Площадь Prince's Square, стала Princes Square, а Kensington Gardens Square превратилась в Kensington Garden Square. Причем на некоторых улицах старые таблички соседствовали с новыми — уже с другим написанием. Пропажу апострофов и окончаний заметили не сразу. Но на прошлой неделе жители стали названивать и писать письма районному инспектору Рэю Гангадину. Поначалу многие решили, что городские власти приняли новые правила правописания названий. Тем более что прецедент есть: власти Бирмингема решили отказаться от апострофов еще в начале года.

Фото предоставлено автором
Фото предоставлено автором

Но оказалось, что причиной грамматического инцидента стала безграмотность и невнимательность чиновников отдела планирования и развития города, которые, понадеявшись на себя, не показали новые таблички с названиями инспектору Рэю Гангадину. А должны были. К счастью, выяснилось, что ошибок не так уж много. Правда, некоторые из них, возможно, давнишние. Prince's Square получила свое название еще в 1865 году, и когда именно за прошедшие с тех пор 144 года пропал апостроф, никто теперь точно сказать не может. Я попыталась выяснить это у смотрителя станции метро в Вестминстере (смотрители, как дворники, все про всех знают), он тоже не помнил, но оказался знатоком грамматики.

Рэй Гангадин собственноручно составил список всех табличек с ошибками и отправил в Британскую комиссию по транспорту, которой теперь придется вносить исправления. Бюрократическая процедура может занять до нескольких месяцев, а пока на одной улице по-прежнему красуются указатели с различным написанием названия.

На подобные грамматические вольности жители реагируют по-разному: одни жалуются, а другие действуют. Стивен Гартвард не смог спокойно ходить по своей улице St John's Close, где тоже пропал апостроф. Недолго думая, он купил банку черной краски и везде подрисовал недостающий символ. Поначалу соседи хотели привлечь его к ответственности как граффитиста. Ведь нельзя же без спросу писать на городском имуществе, пусть и с благими намерениями. Но потом все-таки смягчились и даже поблагодарили бывшего солдата, а ныне бухгалтера за смелость и находчивость.