Светлана Аджубей: Настоящая книга продолжает жить и через 50 лет

Букеровский комитет возвращает долги писателям

Участники дискуссии: Светлана Аджубей
+T -
Поделиться:
Подробнее

В этом году в Англии вручат сразу два «Букера», обычный и за 1970 год

Авторы книг, вышедших в 1970 году, остались без награды из-за изменения регламента конкурса. Букеровской премией награждаются англоязычные сочинители из Великобритании, Ирландии и стран Британского содружества ежегодно начиная с 1969-го. Сначала приз вручали за книги, изданные годом ранее. Но потом правила поменялись, и «Букером» стали отмечать произведение, вышедшее непосредственно в год вручения премии. Из-за этого новинки 1970 года букеровское жюри просто не рассматривало.

Чтобы восстановить справедливость, и была учреждена специальная премия «Потерянный Букер» (The Lost Man Booker Prize). Ее вручат на несколько месяцев раньше «Букера» обычного, обладателя которого объявляют в октябре. Как и полагается, сначала был составлен лонг-лист премии. Список попавших в него авторов огласили 1 февраля.

Среди номинантов, которые впервые попали в длинный список, писательница и поэт Элен Файнштейн с книгой «Круг». Она первой перевела на английский Марину Цветаеву. Файнштейн переводила также Пушкина, Беллу Ахмадулину и Юнну Мориц; в 2005-м вышла ее биография Ахматовой, которую издали на русском языке четыре года спустя.

В лонг-лист премии вошли и те, кто «Букера» уже удостаивался. На «Потерянный Букер» посмертно претендует Айрис Мердок с романом «Честный проигрыш» об ученом-манипуляторе, ставившем жестокие эксперименты над своими друзьями (на русском языке книга вышла в 2005 году). А также уже ушедший из жизни Джеймс Фаррелл выдвинут с «Проблемами», первой частью трилогии о закате Британской империи. Тот «Букер», что у Фаррелла уже есть, достался ему за «Осаду Кришнапура», вторую книгу трилогии.

Номинантами стали и литераторы, которые после 1970-го сами успели поработать в жюри «Букера». Так, писатель и литературовед Дэвид Лодж, выдвинутый за роман «Из убежища», был в жюри в 1989-м и, кроме того, дважды попадал в шорт-лист. А Сьюзен Хилл судила номинантов на премию в 1975-м. Ее заявленная на «Букера» книга «Я — в замке король» о трагической судьбе мальчика по имени Чарльз, в 1970 году уже получила премию Сомерсета Моэма.

Шорт-лист будет объявлен в марте, а имя победителя станет известно уже в мае — его определят сами читатели, голосующие на сайте Man Booker Prize.

Светлана Аджубей

   Издатели находятся в режиме постоянной жесткой конкуренции друг с другом, кинематографом и другими сферами развлечений. Это заставляет их думать, как быстро окупятся их расходы. Жаль, что уходит старомодный тип издателя, который думал о том, будут ли ту или иную книгу читать через 20 или 50 лет. Я знаю таких издателей, в мире английской книги они еще существуют.

Подобное отношение к книге, к автору, к литературе в целом очень важно. Было бы жалко, если бы эта культура вообще исчезла. Премия Lost Booker как раз напоминает о том, что настоящая литература продолжает жить и через 50 лет. Было бы здорово, если бы издатели почаще думали именно об этом, чтобы они искали авторов, книги которых будут читать через долгие годы.   

Комментировать Всего 1 комментарий

Светлана Аджубей Комментарий удален

Издатели находятся в режиме постоянной жесткой конкуренции друг с другом, кинематографом и другими сферами развлечений. Это заставляет их думать, как быстро окупятся их расходы. Жаль, что уходит старомодный тип издателя, который думал о том, будут ли ту или иную книгу читать через 20 или 50 лет. Я знаю таких издателей, в мире английской книги они еще существуют.

Подобное отношение к книге, к автору, к литературе в целом очень важно. Было бы жалко, если бы эта культура вообще исчезла. Премия Lost Booker как раз напоминает о том, что настоящая литература продолжает жить и через 50 лет. Было бы здорово, если бы издатели почаще думали именно об этом, чтобы они искали авторов, книги которых будут читать через долгие годы.