Книга российской писательницы Марии Степановой вошла в шорт-лист Международной Букеровской премии
Жюри Международной Букеровской премии включило книгу «Памяти памяти» российского автора Марии Степановой в переводе Саши Дагдейл в шорт-лист. Об этом сообщается на сайте премии
В список финалистов также вошли книги «Ночью вся кровь черна» (At Night All Blood is Black) и «Война бедных» (The War of the Poor) французских авторов Давида Диопа и Эрика Вюйяра, «Опасности курения в постели» (The Dangers of Smoking in Bed) Марианы Энрикес из Аргентины, «Когда мы перестали понимать мир» (When We Cease to Understand the World) Бенхамина Лабатута из Испании и «Сотрудники» (The Employees) Ольги Равн из Дании.
Имя лауреата Международной Букеровской премии объявят 2 июня на онлайн-церемонии из британского культурного центра в городе Ковентри.
Что еще известно:
Международную Букеровскую премию вручают за книги зарубежных писателей, переведенные на английский язык. Награду учредили в 2005 году. Победившие автор и переводчик получают 50 тысяч фунтов стерлингов. Других финалистов награждают тысячей фунтов стерлингов.
До Степановой номинантами этой престижной литературной премии становились только двое писателей из России: в 2009 году Людмила Улицкая («Даниэль Штайн, переводчик»), в 2013-м — Владимир Сорокин («День опричника»).
Больше новостей:
Следить за событиями удобно в нашем новостном телеграм-канале. Присоединяйтесь