«Я уже давно хочу получить российский паспорт. Этот процесс вроде бы начался, но потом, видимо, что-то застопорилось. А мне все же очень бы хотелось иметь гражданство России», — рассказала 89-летняя Патрисия Томпсон в интервью, опубликованном 2 июля.

Томпсон знала русский язык до пяти лет, однако сейчас помнит только некоторые слова, например, «спасибо», «пожалуйста», «перестань», «нельзя». «Мне бы хотелось по-настоящему вспомнить русский язык, это вернуло бы мне часть моей утраченной внутренней сути. Если бы я с кем-то регулярно общалась на русском, то наверное могла бы снова овладеть языком», — сказала она.

Патрисия Томпсон — профессор философии Лемановского колледжа Городского университета Нью-Йорка. За свою жизнь она написала около 20 книг. О том, что она приходится дочерью Владимиру Маяковскому, Томпсон объявила в 1991 году, после чего попросила, чтобы ее называли Еленой Владимировной Маяковской.

О знакомстве родителей

Дочь Маяковского родилась в июне 1926 года спустя несколько месяцев после поездки советского поэта в США. Ее мать — русская эмигрантка Елизавета Зиберт, которая после замужества и отъезда в США взяла себе имя Элли Джонс.

Елизавета Зиберт и Владимир Маяковский познакомились в Нью-Йорке в 1925 году во время многомесячного путешествия поэта по Америке. Во время знакомства, рассказала Томпсон, ее мать и отец любили гулять по Бруклинскому мосту.

О встрече с отцом

Патрисия Томпсон встречалась с отцом лишь однажды: в Ницце в 1928 году, когда ей было не больше двух с половиной лет. «Я помню его длинные ноги, — рассказала Томпсон. — Он посадил меня на колени, и я начала копаться в его бумагах. Мама тогда поругала меня, сказала, чтобы я этого не делала».

По словам женщины, много лет спустя она нашла в архивах Маяковского рисунок цветка — точно такие же она делала в своем детстве. «О многом говорит то, что отец так долго хранил этот рисунок. Это показывает, как сильно он любил своих "двух Элли": меня и маму», — рассказала дочь поэта.

В интервью, которое вышло на OpenSpace в 2010 году, Томпсон так описывала встречу с отцом: «В 1928 году мы поехали с мамой в Ниццу, она там решала какие-то иммигрантские вопросы. А Маяковский в это время был в Париже, и наша общая знакомая сообщила ему, что мы во Франции. Как только он узнал, что мы в Ницце, то сразу примчался. У моей матери чуть не случился удар. Она не ожидала увидеть его. Мама рассказывала, что он подошел к дверям и сказал: "Вот я и здесь"».

«Был еще случай, когда я рылась в его бумагах, мама увидела это и шлепнула меня по рукам. А Маяковский сказал ей: "Ты никогда не должна бить ребенка"», — рассказывала Томпсон.

О России и США

Дочь Маяковского рассказала в интервью ТАСС, что часто смотрит передачи о России на английском языке, а также собирает вырезки из статей о России, которые выходят в газетах и журналах. Архив вырезок, по ее словам, может показать, с каким предубеждением американские СМИ рассказывают о событиях в России.

«У американцев ограниченный и во многом искаженный взгляд на то, что происходит в России, на достижения России, в том числе в социальной сфере. Мне вообще кажется, что россияне умнее американцев. Без России у нас не было бы ни вертолетов, ни телевидения, это же изобретения Сикорского и Зворыкина», — рассказала женщина

Также Томпсон рассказала, что ее оскорбил отказ президента США Барака Обамы и госсекретаря Джона Керри посетить в Москве торжества по случаю 70-летия победы в Великой Отечественной войне.

«Это решение было просто неприемлемым, учитывая, на какие жертвы пошел Советский Союз ради будущего всего мира, в том числе ради будущего США, и как много советских граждан погибло в войне. Ведь мы все могли бы говорить сегодня по-немецки», — заявила Томпсон.

В то же время ее приятно удивило, что Джон Керри, поздравляя россиян с Днем России, который отмечали 12 июня, упомянул Владимира Маяковского. В поздравлении Керри отметил, что в 2015 году отмечается 90-летие путешествие советского поэта по США. «Может быть, мне все же стоит написать в госдепартамент благодарственное письмо», — сказала женщина.