Все новости
Партнерский материал

Разбитый гранат и еще четыре рождественских традиции Греции

Как отметить Новый год по-гречески и какие блюда обязательно должны быть на праздничном столе, рассказывает основательница «Порто Миконос» — таверны, признанной официальным амбассадором греческой гастрономии в России, Элени Гианнулату
29 декабря 2020 12:00
Фото: Пресс-служба

В декабре греческая таверна «Порто Миконос» получила одну из самых престижных в Элладе наград — высокое гастрономическое жюри из Афин Greek taste beyond borders присудило ей звание амбассадора греческой гастрономии в России. Эта награда вручается шеф-поварам и ресторанам, которые, работая в других странах мира, не только придерживаются классического греческого вкуса, но и продвигают культуру родной страны. В «Порто Миконос» действительно переносят гостей в солнечную Грецию — с помощью музыки, танцев, занятий по греческому языку, организованных при поддержке Греческого культурного центра, и, конечно же, еды (уж к последнему греки относятся особенно трепетно). Основательница ресторана Элени Гианнулату рассказала, как очутиться в Греции в Новый год, оставаясь в России, — конечно, с помощью традиционных праздничных блюд.  

Меломакарона и курабье

Мы в Греции шумно отмечаем и Новый год, и Рождество, которое у нас выпадает на 25 декабря. Но если Рождество больше праздник для детей, то вот в Новый год мы, конечно, собираемся за столом вместе со всеми родственниками. У нас есть специальные рождественские сладости — меломакарона и курабье. Мы любим их и готовить, и дарить.

И меломакарона, и курабьедес — это печенье. Меломакарона — постное пряное печенье с медом. Название звучит похоже на слово «макароны», но ничего общего с ними это блюдо не имеет. Слово «макарона» происходит от μακαρώνια — «поминальная трапеза». В Древней и Средневековой Греции существовала традиция готовить специальный поминальный пирог μακαρία. Состав этого пирога был такой же, как и нынешних рождественских сладостей, но без меда. Когда же в сироп для пропитки этого печенья стали добавлять мед — μέλι, изменилось и название блюда, μακαρώνια преобразовалось в «меломакарона». На Рождество его стали готовить потому, что в Древней Греции в конце декабря отмечался День зимнего солнцестояния — самый короткий солнечный день, когда «умирает» старый год. В канун этого дня и выпекали «поминальный» пирог для года — меломакарона. С приходом в страну христианства вместо праздника зимнего солнцестояния стали отмечать Рождество, но эту кулинарную традицию сохранили. Курабьедес же — это сливочное печенье с обжаренным миндалем. Его название специалисты социологии и истории Университета Пантеона объясняют куда проще: сочетанием слов «куру» — «сухой» и «бье» — «печенье».

Фото: Пресс-служба

Фаршированная индейка

Основное блюдо рождественского стола в Греции. Фаршировать индейку можно чем угодно, от риса и потрошков до кураги, изюма и каштанов. 

Василопита

Звезда праздничного греческого стола — пирог Святого Василия, который готовят из муки, яиц, сливочного масла, сахара, корицы и апельсиновой цедры. Секретный ингредиент — монетка на счастье. Пирог разрезают только после полуночи, и считается, что тому, кому попадется монетка, весь наступивший год будет сопутствовать удача. Все греческие компании в России, консульства и посольства каждый Новый год именно у нас заказывают василопиту, чтобы узнать, кто же у них счастливчик года. Заказать ее также могут и все желающие. 

И наконец — почему на новогоднем столе обязательно должен быть гранат?

Когда мы возвращаемся домой после празднования Нового года, нужно зайти в него обязательно с правой ноги и разбить гранат. Эта традиция обозначает изобилие. Мы делаем это, чтобы наступивший год был полон удачными дням как гранат — зернами.

Больше текстов о сексе, детях, психологии, образовании и прочем «личном» — в нашем телеграм-канале «Проект "Сноб" — Личное». Присоединяйтесь

Поддержать лого сноб
0 комментариев
Зарегистрироваться или Войти, чтобы оставить комментарий