Марина Бондарева
Фото: Ольга Отченашева
Марина Бондарева

Марина, когда и почему вам пришла идея сделать выставку «Сны Сибири»?

Идея выставки мне пришла во Владивостоке, когда я была на ВЭФе. Тогда я посетила остров Русский, где традиционно проходит выставка регионов, и меня удивило, как они были там представлены. По роду своей деятельности я объездила практически всю страну вдоль и поперек — бывала не раз в Хакассии, в Иркутске, Якутске и других городах Сибири, Урала и Дальнего Востока, и всегда посещала местные музеи, поэтому хорошо знакома и с их коллекциями, и с культурным наследием страны. И мне показалось, что это можно было бы сделать по-другому, поскольку мы обладаем гораздо большим потенциалом и нам есть что показать. Наше наследие в общемировом культурном контексте имеет колоссальное значение, но мы сами себя в некотором смысле недооцениваем. Вот тогда у меня появилась мысль сделать подобную выставку. 

Да, хочу отметить, что ваша идея обрела воплощение, причем очень необычное, я имею в виду архитектуру выставки. Кажется, так археологию в России еще никто не показывал. Вот эта концепция «Снов» — это тоже ваша идея или это работа кураторов, команды?

Да, у нас междисциплинарный проект, в котором все находится во взаимосвязи: история, археология, искусство, архитектура... Конечно, это работа большой команды специалистов: кураторов, научных сотрудников, музейщиков, художников, архитектора выставки.

Идея была красивая и амбициозная, но как претворить ее в жизнь, полного понимания, конечно, ни у кого не было. Первое, что было сделано, когда стало понятно, что проекту быть: команда из нескольких человек выехала в музеи и научные институты, которые мы хотели пригласить в качестве партнеров. Коллеги посетили Пермь, Чердынь, Томск, Новосибирск, Абакан, Минусинск и еще многие города, познакомились с замечательными людьми, посмотрели коллекции, изучили фонды, прониклись магией этих мест.

Экспозиция выставки «Сны Сибири»
Фото: предоставлено Фондом развития науки и культуры «Таволга»
Экспозиция выставки «Сны Сибири»

Автор архитектурной концепции, которая так всем понравилась и стала необычной огранкой для уникальных артефактов и древнего искусства, — Петр Бирюков. Тут стоит отметить, что Петр — человек для археологии не чужой, он один из лучших реставраторов археологических находок в стране, участник научных экспедиций. Так что его архитектура выставки — это не отвлеченная фантазия, а художественное переосмысление темы, в основе которого лежат серьезные знания, глубокое понимание и увлеченность археологией. Возможно, в этом причина, почему выставка понравилась и была тепло принята публикой. 

А вы не опасались, что профессиональное научное и музейное сообщество выставку не воспримет серьезно, поскольку архитектурное оформление иногда перетягивает на себя внимание?

Наоборот! Базис любой выставки — экспонаты, которые и были предоставлены как раз российскими музеями и научными институтами. У нас в экспозиции посетители могли увидеть уникальные памятники, которые входят в мировой фонд образцов древнего искусства и находятся в нашей стране — пермском зверином стиле, Окунёвских стелах, Денисовой пещере, наследии великих кочевых народов, наскальном искусстве. Но при этом особенная архитектура, больше похожая на театральные декорации, помогла взглянуть на историю Сибири и Дальнего Востока как бы из глубины веков, глазами древнего человека.

Так что нас поддержало все научное сообщество, многие сибирские археологические институты. Когда команда, готовя проект, проехала от Перми до Владивостока, нас везде встречали с интересом, очень тепло и хорошо принимали идею такой выставки и дали для нее лучшие экспонаты. Значит, ученым тоже было важно показать и рассказать эту историю. 

Даши Намдаков. Скульптура «Лось». 2011 год. Бронза, литье
Фото: Иркутский областной художественный музей им. В. П. Сукачева
Даши Намдаков. Скульптура «Лось». 2011 год. Бронза, литье

Нам неинтересно было просто открыть выставку. Мы разработали просветительскую программу лекций для детей и взрослых, которая пользовалась большим спросом. Мы также сделали тактильные копии и этикетки на шрифте Брайля, чтобы позволить как можно большему числу зрителей приобщиться к истории и чувствовать себя при этом комфортно.

Но я слукавлю, если скажу, что совсем не волновалась, как воспримет профессиональное сообщество нашу работу. И мне приятно, что и ученые, и музейщики отреагировали очень хорошо. Более того, даже заверили, что готовы и в будущем с нами сотрудничать и давать экспонаты из своих научных собраний.

Скажите, но ведь после признания профессионалов можно бы и немного отдохнуть или взяться за другой проект? А фонд везет выставку на Дальний Восток.

Весной я показывала выставку директору Музея истории Дальнего Востока имени В. К. Арсеньева, Виктору Шалаю, с которым нас познакомила директор ГМИИ им. А. С. Пушкина, Елизавета Лихачева. Мы очень долго говорили о способности видеть красоту вокруг, чувствовать и передавать это другим через выставочные проекты, а потом созвонились через два дня и не сговариваясь решили, что надо везти проект во Владивосток.

Изображение лосихи с лосёнком. VI в. до н.э. - V в. н.э. Бронза, литье
Фото: Томский областной краеведческий музей им. М.Б. Шатилова
Изображение лосихи с лосёнком. VI в. до н.э. - V в. н.э. Бронза, литье

В столице Сибирь была представлена суровым и таинственным краем. А какова концепция выставки во Владивостоке, там будет та же архитектура и экспонаты? 

Мы понимаем, что для жителей Сибири и Дальнего Востока нужен другой рассказ, поэтому теперь мы постараемся немного сменить фокус и рассказать местным жителям об их родном крае пусть и через знакомые образы, но трактованные иначе, нежели им привычно думать.

Конечно, мы сохраним архитектурный образ выставки, но привезем новые экспонаты, которые не показывали в Москве. У нас серьезно расширился список музеев-участников. Свои экспонаты нам дадут музеи из Иркутска, Сыктывкара, Читы, Ханты-Мансийска.

С одной стороны, мы говорим Сибирь, Дальний Восток, подразумевая под этим что-то единое, а с другой — посмотрите на карте, где Владивосток и где Тюмень? Поэтому на самом деле нет разницы, где это показывать — в ГИМ, Музее истории Дальнего Востока или в Лувре. Многое из того, что мы привезем, сделает честь любому музею мира, любому городу.

«Кондонская Нефертити» или «Амурская Нефертити». IV–III тыс. до н.э. Глина, скульптурная лепка
Фото: Институт археологии и этнографии Сибирского отделения РАН
«Кондонская Нефертити» или «Амурская Нефертити». IV–III тыс. до н.э. Глина, скульптурная лепка

«Сны Сибири» — атмосферная выставка, способная вызвать эмоциональный отклик у посетителя и оставить впечатление надолго, хотим, чтобы у всех, кто ее увидит, оставалось долгое и приятное послевкусие. 

Марина, скажите, а как чувствует себя человек из бизнес-среды в среде музейной? Как долго вам пришлось доказывать, что вы и ваш фонд можете делать интересные и качественные проекты не хуже музеев?

Наш фонд существует пять лет, и за это время мы сделали уже больше 30 проектов. Мы никогда не стремились делать что-то хуже или лучше и уж тем более кому-то что-то доказывать. Просто это еще одно явление на культурной карте страны, чем их больше, тем лучше, на мой взгляд. 

Экспозиция выставки «Сны Сибири»
Фото: предоставлено Фондом развития науки и культуры «Таволга»
Экспозиция выставки «Сны Сибири»

В музейную среду мы попали из научной, а поскольку они связаны, то не могу сказать, что это происходило как-то болезненно. Наш самый первый проект был оценен высоко, но секрет так же прост, им занимались профессионалы из научной среды, а принимающей стороной был Музей архитектуры имени Щусева.

Марина, благодарю вас за беседу и хочу пожелать успеха «Снам Сибири» во Владивостоке.

Спасибо. А я со своей стороны хочу пригласить всех жителей и гостей Владивостока на нашу выставку, которая откроется 18 мая и продлится до 6 октября. 

Беседовала Елена Вербина