Все новости

Трейси Добмайер и Венди Кацман: «Девочки с блестящим будущим». Цена поступления в престижный вуз

Роман, написанный двумя подругами, понравится всем поклонникам сериала «Большая маленькая ложь». Он повествует о битве, развернувшейся между родителями частной школы Сиэтла за единственное место в престижном Стэнфорде. В ход идут многомиллионные пожертвования, шантаж и угрозы. «Сноб» публикует отрывок из романа, вышедшего в издательстве «МИФ»

29 января 2023 11:00
Издательство: «МИФ»

Приемный покой Мемориальной больницы

Суббота, 30 октября, 00:30

«Ваша дочь попала в аварию и серьезно пострадала».

Нет, не может этого быть. Доведенная до исступления отсутствием информации о состоянии Винни, Марен сидела в приемном покое больницы и, не сводя глаз с дверной таблички «Посторонним вход воспрещен», раз за разом прокручивала в голове разговор с полицейским, пытаясь понять, не упустила ли она что-нибудь важное. Вдруг сержант скрыл от нее какие-то сведения? Что там случилось: колесо попало в выбоину или Винни резко свернула, чтобы не сбить неожиданно выпрыгнувшее на дорогу животное? Марен беспокойно вертела в руках айфон, который полицейский (Как его? Джонсон? Труман? Фамилия определенно президентская — вот и все, что она помнила) отдал ей на пороге дома.

Как-то в библиотеке ей попалась книга о магическом мышлении, вере в то, что некими символическими поступками можно повлиять на действительность. Подобное мышление, узнала Марен, часто встречалось у детей и у людей, переживавших душевную травму. И сейчас, находясь на грани помешательства, она поймала себя на мысли, что выдумывает магические ритуалы, точь-в-точь как было описано в книге. Если не класть телефон, то Винни поправится. Если каждую минуту задерживать дыхание на двадцать секунд, то Винни выкарабкается. Она попыталась разглядеть время на треснувшем экране дочкиного смартфона, но, ничего не разобрав, посмотрела на часы, тикавшие на противоположной стене. Неужели сержант полиции возник на пороге ее дома и перевернул всю жизнь с ног на голову всего час назад? Разве она не сидит здесь уже целую вечность? Марен задержала дыхание и досчитала до двадцати, чтобы все обошлось.

Открыв дверь и увидев полицейского, а не Винни, Марен — будто и не было двух десятков лет — снова очутилась в прошлом, из цепких объятий которого рвалась все эти годы. И снова пробирающее до костей безысходное отчаяние сдавило ей горло. Разговаривая с девушкой из регистратуры, она физически чувствовала, как застревают в ее глотке слова и, с усилием пробираясь по гортани, вырываются изо рта глухими, шершавыми звуками. Убеждая себя в реальности происходящего, она гладила пальцами искореженное стекло дочкиного смартфона, и лишь зудящие от боли, исколотые пальцы доказывали ей, что это не сон.

Послышались чьи-то шаги. Марен вскинула голову, заметила приближавшегося к ней широкоплечего мужчину и поднялась.

— Миссис Прессли? — громогласно прогудел он, нарушая печальную тишину приемного покоя. — Здравствуйте. Разрешите представиться, детектив Дэвис. Расследую дело вашей дочери.

— Здравствуйте, я Марен. — Она страдальчески моргнула, когда ее исцарапанные стеклом пальцы утонули в его здоровенной ладони. — Пожалуйста, скажите мне хоть что-нибудь! От меня всё скрывают! Как она? Насколько серьезно она пострадала?

Марен залихорадило: возможно, лучше еще немного побыть в неведении, чем узнать наконец всю правду?

— Прошу прощения, мэм, но о состоянии вашей дочери мне ровным счетом ничего не известно. Об этом вам надо спрашивать не меня. Я лишь могу проинформировать вас о том, что с ней произошло. Хотя и здесь, к сожалению, у меня больше вопросов, чем ответов.

Он пригладил рукой коротко стриженный ежик.

— Я слушаю...

— Ваша дочь, э-э... Ровина, верно? — детектив Дэвис сверился с записями в блокноте на пружине.

— Да, но для всех она просто Винни.

— Ясно, — кивнул он, помечая это в блокноте. — Итак, насколько можно судить, Винни ехала на электроскутере мимо загородного клуба на озере Вашингтон. Об этом сообщила свидетельница, которая и позвонила в службу спасения. Неотложка примчалась через несколько минут. Свидетельница, все это время остававшаяся рядом с Винни, рассказала бригаде скорой обо всем, что она видела. Боюсь, видела она немного. Дорога была слабо освещена, и обзор ей загораживал темный внедорожник, который, по ее утверждению, почти впритык следовал за вашей дочерью. Свидетельница заметила, как из-под колес внедорожника на дорогу вылетел человек. То есть ваша дочь. Водитель внедорожника не остановился. Свидетельница оттащила вашу дочь на обочину, и прибывшие медики обнаружили ее без сознания с разбитой в кровь головой.

Разбитая в кровь голова? У Марен сперло дыхание.

— Только не это! — вскричала она. — Умоляю, скажите: на ней ведь был шлем?

Подобно другим матерям Сиэтла, Марен крайне подозрительно относилась к сверкающим, выдаваемым на прокат электроскутерам, которые уже без малого год как заполонили город, словно саранча. Однако, поверив пламенным заверениям Винни, обещавшей, что она всегда-всегда будет надевать шлем, если ей вздумается арендовать один из них, она не поскупилась и купила ей самую дорогую и разрекламированную мотоциклетную защиту. Пробившую зияющую дыру в их семейном бюджете. Она попыталась вспомнить, болтался ли шлем, как обычно, на ремешке дочкиного рюкзачка, когда та уходила утром из дома, но не смогла.

— Очень сожалею, но шлема мы не нашли, — покачал головой детектив, заглядывая в блокнот. Затем он поднял глаза и зорко уставился на Марен. — Простите, но я обязан задать вам этот вопрос: у вашей дочери были враги? Ей кто-нибудь угрожал? Свидетельница говорит, Винни шептала в бреду, что ее кто-то преследует.

— Господи, вы полагаете, ее сбили нарочно? — окаменела Марен.

Последние несколько недель, прошедшие в бешеной гонке за место под солнцем в Стэнфорде, словно кадры спортивной хроники, разноцветными пятнами запрыгали у нее перед глазами. Это было сплошное безумие даже для такого сумасшедшего дома, как Эллиот-Бэй. Марен мысленно вернулась к той ночи, когда Винни, прочитав письмо Алисии, согласилась не подавать заявление в Стэнфорд. Если бы Марен могла повернуть время вспять, дочери не пришлось бы нарушать данного ею слова и принимать решение, которое, очевидно, и привело ее в Мемориальную больницу под острый скальпель хирурга.

Но неужели в привилегированной школе Винни нашелся человек, рискнувший поставить на карту все ради единственного места в Стэнфорде? Невероятно. Однако невероятное не значит невозможное. Уж Марен ли не знать, что самые нормальные люди порой способны на самые отвратительные гнусности. А уж назвать «нормальной» Алисию Стоун у нее даже язык не поворачивался.

Приобрести книгу можно по ссылке.

Читайте также

Психолог Элина Фролова в своей книге «Мы справимся» дает практические советы по тому, как управляться с эмоциями, строить планы в условиях неопределенности и учиться жить в гармонии с собой.

Продолжение детективного романа «Шифр». «Сноб» публикует отрывок из детектива, выходящего в издательстве Inspiria.

«Сноб» публикует отрывок из книги, вышедшей в издательстве «Синдбад».

Вступайте в клуб «Сноб»!
Ведите блог, рассказывайте о себе, знакомьтесь с интересными людьми на сайте и мероприятиях клуба.