париже больше не найти.

 

 

Одна из организаторов мероприятия — заместитель мэра города Аржaнтёй госпожа Шaнтaль Коллен (Chantal Collin) — попыталась объяснить мне, почему были выбраны именно советские мультфильмы. 

 

Мультфильмы отбирали со знанием дела. От довольно ранних, когда советская анимация только начиналась (например, «Каток» Юрия Желябужского), до относительно недавних — уже, строго говоря, и не советских, но сохраняющих традиции старой школы («Закон сохранения» Н. Маковского, «Однажды было дерево» В. Петкевича).

На бесплатный киноконцерт пришли самые разные люди. Так, отложив свой отъезд в отпуск, в кинотеатр пришла председатель местного общества французско-русской дружбы, 80-летняя коммунистка Клод Вьенней (Claude Vienney). Разговор сразу же принял политическую окраску.

 

 

Сопровождать показ мультфильмов пригласили двух музыкантов: пианиста Вадима Шера и скрипача Дмитрия Артеменко. Оба пишут музыку для театра и кино, а также часто играют на показах немых фильмов. Собственно, на одном из таких показов сотрудники муниципалитета городка Аржaнтёй и познакомились с музыкантами. Как признался Дмитрий, работа оказалась значительно сложнее, чем представлялось вначале, а Вадим на примере мультфильма «Варежка» объяснил почему.

 

 

Во время показа в зале царила почти религиозная тишина, несмотря на то что значительную часть зрителей составляла малышня.

 

 

После кино одна из зрительниц — Мaлимa Шедугзи, пришедшая на просмотр со своими четырьмя детьми — неожиданно указала мне на символизм советских мультфильмов.

 

 

Но, конечно, на показе были и русские парижане. Пятилетнюю Лизу родители привезли в Аржантёй, узнав о показе из объявления на русском форуме. Партия скрипки Лизе определенно понравилась больше, чем партия фортепьяно.

 

 

Радуясь несомненному успеху концерта, скрипач Дмитрий Артеменко вспомнил, что они считали свою затею рискованной.

 

 

Но волнение музыкантов было совершенно напрасным — в рабочем предместье Парижа оказались благодарные зрители.