
Слово «краш» закрепилось в русском языке и вышло за пределы подростковой речи
Сленговое слово «краш», обозначающее объект симпатии или недостижимой влюблённости, закрепилось в русском языке и постепенно вышло за рамки подростковой аудитории. К 2020 году термин начали активно использовать и представители поколения миллениалов, сообщили ТАСС эксперты.
Доктор филологических наук, профессор кафедры журналистики и медиакоммуникаций ЯГПУ имени К. Д. Ушинского Лариса Ухова отметила, что слово сначала распространилось среди зумеров, однако затем стало частью более широкой разговорной речи. По её словам, миллениалы начали применять его, когда говорили о своих юношеских симпатиях — актёрах, музыкантах и других известных людях.
Эксперт пояснила, что английское слово crush связано со значениями «крушение», «сильный удар» или «разрушение». Такая семантика метафорически передаёт эмоциональное состояние человека, испытывающего сильную симпатию. Подобрать точный русский аналог сложно: слова «возлюбленный» или «симпатия» не отражают оттенок одностороннего и часто недостижимого чувства. В словаре лингвиста Максима Кронгауза «краш» обозначает человека — реального или известного, к которому направлена скрытая либо недостижимая влюблённость.
Педагог-психолог из Санкт-Петербурга, автор проекта «Классный родитель» и лектор Российского общества «Знание» Инга Горбунова объяснила популярность термина особенностями подросткового возраста. По её словам, подросткам часто сложно прямо говорить о чувствах, поэтому слово «краш» становится более безопасной формой признания симпатии. Оно позволяет обозначить интерес без прямого признания в любви.
Психолог считает, что выбор такого слова связан со страхом открыто говорить о своих эмоциях. Формулировка «моя любовь» предполагает серьёзность и ответственность, тогда как «мой краш» звучит легче и допускает временный интерес. Кроме того, подростки стремятся использовать лексику, распространённую среди сверстников.
Преподаватель кафедры клинической психологии и психотерапии Московского государственного психолого-педагогического университета Дарья Ведмицкая добавила, что сленг помогает подросткам обсуждать личные переживания в более нейтральной форме. По её словам, в период самоидентификации молодые люди ищут поддержку в кругу ровесников, а особая лексика формирует границу между поколениями.
Ведмицкая подчеркнула, что использование сленга не говорит о бедности эмоционального или психологического опыта. Напротив, оно отражает способность молодёжи адаптироваться к меняющимся условиям общения. Если подросток употребляет такие слова в разговоре с родителями или учителями и делится появлением «краша», это может свидетельствовать о доверии.
По мнению эксперта, появление новых слов не угрожает русскому языку. Она отметила, что подобная лексика может даже поддерживать психологическое состояние подростков, помогая им безопасно говорить о чувствах.