Статья о матерной песне, которую исполняют фанаты украинских футбольных команд, появилась на английском, а также на еще 13 языках, в том числе на русском. Русскоязычный материал удалили, поскольку он не отвечал требованиям энциклопедии, сообщил «Ленте.ру» исполнительный директор НП «Викимедиа РУ» Станислав Козловский. Впрочем, на момент публикации статья на русском оставалась в открытом доступе.

В материале на английском сказано, что песня стала популярна во время событий на Украине весной 2014 года. Первоначально ее исполняли фанаты харьковского клуба «Металлист», однако позднее она «стала общенациональным хитом на Украине». В статье на турецком языке композицию назвали украинской народной песней.

В англоязычной Википедии статью о песне посчитали корректной, поскольку она содержит ссылки на источники, в частности, на британскую газету The Guardian. В некоторых странах, например, в Турции и Белоруссии статью предложили удалить, поскольку она не несет какой-либо значимости. В белорусской энциклопедии публикацию назвали «вандализмом».