Катастрофа президентского самолета под Смоленском стала главной темой мировой прессы не на один день. Однако темой статей, репортажей и записей в редакционных блогах стали не только подробности расследования самого крушения и траурные мероприятия в Польше, но и то, как на эту трагедию отреагировали в России.

«Никогда раньше со времен терактов 11 сентября 2001 года Россия, и в особенности ее лидеры, не выказывали столь почтительного уважения другой стране, как это произошло после гибели президента Качиньского», — пишет  влиятельный британский журнал The Economist. Издание особенно отмечает решение объявить в России национальный траур в связи с авиакатастрофой, а также огромное количество людей, пришедших к польскому посольству в Москве с цветами и оставивших записи в мемориальной книге. «Впервые за много лет мне не стыдно за нашу страну», — цитирует издание Юлию Латынину.

«Великий историк Ричард Пайпс предсказывал, выступая в польской прессе, что отношения между Россией и Польшей ухудшатся из-за исторически сложившегося недоверия поляков. Однако мы увидели совершенно обратную ситуацию. Благородные жесты по отношению друг к другу с обеих сторон, России и Польши, и искренние слова о примирении и славянском братстве», — пишет британский журнал The Spectator.

В случае с крушением польского самолета российские власти «проявили даже большую открытость», чем это бывало при трагедиях, касавшихся только России, отмечает The Washington Post. «Мало чему можно было порадоваться на этой неделе. Но я рада хотя бы тому, что семьям погибших в этом самолете не придется ждать 70 лет, чтобы узнать правду о том, что произошло», — пишет колумнистка газеты Энн Эпплбаум (Anne Applebaum), сравнивая недавнюю трагедию с расстрелом польских офицеров в 1940 году в Катыни.

Британская газета The Times предсказывает, что трагедия под Смоленском «открывает дверь для России на Запад». «Поляки-немцы-русские — вот ось, которая сформирует следующее десятилетие в Европе. В течение следующих нескольких лет европейскую стратегию можно будет определить как “Все дело в России, дурачок”», — заключает издание.