В ведомстве сообщили, что выслали предупреждение RT France за «отсутствие честности, точности информации и разнообразия точек зрения» в телевизионном выпуске, который вышел 13 апреля 2018 года в 11 утра и был посвящен ситуации в Сирии.

Высший совет вынес решение исходя из результатов собственного расследования. В ведомстве отметили, что «в сюжете под названием "Имитация атак" оспаривалась реальность совершения атак с применением химического оружия в Восточной Гуте и утверждалось, что группировка "Джейш аль-Ислам" намеренно инсценировала эффекты воздействия химоружия на население».

Помимо этого совет указывает, что «устный перевод высказываний сирийского свидетеля не соответствовал тому, что он на самом деле говорил телеканалу». Регулятор нашел еще в одном в устном переводе другого свидетеля название организации «Джейш аль-Ислам», тогда как свидетель никого конкретно авторами атаки не называл.

Эксперты французской организации утверждают,  что «в сюжете трактовка событий отличалась явной необъективностью в анализе и не были приведены иные точки зрения по данному сложному вопросу».

В пресс-службе телеканала объяснили несовпадение перевода с оригиналом технической ошибкой.«В сюжете RT France от 13 апреля на свидетельства очевидцев событий в Сирии из-за технической ошибки был наложен не соответствующий оригинальному аудиоряду устный перевод; впоследствии ошибка была устранена. Наш канал будет продолжать представлять все точки зрения при освещении конфликта в Сирии, а также любых других событий. Это первое замечание Высшего совета по аудиовизуальным средствам Франции (CSA) за шесть месяцев вещания RT France. Оно не влечет за собой никаких санкций», — сообщили «Снобу» в RT.

В этом году британский медиарегулятор Ofcom завел семь дел за нарушения RT британского кодекса вещания в новостных и документальных программах телеканала, которые выходили с 17 марта по 16 апреля. По мнению регулятора, телеканал необъективно освещал отравление бывшего российского разведчика Сергея Скрипаля и его дочери Юлии.