Американка увидела чернокожего мужчину с белыми детьми и вызвала полицию. Он оказался их няней

Новости

В пригороде американской Атланты женщина вызвала полицию, заметив афроамериканца Кори Льюиса с двумя белыми детьми. Позже Льюис опубликовал в фейсбуке видео своего допроса

11 Октябрь 2018 13:14

Фото: youtube.com

Мужчина заехал пообедать в местный торговый центр с двумя детьми, за которыми он присматривает, пишет ВВС. На парковке к ним подошла женщина. Она стала спрашивать у подопечных Льюиса, все ли с ними в порядке. Мужчина запретил ей обращаться к детям и уехал. Тогда женщина проследовала за ними до дома и вызвала полицию.

Приехавшие на вызов полицейские допросили Льюиса и поговорили с детьми, которые подтвердили, что он — их няня и помогает им с уроками. Полиция также связалась с родителями, которые подтвердили слова своих детей.

По словам Даны Манго, матери детей, позвонивший офицер смущался, задавая вопросы, и извинялся. «Он быстро понял, что на самом деле произошло», — сказала она.

Манго добавила, что дети переживали за Льюиса, пока того допрашивали. Они испугались, что скажут что-то не так, и их няню арестуют. Первое о чем спросили дети после случившегося, когда Кори снова сможет посидеть с ними, пишет New York Post.

Реакция: 

Кори Льюис предположил, что единственная причина, по которой женщина, встретившаяся им на парковке, вызвала полицию, — его цвет кожи.«Меня преследуют, потому что у меня двое детей, которые не похожи на меня. На дворе 2018 год, а я не могу выйти на улицу и не быть завешенным ярлыками», — заявил он в одном из своих роликов на фейсбуке, описав ситуацию как «babysitting while black»«быть няней, когда ты черный».

Ролики афроамериканца посмотрели больше 600 тысяч раз. Его история возмутила многих пользователей соцсетей. В интернете появились посты с хэштегом #BabysittingWhileBlack, в которых люди называют поступок американки «ужасным» и «омерзительным».

Перевод с английского: Дорогая белая женщина, вызвавшая полицию из-за того, что Кори Льюис работал няней двух белых детей. Если вас настолько волнует безопасность детей, попробуйте в следующий раз помочь всем тем детям мигрантов, которых правительство заперло (в центрах для нелегальных мигрантов).

Перевод с английского: Привет, Бекки! Черные мужчины часто женятся на белых женщинах, так что это вполне могли быть его дети.

Перевод с английского: Сердце разрывается от того, что мы живем в мире, в котором черные и белые не могут взаимодействовать друг с другом, не вызывая негатива. 

«Как жить, если ты черный»:

Случай с Кори Льюисом не первый, когда белые люди вызывают полицию, заподозрив чернокожих в преступлениях только из-за цвета их кожи. Так, в мае полиция приехала в общежитие Йельского университета по вызову одного из студентов, который увидел спящую в общей комнате чернокожую аспирантку. В августе жительница Бруклина пожаловалась в полицию на женщину, которая стоит у двери ее квартиры. Оказалось, что «преступница» пряталась от дождя и ждала такси.

Эти случаи привели к появлению выражения Living While Black — «как жить, если ты черный», которое используют для описания подобных предубеждений.



Читайте также

Художник-карикатурист австралийского издания The Herald Sun Марк Найт удалил свой аккаунт в твиттере после того, как его начали обвинять из-за карикатуры на американскую теннисистку Серену Уильямс, на которой Найт изобразил ее истерику в финале US Open
Защитник Эрвинг Ботака-Иобома не будет играть за «Торпедо», объявила президент клуба Елена Еленцева

Новости партнеров

Исследователи Квиннипэкского университета в США под руководством доктора философии Дугласа Щварца провели опрос населения, который показал, что 49 процентов американцев считают президента Дональда Трампа расистом
Ураган «Майкл», третий сильнейший за всю историю наблюдений, накрыл северо-запад американского штата Флорида. Скорость ветра достигала 250 километров в час. Погибли два человека, в том числе один ребенок
Читайте лучшие текста проекта Сноб в Телеграме
0 комментариев

Хотите это обсудить?

Войти Зарегистрироваться