На панихиде по Манделе работал фальшивый сурдопереводчик

Глухие и слабослышащие жители ЮАР обвинили в непрофессионализме сурдопереводчика, работавшего на панихиде по первому темнокожему президенту страны Нельсону Манделе. По их мнению, переводчик использовал собственные жесты, не принятые среди глухих людей

+T -
Поделиться:

Представитель молодежного крыла Всемирной федерации глухих из ЮАР Браам Джордаан считает, что слова лидеров государств, выступавших на панихиде, глухим людям переводил самозванец, который не знает языка жестов. «Его руки, мимика и жесты не соответствовали тому, что говорили выступающие», — сообщил Джордаан изданию SBS в электронной переписке.

Во время выступления президента США Барака Обамы переводчик использовал собственные знаки, считает Джордаан. Собеседник издания назвал произошедшее «позором», который навсегда останется в памяти глухих. С ним соглашается первая избранная в парламент ЮАР глухая женщина Вильма Невхойдт. Она считает, что сурдопереводчик «показывал чепуху».

По мнению некоторых людей с проблемами слуха, опрошенных Sky News, сурдопереводчик «устроил цирк», поскольку не понимал, что говорили выступающие люди. Другие отметили, что только переводчик понимал, что он говорит. Третьи заявили, что глухих людей «исключили из одного из крупнейших событий в новейшей истории».

Панихида по Нельсону Манделе прошла во вторник, 10 декабря 2013 года. Ее посетили более 90 действующих лидеров стран и около десяти бывших руководителей государств. Церемония прощания прошла на стадионе в Йоханнесбурге, она продолжалась около шести часов. Похороны Нельсона Манделы пройдут 15 декабря в его родной деревне в ЮАР. 

 

Новости наших партнеров