Недавно я писала об опере, где сюжет «не для галочки».
На сей раз расскажу о новой берлинской постановке «Кассандра» («Cassandra», премьера прошла 19 июня в Берлинской государственной опере, Staatsoper Unter den Linden), где сюжету тоже отведена главная роль.
«Кассандра» — опера бельгийского композитора Бернара Фоккруля (Bernard Foccroulle) в тринадцати сценах с прологом на либретто канадского автора Мэттью Джоселина (Matthew Jocelyn). Первое исполнение состоялось 10 сентября 2023 г. в Королевском театре Ла Монне (Théâtre Royal de la Monnaie) в Брюсселе. Опера объединяет историю исследовательницы климата Сандры с историей троянской провидицы Кассандры.
Сама идея увязать мифологическую Кассандру с современностью весьма выигрышна. На самом деле едва ли не каждый может вспомнить о ситуации, когда он о чем-то предупреждал, его не слушали и предупреждение сбылось. Правда, если человека не слушают, это далеко не всегда обозначает, что он прав. Оперу, как и всякое другое произведение, можно поставить на совершенно любую тему, было бы это интересно и талантливо. Однако когда я только узнала про премьеру, то сразу насторожилась, поскольку в опере затрагивается модная тема изменения климата, являющаяся пропуском в «свет», под которую можно получить финансирование. И действительно, это первая опера Бернара Фоккруля, бывшего директора Ла Монне с 1992 по 2007 год, которую он написал для этого театра в период с 2020 по 2022 год по заказу ее следующего директора Питера де Калуве. Последний уже несколько лет «осовременивает» классические произведения, в частности, ищет в них новые смыслы, о которых авторы даже и не подозревали.
Либретто написано на английском языке не только потому, что это родной язык автора Джоселина, а потому что он «ритмичный и лаконичный, с богатой и разнообразной, чередующейся интонацией», а также «естественный язык» активистов. В одном из интервью Фоккруль объяснил, что он не хотел писать «активистскую оперу», а хотел показать «трагедию молодых активистов сегодня». Забегая вперед скажу, что трагедию мне увидеть не удалось, разве что композитор понимает под этим недостаточное внимание к ним в обществе.
Итак, в опере проводятся параллели между мифологической Кассандрой Катарина Брадик (партию исполняет сербская меццо-сопрано Катарина Брадик - Katarina Bradić) и молодой ученой Сандрой (американская сопрано Джессика Нилс - Jessica Niles), которая занимается проблемами таяния шельфовых ледников в Антарктиде. Сандра предвидит катастрофу для человечества, но ее никто не слышит, или же не происходит того, чего она ожидает (при этом совершенно неясно, какая конкретно реакция ожидается). На протяжении всего действия попеременно показывают сцены из мифического прошлого и настоящего. В обоих случаях непонимание со стороны близких членов семьи, непонимание со стороны остальных людей. В предпоследней сцене обе женщины встречаются и осознают, что связаны через свои пророчества. У обеих появлялись тревожные видения катастрофы в ледяном море. Но если Кассандра не может донести свои пророчества из-за Аполлона, который плюнул ей в рот и тем самым обрек быть неуслышанной, то Сандру никто не может лишить голоса. По словам композитора, «Apollo is here the ultimate predator». Аполлон показан явно отрицательным персонажем. Наверное, тут зрителю предлагается модный ныне взгляд на «плохих мужчин», которые всячески подавляют женщин. При этом автору или неизвестно, или он намеренно умалчивает наиболее популярную версию появления у Кассандры пророческого дара из трагедии Эсхила «Агамемнон». По ней она сама виновата в гневе бога. Кассандра рассказывает, что пообещала Аполлону ответить на его любовь, за что получила от него в виде аванса способность видеть будущее. После получения дара Кассандра отвергла Аполлона, а он вполне ожидаемо рассердился и сделал так, чтобы никто не верил её пророчествам.
Одна сцена оперы посвящена конфликту Сандры с родителями. На ней стоит остановится отдельно, настолько она клишейна. У Виктории, мамы Сандры, пятьдесят пятый день рождения. Кроме членов семьи родители пригласили и молодого человека дочери, Блейка, чтобы наконец-то с ним познакомиться. Родители, по замыслу автора, должны олицетворять косность пожилых людей (это забавно, так как сам Мэттью Джоселин родился в 1958 году). Наверное, для создания образа «пожилой женщины» художник по костюмам одел маму так, как одеваются состоятельные женщины скорее за 75, но уж точно не в 55 лет. За столом разгорается конфликт. Сандра, видимо, не может найти в день рождения мамы иных тем, кроме как о своей работе, а родители ее не понимают. Фирма папы Александра занимается запрещенным бурением шахт в Антарктике с целью добычи полезных ископаемых. Как такое может быть на самом деле с учетом специфики континента, автор либретто явно не продумал. Виктория же является банкиршей. По словам либреттиста, «эта супружеская пара воплощает взаимодействие финансового капитала и промышленности, что отражает реальные властные взаимоотношения в нашем мире». Мэттью Джоселин вкладывает в уста отца слова, что для Александра есть только два типа людей: одни видят проблемы, а другие видят возможности заработать деньги. Зритель сразу должен узнать в отце примитивного «злого капиталиста», которому противопоставлено молодое поколение, вместо прибыли думающее о проблемах всего человечества. Правда, решения этих проблем они не предлагают. Родители не слышат дочку, вернее, реагируют на ее слова не так, как она этого хочет. В результате Сандра заявляет, что они с Блейком уходят. Автору, видимо, не приходит в голову, что у мамы юбилей и поведение дочери чистой воды эгоизм, невоспитанность и неэтичность. Это очень типично для некоторого типа революционно настроенных людей во все времена, когда они, увлеченные своими идеями мирового масштаба, считают возможным разрушать жизнь и приносить боль и горе своему ближайшему окружению. Вероятно, они считают, что личные приоритеты выдают им нравственную индульгенцию. Героиня не находит взаимопонимания и с младшей сестрой, которая заявляет о своей беременности. Какие могут быть дети, когда грядёт климатическая катастрофа. Это, увы, типично для многих одержимых идеей людей: бывает два мнения - мое и неправильное.
В одной из последних сцен Сандра внезапно узнает, что корабль, на котором ее любимый плыл в Антарктиду для участия в протесте активистов, затонул и Блейк погиб. Возможными причинами крушения называют айсберг, торпеду или ракету. Каким образом два последних боеприпаса вдруг могли оказаться в океане, Джоселин, наверное, не задумывается. Возможно, он считает, что вольноплавающие торпеды и свободнолетающие ракеты - это такая типичная атрибутика морской стихии.
В спектакле особая роль отведена пчелам. Три сцены из тринадцати «пчелиные». Вероятно, они должны символизировать климатическую катастрофу. Правда, их гибель обычно связывают с применением различных пестицидов в сельском хозяйстве массового производства, а также с отсутствием необходимых медоносных растений, а не с потеплением. Сначала Сандру преследует рой пчел, потом их становится пятнадцать, а в последней сцене всего пять. Соты являются элементами декорации в разных сценах. Мы видим сильно увеличенное видеоизображение пчелиного улья на сотах или их фото в природе. И даже в программке вклеен лист мягкой бумаги с семенами и с инструкцией, как вырастить на балконе или саду цветы, привлекающие насекомых. Кстати, это очень типично в агитационной деятельности некоторых партий перед выборами, когда всем желающим вместе со всякими мелочами с логотипом раздают семена. Про пчел говорит и любимый Сандры, когда она предлагает ему к чаю мед из Лапландии. Он спрашивает, не мерзнут ли они там. Музыка воспроизводит подобие пчелиного жужжания. В конце оперы насекомые гудят: «Что вы не видите, то видим мы». Но как это все связано с самим сюжетом произведения, не слишком понятно.
На странице театра в описании постановки в самом начале написано, что молодая ученая пытается привлечь внимание к своему докладу в форме стендап-комедии. Вo второй сцене Сандра делает доклад в каске монтажника на голове на фоне плаката с собственным изображением и надписью «Зовите меня Кассандра». Неоднократно подчеркивается, что она использует юмор и любит его, однако мне не удалось это увидеть. Некоторые критики тоже не поняли, зачем этот прием вообще введен в сюжет. В этой же каске она и на защите своей диссертации тоже в форме стендапа.
Если у оперы и был какой-то посыл, то он остался неизвестным. Кому она предназначается? Что должно за этим последовать? В кратком описании на странице театра говорится, что она призвана обратить внимание зрителей на проблемы изменения климата. Мне кажется, что публика и так достаточна информирована, ведь в последнее десятилетие об этом написано немало. В какой-то момент это было едва ли не самой освещаемой в СМИ темой. Не заметить действия сильно мешающих людям жить «клеберов» https://snob.ru/profile/32405/blog/1008271/ на момент написания оперы было невозможно.
В зале было заметное количество школьных классов, хотя впервые я видела его настолько малозаполненным. Казалось бы, современная опера должна быть близка и понятна молодому поколению. Рядом со мной и впереди сидели старшеклассники. К счастью, вели они себя тихо. В какой-то момент мой сосед стал отчаянно зевать, пытался поменять положение тела, но в конце концов ... заснул. Сидевшая с ним рядом девушка мужественно боролось со скукой, юноша через одно кресло от нее тоже заснул. Несколько людей ушли из зала. После представления я подошла к одной девушке-школьнице (16 лет), которая была одета специально для вечера: прическа, легкий макияж, бусы - все было явно подобрано. Видимо, она шла в театр осознанно. Я спросила ее о впечатлениях. Юная зрительница тщательно подбирала слова для ответа - это современная опера, частично слишком скучна. Ей нужно время, чтобы все переварить. Я попыталась узнать - опера явно с упором на молодое поколение - как ему? Но она не смогла найти то, что бы ей там активно понравилось - необычно, да, но не более. Затем к нам подошла молодая женщина (26 лет). Старшая отвечала гораздо живее, но приблизительно то же самое. Знаете, сказала она, классическая опера как-то лучше, Моцарта или Россини слушать приятнее.
Люди старшего поколения выходили без выражения восторга на лице, которое всегда бывает, когда зрители довольны и провели прекрасный вечер. Некоторые обменивались словами, общий смысл которых был «ну и придумают же такое».
Кстати, представление длилось больше двух часов без антракта, что, как сказал мой средний сын, настоящий эйджизм - людям в возрасте высидеть так долго очень тяжело. Кроме того, у театра, как сейчас у всех заведений культуры в Германии, большие проблемы с финансированием. Во время антракта люди охотно оставляют в буфетах деньги, которые тоже идут в прибыль, поэтому отсутствие перерыва в представлении странно даже с экономической стороны.
Если говорить о музыке, то мне удалось найти много позитивных отзывов. Я не музыкант и не музыковед, а просто большой любитель с огромным стажеми и со своей позиции зрителя назвала бы это произведение скорее музыкальным спектаклем, а не оперой. С одной стороны музыка необычна, действует завораживающе и создает впечатление психоделика, вводящего в транс или сон - недаром же мои соседи по ряду заснули. Да, в произведении полно магического, иногда трагического, используются разные приемы и возможности оркестра, но, к сожалению, нет композиционного единства. Всё разваливается на отдельные составляющие, которые сами по себе неплохи, но ничего не запоминается, слушатель не открывает для себя новых мелодий.
Вокальная составляющая скорее похожа на американские мюзиклы с речитативами. Кроме того, очень трудно читать такое количество текста в титрах, который играет одну из главных ролей и при этом наблюдать за действием, слушать музыку и певцов.
В постановке использованы всегда выигрышные расстановки, когда часть участников поют или подают реплики непосредственно с балкона первого яруса. Также задействован модный ныне прием, когда происходящее на сцене транслируют крупным планом на экран. По замыслу это должно приблизить зрителя к действию, придать реализма.
Стоит отметить очень профессиональную работу по оформлению сцены. Первоначально спектакль задумывался как оставляющий минимальный «экологический след» - предполагалось использовать декорации от других постановок. Когда это не удалось, то режиссеру и художнику-декоратору был дан год на разработку концепции с использованием как можно меньшего количества элементов сцены. В результате каждый из отдельных компонентов использовался для нескольких различных целей. Авторы заявляют, что отдельные части оформления позже могут быть переработаны или проданы. Окончательный дизайн ограничен кубом, состоящим из двух отдельных частей, белыми тканями сзади сцены, на которые проецируют, например, виды арктических льдов. Эти же занавесы падают по ходу спектакля. Применяется также тюль, видео и тонкие световые эффекты. Центральный куб, например, представлял собой то большой айсберг, то библиотеку, то улей. Использование видеопроекций на стену не ново, но их умелое применение может создать у зрителя нужное впечатление или проиллюстрировать происходящее. Со своей задачей они справились прекрасно. Получилось весьма наглядно и зрелищно.
Фоторяд и видеонарезку можно посмотреть на сайте театра. Всё увиденное, вне сомнения, привлекает и заинтересовывает.
Любой вид искусства развивается, в нём появляются новые формы, иногда непривычные и трудные для принятия - это вполне естественно и хорошо. Но в данном случае зритель эмоционально не вовлечен в происходящее на сцене. Нет динамики, хотя действие полно саспенса. Музыка очень иллюстративна, но никак не является самостоятельным произведением. Партии, безусловно, сложны в исполнении - иногда это крик, иногда речитатив, мелодии весьма непросты, но все это не оставляет следа у слушателя. Не покидает ощущение, что на сцене просто набор меняющихся клипов. Нам показывают хаос, трагедию, но мы не окунаемся в нее, происходящее воспринимается как неестественное. Все обозначено как-то схематично - вместо действия, в которое зритель должен быть погружен, нам показывают картинку с музыкальным и вокальным сопровождением. Это похоже на работающий в фоновом режиме телевизор в общественном пространстве - может на пару минут привлечь внимание спешащего по своим делам человека, но не более того. Если ни музыка, ни вокал, ни сюжет, то что же тогда? Постановка именно что интересна, но это совсем не то, на что можно ходить много раз, получать удовольствие, радоваться, переживать, печалится, задумываться. За два дня до спектакля я как всегда с огромным удовольствием посетила семестровый концерт прекрасного класса оперного пения профессора Михаила Ланского в Берлинской Высшей школе музыки имени Ханса Эйслера (Hochschule für Musik Hanns Eisler Berlin). Несмотря на то, что были исполнены некоторые сложные для слушателя произведения, не слишком часто исполняемые на концертах и целиком в постановках, вовлеченность зала была несомненной. После подобных концертов зрители выходят с ощущением праздника, остающегося в душе.
После Кассандры остается вопрос - что должны вынести зрители?
