Турандот нашего времени
В Театре на Бронной прошли премьерные показы спектакля «Турандот» в постановке Андрея Прикотенко, главного режиссера новосибирского «Красного факела». Сказка знаменитого итальянского комедиографа Карло Гоцци о жестокой принцессе, которую преобразила любовь, превратилась в футуристический триллер, где нет места ни любви, ни надежде, ни вере в будущее
Сюжет пьесы почти полностью переписан режиссером: сохранился разве что костяк с тремя загадками, которые должен отгадать претендент на руку кровожадной Турандот, иначе ему отрубят голову. «Уж много их упало в эту бездну»: пару тысяч несчастных лежат в могиле, когда появляется «Тот, чье имя нельзя угадать» (так в программке обозначен Калаф, сын свергнутого татарского царя). Именно его появление вносит сумятицу в это сонное царство, где даже ежедневные казни стали рутиной. Из персонажей в инсценировке уцелели далеко не все, в основном главные действующие лица: Турандот (Василиса Перелыгина), ее отец император Альтоум (Александр Кудренко), две ее невольницы Адельма (Елизавета Базыкина) и Зелима (Аня Патокина), Калаф (Никита Худяков), Барах (Александр Макаров), его супруга Скирина (Лариса Богословская/Наталья Щукина) и две маски комедии дель арте, одна из которых, Труфальдино, стала называться на китайский манер — Труфальдиньсяо (Иван Тарасов).
Место действия — условный Китай будущего, правда, без каких-либо конкретных примет. То, что это именно Поднебесная, наглядно демонстрируют иероглифы-субтитры, сопровождающие все действие. Художник-постановщик Ольга Шаишмелашвили поместила персонажей в серое выхолощенное пространство в стиле хайтека, расположенное на авансцене. Это бункер, где нет никаких предметов мебели, кроме стульев и световых ламп. Пространство, лишенное свежего воздуха и выхода во внешний мир. Государство в государстве и в то же время метафора целого мира. У бункера есть свой особенный «голос». Композитор Николай Попов из Центра электроакустической музыки, написавший музыку к спектаклю, создал для него отдельную музыкальную линию: даже пол тут говорящий (под ним расположено 7 вибродинамиков, которые реагируют на движения актеров). Пол отдается скрипучим, дребезжащим эхом, стены тоже «оживают» — то гулким стоном, то каким-то подземным стуком.
Именно в таких условиях и выросла принцесса Турандот, с ранних лет не видевшая тепла и света. Детство ее было тяжелым, какое-то время она провела в психиатрической лечебнице. В этом она винит своих родителей, которые «отравляли» ее ядом ненависти. И постепенно, год от года, она взращивала в себе жестокосердие. Мать ее давно умерла, а отец обречен: он болен раком и уже готов передать бразды правления дочери.
Героиня Василисы Перелыгиной меньше всего напоминает царственную особу. Неуклюжая, резкая. Облачена в многослойное кимоно, которое явно ей мешает: она все время пытается его скинуть. Под ним обнаруживается вполне себе обычный деловой костюм. В первой сцене Турандот появляется в страшной маске то ли дьявола, то ли волка, чьи клыки вызывающе огромны и безобразны. Но и от нее она освобождается. Порой кажется, что она ведет себя как как обычная девчонка, и за злой гримасой скрывается раненый и молящий о помощи зверек. Ее жестокость сродни игре, она не мстит мужчинам и как будто придумала весь этот аттракцион с загадками ради развлечения. А шутка ли — просидеть в бункере всю жизнь, немудрено рехнуться…
Не одна Турандот тут «больна» отсутствием любви. Зелима и Адельма тоже глубоко несчастны и также обречены на одиночество. Особенно страдает от неразделенного чувства Адельма. Оказывается, она давно влюблена в Калафа. Эта глубоко запрятанная, почти животная страсть истошно прорывается, пытается найти выход. Ее «ария», похожая на вой и стон, — одна из самых сильных сцен спектакля.
На фоне всех этих озлобленных персонажей выделяется Калаф (блестящая актерская работа Никиты Худякова). Он нетороплив, спокоен и умен: с удивительной легкостью разгадывает загадки Турандот. В его глазах читается печальная обреченность, какое-то тайное знание и уверенность в своей правоте. Он пытается растопить холодное сердце принцессы, и отчасти ему это удается: она открывает ему то, что не рассказывала никому и никогда. И ради нее же он уходит из жизни. Веером по сцене рассыпается рис: предназначенный для свадьбы, теперь он символизирует похороны. Всякая надежда на любовь и воскрешение невозможны. Всякое живое чувство тут гибнет, его ростки не могут дать никакой поросли.
В этом спектакле о трагической судьбе молодых, о тотальном вырождении любви как таковой, о бессмысленности жизни, которую замуровали в стенах бункера, все-таки есть некая дань традиции комедии дель арте с ее импровизацией и комикованием. Труфальдиньсяо, сопровождаемый безмолвным и покорным Секретарем (Даниил Чуп), то и дело заигрывает с залом и отпускает разного рода шутки, смешные и не очень. Постоянно вспоминает (по-доброму) знаменитый спектакль «Турандот» Театра Вахтангова, отпускает ехидные замечания на злобу дня, останавливает ход спектакля, пространно рассуждая о том, как можно его ускорить или повернуть вспять…
Но во вселенной, созданной Андреем Прикотенко, всякие шутки кажутся неуместными — в воздухе, дышащем трагедией и грядущей неотвратимой катастрофой, они растворяются как дым.
Автор: Дарья Андреева