Что известно о землетрясении в Венесуэле
Кенийский бегун Кэнди получил дисквалификацию на 7 лет за отказ от допинг-теста
Вышел 114-й номер журнала «Сноб»
«Сноб» открыл приём заявок на премию «Сделано в России — 2026»
Дети
Какие книжки пора переводить на русский
Участники проекта «Сноб» обсуждают любимые детские книги на английском
Добавить Сноб в источники Google Сноб будет чаще появляться у вас в Google. Я попросила Марию Имас, Микки Махан и Дарью Разумихину рассказать, какие книжки на английском они читают вместе со своими детьми. А Юлию Загачин — прокомментировать, каковы шансы у этого списка попасть на русский рынок, а заодно рассказать о планах издательства «Розовый жираф» на переводы книжек с английского.
