О сотрудничестве в рамках партнерского проекта по переводу курсов дистанционного обучения объявлено сегодня. В рамках этого проекта Coursera выбрала 10 компаний из восьми стран мира, при помощи которых намерена осуществить перевод онлайн-курсов на языки тех стран, в которых есть много пользователей сервиса. Партнерами Coursera стали университеты, корпорации и благотворительные фонды по всему миру. На первом этапе каждый партнер планирует перевести к осени нынешнего года 3-5 курсов.



Отмечается, что русские субтитры к курсу «Геймификация» профессора Пенсильванского университета Кевина Вербаха появились на портале еще в апреле. На примере этого курса команда Digital October опробовала модель сотрудничества с Coursera, которая заключается, помимо стандартного перевода, во встречах слушателей на территории Digital October.

«Вместе с Кевином мы придумали практическое задание по теме курса, и слушатели, которые участвовали во встрече очно, и онлайн-аудитория из Индии, Колумбии, США, Израиля, Латвии, Германии, работали над заданием, применяя полученные знания», – поясняет директор образовательных программ Digital October Юлия Лесникова. Она подчеркнула, что сотрудничество с Coursera — это некоммерческая образовательная инициатива Центра Digital October.

Coursera.org была основана профессорами Стэнфордского университета Эндрю Нг и Дафной Коллер. Авторами курсов являются преподаватели ведущих мировых университетов. Все курсы полностью бесплатны.