Сердце разрывается — ребенок хочет разорвать книгу. Книгу, которая мне ужасно нравится, которую нам везли из Штатов. Я сама во всем виновата: Maisy Mouse не для малявок, которые не понимают, что вещь можно испортить. Но дороги назад нет: дочка влюблена, она со слезами на глазах требует, чтобы я доставала ей «Мейзи идет спать» с любой, даже самой высокой полки и читала.

Впрочем, чтением это назвать сложно. Наступает ночь — дергаешь бумажную стрелку, в окне вместо солнца появляется луна. Мейзи моет руки — тянешь за струйки, из крана течет вода. Мейзи укладывается — надеваешь на мышку пижаму, листаешь ее крошечную книгу про зверей, накрываешь Мейзи клетчатым одеялом и желаешь ей приятных снов. Спустя несколько минут ребенок пробует повторить все сам. Итог: оторвана крышка унитаза, уничтожена зубная щетка, погнут стакан с лимонадом.

Беречь как зеницу ока. У Мейзи, признанной The New York Times Parents' Guide одним из лучших детских изданий в мире, пока нет московской прописки. В серии около 30 книг, и я прошу по возможности привезти их из Америки и Европы.

Там Мейзи (творение британского иллюстратора Люси Казенс) — поп-идол, к тому же анимированный и дополнительно прославленный с помощью игрушек, посуды, слюнявчиков...

Вечером, уложив ребенка, я бережно вытираю манную кашу, размазанную по страницам «Мейзи идет спать», и задумываюсь, почему нет ни одного столь же обаятельного литературного героя, говорящего на русском языке? Не старых добрых Винни-Пухов, Муми-троллей и Айболитов. А современных героев, книжные воплощения которых даже детям, вскормленным 3D, нравятся больше, чем мультики.

Почти все издатели на Non/Fiction, пролистывая «Мейзи», печально констатировали, что полиграфия дорогая, а издавать на тонкой бумаге бессмысленно. Эти книги и по европейским меркам не три копейки стоят — около 10 евро. Но так ли финансов этот кризис?

«У нас нет традиции покупать развивающие книжки маленьким детям, — говорит издатель детских книг Александр Туров. — Мысль большинства родителей такая: книжки покупать не будем, нечего тратиться, сами воспитаем как-нибудь. Самый беспроигрышный товар — какая-нибудь антология для чтения в детском саду или "энциклопедия всего". Чтобы родители могли одной покупкой закрыть вопрос о книгах для детей. А новых героев надо лелеять и пестовать, как всякий новый бренд». 

Я вспоминаю, что у нас лежит книга Людмилы Петрушевской про поросенка Петра (кстати, есть и мультик). Но серия закончилась, практически не успев начаться. И все, что сейчас можно о ней прочитать в Интернете, — тупые «падонковские» передергивания вроде этих.

Сетевую судьбу невинного детского героя иначе как травлей назвать нельзя. На мой вопрос, почему поросенок Петр не стал таким же популярным персонажем для самых маленьких, как мышка Мейзи, Людмила Петрушевская пообещала в ближайшее время подробно рассказать его историю.

А пока сюжетные решения пародий на поросенка Петра наводят меня на мысль, насколько чужда резвящейся публике сама идея простого детского повествования. И уже буйным цветом цветет субкультура «прикольного» комментирования книг для маленьких. Как будто сразу с рождения детям показано читать только Пушкина. Чтобы не позориться, наверное.