Сэм Коган: Если разогнать инфляцию до предела, то и долги обесценятся
Биржи провели большую часть дня в положительной зоне, следуя за азиатским и европейскими рынками, где инвесторы охотно выкупали акции, которые казались дешевыми после двухдневного снижения. Однако заявление Китая о том, что с его стороны вероятен пересмотр отношения к европейским государственным облигациям, стало, по мнению The New York Times, причиной резкого падения. К концу торгов Dow потерял 69,30 пункта, или 0,69 процента, дойдя до 9 974,45. Индекс S&P 500 упал на 0,57%, или 6,08 пункта, и оказался на уровне 1067,95. Индекс высокотехнологичных компаний NASDAQ завершил день с падением на 0,68%, или 15,07 пункта, на уровне 2195,88, и составил 2232,76 пункта.
The Wall Street Journal считает, что падение индексов связано со снижением курса евро, вызванного неуверенностью инвесторов в том, что политики начнут предпринимать конкретные шаги в борьбе с кризисом задолженности еврозоны. Трейдеры склонны зафиксировать прибыль при первой возможности, поскольку убеждены, что глобальное экономическое восстановление затянется.
Статистика, опубликованная в среду, отразила некоторое улучшение состояния американской экономики, однако этого оказалось недостаточно, продолжает анализировать The New York Times. События в Азии и Европе, неуверенность в финансовых реформах и темпе восстановления экономики США привели к повышенной волатильности рынка. Нервозности добавляет и ситуация с долгами в Греции и других странах еврозоны. Болезненное сокращение расходов, введенное многими европейскими правительствами для уменьшения государственного дефицита, может угрожать восстановлению экономики в Европе и негативно повлиять на экспортный потенциал Азии.