В российской провинции есть сотни, тысячи людей, которые никогда не были за границей и видели иностранцев только по телевизору. И поэтому они до сих пор относятся к мифической "загранице" и ее обитателям с огромным пиететом, переходящим в благоговение.

...Дело было в начале 2000-ых. Я с мужем-киприотом (теперь уже бывшим) должна была в первый раз приехать в родной Владикавказ.

Надо сказать, он ехал в Россию с опаской. Продвинутый дядя бывшего нашел на карте Северную Осетию, увидел, что она граничит с Чечней, “где людей сажают в подвалы, отрубают пальцы и шлют родственникам по одному, пока не дадут выкуп”, поделился с ним и остальными родственниками своими подозрениями: “Она везет его, везет туда нашего мальчика, чтобы сдать в заложники! Сделайте что-нибудь! Остановите это безумие!”.

Родители мужа очень волновались и косо на меня поглядывали. Наконец, решили спросить, безопасно ли там находиться иностранцу и вывалили все свои опасения. Муж выжидающе смотрел на меня. Я пожала плечами:

- В принципе там вполне безопасно, у нас есть отличные горнолыжные курорты, и иностранцы туда тоже ездят. Все эти ужасы с заложниками в бункерах остались в 90-ых. Но если ты боишься, лучше оставайся дома

- Нет, я поеду с тобой, ты моя жена и я тебе верю. Но если ты правда сдашь меня в заложники, пусть это останется на твоей совести. 

И поехал. О, мой герой :)) 

Весть о нашем визите облетела всех родственников, знакомых, друзей и соседей моих родственников за несколько месяцев до нашего приезда.

Меня ждали, как с поля брани. Друзья, знакомые, соседи. Соседи знакомых. Знакомые друзей. Почти незнакомые. Расспрашивали, как там, «за бугром». Я рассказывала. Они восхищались – супермаркеты, социальные блага, природа, древности... Дивились чему-то непривычному для нашего менталитета: как же так, дети с 18 дети живут самостоятельно и отдельно от родителей, а бабушки совсем не обязаны смотреть за внуками! А что им еще делать, вертихвосткам старым? Ишь, совсем распустились в своих Европах.

Иногда не верили – помню реакцию соседки - молодой девушки - которая на вопрос, какая у нас примерно средняя зарплата и услышав «около 1200-1500 евро», глядя в упор мне в глаза, тихо, но твердо сказала: «не верю».

Тетя Оля, мама жены кузена, принялась меня пытать с пристрастием, готовлю ли я сама или же мы питаемся «полуфабрикатами». Многим кажется, что нудные домашние дела – удел несчастных российских женщин. А за границей все ходят на коктейль-парти и светские рауты и питаются исключительно фуа-гра и лобстерами. Если уж приходится готовить дома, в ход идут последние достижения прогресса - полуфабрикаты.

...Вот я в шифоновом платье оттенка пепельной розы, дыша духами и туманами и отбросив с глаз шелковистый локон рукой с алым маникюром, достаю замороженное нечто из коробочки, помещаю его в микроволновку, нажимаю на кнопку, и вуаля - через 5 минут космический ужин готов. Иначе какая же это заграничная жизнь, если приходится чистить картошку, шинковать овощи, жарить отбивные и мыть сковороду после них?

А если я говорила о том, что на Кипре, как и в России, я мариную огурцы, варю джем и пеку пироги, на меня смотрели с недоверием и разочарованием: «И это называется "заграницей"»...

...У бабушки нас ожидал ломящийся от угощений стол и небольшая группа встречающих - человек 25-30. Это были родственники до третьего колена (с некоторыми из них я даже не имела чести быть знакомой), а также две избранные бабульки-соседки, которые прошли кастинг на встречу с иностранцем.

Мероприятие было довольно утомительным, поскольку каждый из присутствующих считал своим долгом провести блиц-интервью с моим мужем (переводчиком, разумеется, была я). Начинали с вопросов про цены на хлеб, молоко и мясо, заканчивали за упокой - мировой политикой. А еще мне нужно было подробно переводить все тосты и пожелания в наш адрес.

Напоминаю: это Кавказ. Помните Шурика? Ну, тогда вы примерно представляете, через что нам пришлось пройти…

Жене двоюродного брата казалось, что если человеку, не знающему русского языка, проговаривать слова громко и по слогам, при этом повторяя каждое слово несколько раз, то он и без перевода поймет, о чем речь. Андреас смотрел на нее ошалевшим взглядом и согласно кивал в ответ на ее мимику и артикуляцию. Он потом спросил меня: «Что с Таней, у нее проблемы? Почему она так разговаривает?»

Если я на минуту отвлекалась и пыталась поговорить о чем-то с братом или с тетями, Олег, муж двоюродной тетки, шпынял меня: «Переводи ЕМУ, неприлично!! Ведь ОН же не понимает по-русски!». Слабые возражения о том, что «ОН» и рад был бы посидеть минуту в тишине, во внимание не принимались.

Точно также всех глубоко интересовала каждая реплика, которой мы обменивались между собой.

- Что, что он сейчас сказал?

-Сказал, что у вас красивый вид из окна

-Оооо! Скажи ему, что за деревом стоит памятник конному Буденному, а вот там был дом, его снесли и построили два новых, а по вечерам тут сидит молодежь с гитарой, поют блатные песни, он знает наши песни? А чуть подальше - наркоманы, там по утрам валяются шприцы, говорят, если наступить, будет этот, как его, ну, СПИД, ой или нет, не говори, что он о нас подумает. Скажи, вон там хотели построить бассейн, но не построили, а только выкопали котлован и его залило водой, и там дети зимой играют в хоккей, а летом строят плоты из г***на и палок и плавают на них, один раз чуть не утонули, их местные алкаши спасли, ой, это тоже не говори, ты переведи только все остальное

Я:

- Ээээээээ….. Любимый, пожалуйста, не подавай больше голос. Туалет за дверью направо, все остальное терпит до возвращения домой

Любимый:

- WTF????!!!!!

- Молчи

- Но...

- Ты хочешь уйти отсюда живым? Тогда молчи

Игорь:

- Что он сейчас сказал?

- Сказал, что он в восторге

- Ага! Я знал!!! А вечером мы поедем к нам на дачу, он знает, что такое дача? Андреас, ты знаешь, дача, дача, вот вы, вы куда ездите летом? Переведи!

Перевела.

Андреас (через меня):

- Ну, мы путешествуем... Datcha это загородный дом? Я знаю

- Путешествия-мутешествия! Это все ерунда! Надо к нам на дачу! У нас курочки, огород, огурчики-помидорчики, все свое. Черная смородина! В прошлом году 20 банок варенья закатали! А сколько компота! Он любит компот?

- Он не знает, что такое компот

- О боже, а что же вы пьете? Небось, Кока-колой своей травитесь?

- Обычно воду

- Надо пить компот! В нем столько витаминов! Я дам вам с собой несколько банок! Налей ему компоту!

- Андреас, нравится?

Андреас, отпив глоток, сдержанно:

- Сладко

- О!!! Я так и знал! Я знал, что ему понравится! И варенья дадим! И сала! Андреас, ты знаешь, что такое сало? Сало, Андреас! САААЛО! Хрю-хрю! Свинка, швайне. Бегала-бегала, хэнде хох и капут. Дас ист сало! - Олег некстати вспомнил, что когда-то служил в ГДР, а еще он знал несколько слов на немецком из фильмов про войну. Андреас не знал немецкий от слова совсем, но Олега это не смущало.

- Андреас, ты знаешь, что такое сало? - покорно спрашиваю я у него, смирившись с судьбой. Это как бекон, только без мяса

- Бекон без мяса - это жир

- Ну да, сало - это свиной жир

- Вы едите свиной жир и запиваете его этой сладкой красной водичкой?

- Можно водкой

- Но зачем????

- Во-первых, это красиво Традиция

- ОМГ

Игорь:

- Он хочет, да? По глазам вижу, что хочет. Я ему сейчас принесу из кладовки шмат нашего сала! Холодной водки нам! Сейчас-сейчас!

Олег потирал руки с радостным выражением доктора Лектера. К нему подключился мой самый старший кузен, Саша.

Через час эта троица отлично общалась без моей помощи, прекрасно понимая друг друга и радостно гогоча над тонкими шутками собеседников. Саша стал Алексом, а Андреас  - Андрюхой. Vodka connecting people

- А он пробовал березовый сок? Это уникальная вещь, она есть только у нас, больше нигде в мире!

- Попробуй березовый сок

- Березовый... что?

- Сок

- Береза - это же дерево?

- Ну да

- Сок из дерева? WTF seriously

- Это прикольно, немного похоже на кокосовый. Ты же пил в Тайланде кокосовый сок

- Кокос - это совсем другое. Это орех. Я еще не сошел с ума, чтобы пить сок из дерева. Может, мне на хлеб намазать суперклея?

- Ладно, как хочешь

 - Я  хочу тишины

- Я же общаюсь с твоими родственниками на ваших семейных обедах. Моих мы видим гораздо реже

- И слава Богу!

- Аморе, ты переходишь рамки. Люди искренне тебе рады и хотят, как лучше. Ты дорогой гость

- Угу. И у меня уже взрыв мозга

- А мне что говорить. У меня двойная нагрузка. Я даже есть не успеваю. Мне уже хочется катапультироваться из этой квартиры прямо в окно :))

У всех лопнуло терпение:

- ЧТО, что он сейчас говорит??????!!!!!!!!!

- Он не хочет сок

......

Собственно говоря, во Владикавказ я приезжала на защиту диплома, на две недели. Но защищалась я попутно с основным занятием - нанесением визитов.

Каждый вечер нам приходилось идти к кому-то в гости и сидеть по 3-4 часа за щедрым кавказским столом с горячими и холодными закусками, икрой и осетриной, тремя сменами блюд, двумя десертами, демонстрацией фамильных серебряных портсигаров и прабабушкиного гребешка из слоновой кости.

Ладно бы еще это были родственники. Но нет.

Необыкновенный снобизм проявили разнокалиберные друзья родственников, до моего заграничного замужества имевшие весьма смутное представление о моей скромной персоне. В одночасье я стала очень интересной, значимой и приятной в общении личностью. Впрочем, у воспылавших ко мне внезапной любовью дядек и теток были свои мотивы, а именно - дочери «за тридцать», которым срочно нужно было замуж.

А Кипр, как известно -  страна непуганных женихов.

Киприоты, все как один красивы, стройны, обворожительны и галантны, хорошо обеспечены, свободны, как горный ветер, с в/о и ч/ю, и мечтают жениться на абсолютно любой россиянке.

Целыми днями они сидят и ждут наготове в аэропорту – когда же, ну когда наконец прибудет самолет с невестами? 

У другого друга возникла навязчивая идея эмигрировать на Кипр и сделать головокружительную карьеру таксиста. И как же непросто было объяснить взрослому дядьке 50+ лет, что, во-первых, он не сможет тут жить и работать, не имея вида на жительство. И даже если бы даже он у него был, для того, чтобы тут работать, необходимо хорошее знание греческого и особенно английского.

Левостороннее движение (как в Англии) и экзамен на знание улиц по сравнению с п.п. 1 и 2 кажутся полной ерундой. В общем, на деликатное объяснение причин малой вероятности благополучного исхода его затеи с эмиграцией и карьерного роста я ухлопала добрый час своей жизни.

В конце этого часа дядька обиженно насупился и ехидно спросил: «А правда, если к вам гости приезжают, вы их сразу в гостиницу отправляете?»

С мрачной покорностью мы продолжали ходить в гости - на Кавказе считается страшным оскорблением отклонить приглашение хлебосольных хозяев. К тому же нас обычно и не спрашивали. Просто ставили перед фактом. Звонили и говорили: «через 2 часа мы вас ждем».

Цветистые кавказские тосты навсегда впечатались в память моего бывшего суженого. Он даже выучил пару слов по-осетински  - "спасибо" и "хорошо". Я утешала себя тем, что Шурику тоже приходилось нелегко. И все проходит (с)

В промежутках между застольями я пыталась готовиться к защите. Через две недели чревоугодия и возлияний у меня было минус три килограмма живого веса, серо-зеленый цвет лица от недосыпа, и надвигающееся нервное истощение от переизбытка общения и учебы, в одночасье свалившихся на мою бедную голову.

К счастью, две недели пронеслись, как один миг, и пришло время уезжать.

На вокзал к поезду пришла группа провожающих, состоящая из родственников, соседей, друзей и знакомых. Даже заочники-однокурсники пришли, которых раньше днем с огнем было не сыскать. Не хватало только духового оркестра и “Прощания славянки”, чтобы я почувствовала себя героем, отправляющимся на фронт.

Вообще, мы чудно провели время в моем родном городе. Я очень люблю своих родственников. Несмотря ни на что, мне удалось защититься и даже получить диплом. От компота с вареньем мы отбились.

Мои родные еще долго с восторгом вспоминали, как хорошо их иностранный зять выучил очередность тостов и этикет пития на Кавказе, что сродни протоколу французского королевского дома в средние века.

Бабушки-соседки до сих пор рассказывают о встрече с иностранцем другим бабушкам на лавочке у подъезда. Истории обрастают все новыми подробностями: иностранные-де люди начинают понимать по-русски после третьей рюмки водки, после пяти они уже свои в доску и подпевают хором, а после двух недель в России они клянутся ныне и присно питаться только пирожками, чебуреками, пловом и борщом. А если их еще шашлыком накормить, так и вообще закапывают свои паспорта и остаются тут навеки.

Вернувшись на Кипр, Андреас устроил себе детокс сроком на месяц. Когда мы ссорились и все мои аргументы бывали исчерпаны, я грозилась, что к нам в гости приедет Саша, он же Алекс. Или Юстас  Олег с салом и компотом. Или оба (в зависимости от тяжести содеянного). Андреас бледнел и менялся в лице. Конфликт угасал, не начавшись ....

Мы уже несколько лет как развелись, но для моих родственников ничего не изменилось: они тепло общаются со своим дорогим Андрюхой, дружат с ним на фейсбуке, поздравляют  с праздниками, и всегда ждут в гости. Он отвечает им взаимностью: их многое связывает.

И я не удивлюсь, если он когда-нибудь правда туда вернется :))

Фото: Pixabay Осетинское село Даргавс