Путин обвинил Запад в попытке «уконтрапупить» его друзей

Президент России Владимир Путин считает, что санкции со стороны США и Евросоюза прежде всего направлены против его близкого окружения. Об этом глава государства сказал, выступая на Петербургском международном экономическом форуме в пятницу, 23 мая. Трансляцию выступления Путина ведет канал «Россия-24»

Участники дискуссии: Лена Де Винне
+T -
Поделиться:

«Пока санкции Запада сводятся к тому, чтобы "уконтрапупить" людей из моего близкого окружения», — сообщил президент в ходе выступления. По его словам, на месте своих друзей, против которых ввели санкции, он бы подал в суд на США и ЕС. Характеризуя персональные санкции против российских чиновников и бизнесменов, глава государства назвал их «несправедливыми» и «незаконными».

Президент сказал, что некое влияние от западных санкций чувствуется, однако «пока что они не имели системного влияния на нашу экономику». «Надеюсь, что этого и не произойдет», — отметил Путин.

Жаргонное слово «уконтрапупить» означает «прекратить чью-либо деятельность, противопоставить», сообщается на сайте «Жаргон.ру». В русском языке есть несколько синонимов этого слова — «уделать», «ухайдакать» или «подавить». Частота употребления слова «уконтрапупивший» составляет пять раз на примерно 300 миллионов слов.

Владимир Путин не впервые использует слово «уконтрапупить» в своих публичных выступлениях. Впервые он сказал «уконтрапупить» в эфире программы «Разговор с Владимиром Путиным. Продолжение» 15 декабря 2011 года. «Ну, желание "попасть на волну" и понравиться и кого-то, извините, "уконтрапупить", схватить и посадить во что бы то ни стало, показать свою крутизну — это самое простое, что мог бы сделать человек в моем положении», — заявил тогда Путин.

Слово «уконтрапупить» встречается в различных произведениях искусства. Например, оно звучит в песне «Возле города Пекина» Владимира Высоцкого: «Вот придумал им забаву / Ихний вождь товарищ Мао: / Не ходите, дети, в школу — / Приходите бить крамолу! / Чем еще уконтрапупишь / Мировую атмосферу: / Мы покажем крупный кукиш / СэШэА и эСэСэРу!» Также слово встречается в произведении «Бешенство» Михаила Зощенко.

Комментировать Всего 1 комментарий

Если кто видел, как перевели на английский, поделитесь, пожалуйста.