Всё началось с капли воды. Была это последняя капля или первая решайте сами. Но именно капля воды круто повлияла на жизнь многих людей, да и на мою тоже. Много горячих голов полетело с плеч. Многие некогда уверенные в своей непоколебимости личности оказались низвергнуты в пучину страстей. И всё из-за капли простой воды.

Фабрика по производству клееного бруса, принадлежащая крупной строительной корпорации Геопром, располагалась на окраине небольшого городка в сотне километров от столицы. Комбинат, оборудованный самой современной техникой, обеспечивал древесиной большую часть коттеджных застроек целого региона. Прибавьте к этому поставки бруса за рубеж, и вы получите одного из лидеров лесоперерабатывающего рынка страны, а может, и мира. Ведь на долю нашего государства приходится пятая часть всех лесов земного шара.

Этой ночью на фабрике произвели очередную партию конструкционной клееной балки из карельской сосны. Готовую продукцию отправили на склад сырья, так называемую лесную биржу, размещенную под открытым небом и занимающую территорию в двадцать три гектара. Чтобы вам было проще представить – это примерно двадцать пять футбольных полей, заставленных кубокилометрами бруса.

Инженер по материально-техническому снабжению и его заместитель объезжали на вилочном погрузчике территорию склада и маркировали свежую партию. Молодой зам присваивал каждому кубометру порядковый номер: записывал маркером цифру на бумаге формата А4, помещал лист в прозрачный полиэтиленовый файл и строительным степлером скобил его к балке. За пару часов вся партия была пронумерована.

Здесь мы ненадолго прервемся, оставим ситуацию дозревать и отвлечемся на события, которые происходили в это же время примерно в ста километрах отсюда – в Москве. На лесную биржу мы еще обязательно вернемся. Совсем скоро. К моменту когда здесь начнется самое интересное (в разгар).

Станислав Коростышевский

Представьте себе трехкомнатную квартиру в кирпичной девятиэтажке на Зубовском бульваре. Представьте обиталище молодого ещё доктора биологических наук. Он коренной москвич. Не женат. Полгода назад похоронил мать, которая проживала в этой же квартире до самого дня смерти. Станислав Коростышевский – так зовут биолога – известный специалист в научных кругах, истинный популяризатор науки, неистовый борец с мракобесием. Я неспроста перенесла вас сюда этой ночью. С минуты на минуту здесь произойдет настоящее чудо. 

Балконная дверь была открыта. Занавески покачивались от редких вздохов ветра. Станислав мирно храпел в своей постели. От жары он обильно потел во сне. Промокшая насквозь майка задралась, оголив круглое пузо доктора. Посреди полночной темноты раздался скрип и неясное шебуршание.

  • — Стасик, — прошептал женский голос. — Проснись. Ту, ту, ту… 

Станислав громко хрюкнул на вдохе, причмокнул и вытер ладонью слюнявые губы. Едва он открыл глаза, тут же подпрыгнул, как ужаленный.

  • — А! — взвизгнул Стас и рухнул с кровати — Твою мать!

Он осторожно выглянул из-за матраса: на фоне окна, на стуле кто-то сидел: сгорбленный силуэт старухи в белой сорочке.

  • — Эй! — прикрикнул хозяин квартиры. — Я вызываю полицию! По-хорошему прошу, убирайся из моего дома к чертовой матери! Сейчас же! — верещал Стас, угрожающе дергая простыню.

В руке старушки сама собой вспыхнула свеча. На стене закачались тени ночной посетительницы. Как по волшебству в комнату влетел порыв ветра, взмахнул тюлью, взбил седые пакли женщины и утих. Этот фокус заставил Станислава заткнуться.

  • — Разве можно так ругаться, Стасик? — тихо спросила незваная гостья и улыбнулась, оголив беззубые десны. — Не бойся, сынок. Ту, ту, ту… 
  • — Что?

Коростышевский начал задыхаться в приступе паники.

  • — Ингалятор в верхнем ящике. Ту, ту, ту… — слабым голосом прошептала старушка и указала иссохшимся пальцем на прикроватную тумбу.

Стас выдернул ящик целиком, опрокинув содержимое на пол. Он отыскал среди разбросанной мелочевки ингалятор и дрожащей рукой поднес его к губам. Пшик на вдохе. Выдох. Еще пшик.

  • — Вот так, молодец, — одобрила женщина. — Ту, ту, ту.
  • — Мама? — слезно предположил Станислав и медленно поднялся на ноги. — Мама, это ты?

Старуха зыркнула на Коростышевского, и тот отступил к стене. Зрачки дамы, как при зрелой катаракте, скрывались за густой перламутровой пеленой, её лицо имело землистый цвет, на лбу и скулах сочились гнойники, со спутанных волос осыпались комки грязи и мха. Судя по возникшим звукам, желудок Станислава сильно расстраивала сложившаяся обстановка.

  • — Да, сыночек. — подтвердила она.
  • — Этого не может быть! Ты умерла, я сам тебя похоронил.
  • — Моё тело в лежит в сырой земле. Я призрак.
  • — Да чтоб тебя, мама! Чтоб тебя!

Станислав зажмурился, но, открыв глаза, обнаружил женщину на том же месте.

  • — Черт! Ты что, вылезла из могилы?
  • — Ты как всегда не слушаешь! — повысила голос старуха, отчего у Стаса подогнулись колени. — Недотепа! Тело в могиле, я призрак! Моя душа не находит покоя. Ты должен выполнить одно поручение, чтобы я могла уйти с миром! Ту, ту, ту… 

Коростышевский закрыл лицо руками.

  • — Исчезни, исчезни, исчезни, — бормотал он и топотал на месте, словно хотел по-маленькому.
  • — Я удаляюсь, но скоро приду снова. Ту, ту, ту… 
  • — Исчезни, исчезни, исчезни — как в бреду повторял Станислав.

Старушка поднялась со стула и направилась к балкону. У самого порога она развернулась к испуганному Стасику и задула свечу. Дыма от потухшего фитиля было неестественно много. Голубоватое облако быстро окутало привидение, а когда смог рассеялся, женщины уже не было.

Биолог вооружился увесистым бюстом Дарвина и на полусогнутых ногах побрел к занавескам. Он резко одернул тюль, отпрыгнул к кровати и на всякий случай замахнулся основоположником всепобеждающей теории о происхождении видов. Тишина. Выждав немного, Стас шагнул на прохладную балконную плитку, огляделся, затем перегнулся через перила, чтобы осмотреть двор. На улице тоже никого не было.

  • — Буллшит! Чтоб тебя! Бред какой-то.

Коростышевский вернулся в комнату и, вдруг, почувствовал сильное головокружение. Через секунду он рухнул на паркет без сознания. Бюст Дарвина с грохотом укатился под кровать…

***

Самое время вернуть вас на лесную биржу. Здесь уже всё готово к грандиозному представлению. К рассвету внутри полиэтиленовых файлов образовался ровный конденсат. Крохотные слезинки сползали по пленке, соединяясь в капли покрупнее. Надо сказать, что лето в этом году выдалось жаркое. К полудню температура воздуха в здешних краях прогревалась до тридцати пяти градусов, а то и больше. Это утро тоже обещало зной. На безоблачном небе восходило солнце. Горячие пальцы светила неудержимо тянулись с востока к полю, усеянному тоннами древесины, пропитанной свежим клеем.

Прибитые к балкам файлы вместе с содержимым беспомощно крючились на жаре. Палящие лучи усердно плавили полиэтилен. Скопившаяся внутри пленки влага сверкала на свету. Выпуклые капли воды, словно миниатюрные лупы, фокусировали солнечные лучи на бумаге. Ярко-белые точки поначалу едва заметно дымились. Затем, бумага начала тлеть, а вскоре — вспыхнула.

Что случилось дальше вы, вероятно, уже поняли: двадцать пять футбольных полей клееного бруса полыхали так, что их даже не пытались тушить прибывшие на место пожарные. К этой сцене хорошо бы подошла какая-нибудь величественная симфония, неважно какая, главное, чтобы чувствовался размах. К счастью, жертв при пожаре удалось избежать. Правда, их не удалось избежать после пожара, но обо всём по порядку. Главное, теперь вы знаете, что из-за капли воды тоже может разгореться пламя.

Железняки

К одиннадцати утра центральный офис корпорации Геопром, расположенный в старинном пятиэтажном особняке в центре Москвы, стоял на ушах. Ко входу одна за другой подъезжали бронированные машины с охраной. Главы компании спешили на экстренное заседание совета.

Арнольд Железняк уже находился в своем роскошном кабинете на последнем этаже здания. Он сидел за столом под портретом отца и судорожно натирал виски костяшками пальцев. Дверь распахнулась. В кабинет ворвался старший брат Арнольда — Рудольф. Вслед за Рудольфом вошла их пятнадцатилетняя сестра — Генриетта, а за ней и мать этой троицы — Галина. Замыкал очередь визитеров давний друг семьи — полковник Вавилов.

  • — Ну что *****(слово на «б»)?! — сходу обрушилась на Арнольда Генриетта.
  • — Помолчи! — приказал сестре Рудольф. — Ну что там *****(слово на «б») ?! — теперь он требовал ответа от брата.

Полковник приложил свою широченную ладонь к массивной двери, и буквально вдавил её в проём. Арнольд в исступлении пялился в стол, продолжая массировать виски. Брат с сестрой нависли над молодым человеком с двух сторон, в ожидании его реакции. Невзирая на всеобщую встревоженность, Галина спокойно проследовала к бару и принялась готовить коктейль “отвертка”. Вавилов расстегнул пиджак и уселся на кожаный диван в углу комнаты.

Думаю, стоит рассказать об этом семействе чуть подробнее. В конце двадцатого столетия талантливый инженер Анатолий Железняк каким-то чудесным образом сумел создать крупнейшую в стране строительную компанию. Чудесным потому, что когда речь заходит о получении внушительных государственных контрактов, без чуда, как правило, не обходится. За каких-то пятнадцать лет Анатолий превратил Геопром из простой ремонтной бригады в основного подрядчика государства по возведению мостов, строительству тоннелей и прочих многомиллиардных начинаний. Что ещё нужно знать об Анатолии помимо его любви к странным именам, которыми он наградил своих детей? Он был смелым, волевым человеком, настоящим пассионарием. Был, потому что безудержная страсть к экстремальным видам спорта однажды свела его в могилу. Будучи, как говорят, еще в расцвете сил, он бездарно скончался, когда прыгал с вертолета в костюме-крыле (вингсьют) в альпийских горах. В полете что-то пошло не так и он на бешеной скорости впечатался в верхушку скалы. Как говорили уважаемые бизнесмены на похоронах Анатолия – две горы сошлись (анкеровка внахлест). Ходили даже слухи, что от столкновения с Железняком, каменная плита якобы треснула пополам. Но это уже никак не проверить. Да, его уважали. Впрочем, что у одних вызывает уважение, у других — страх и презрение. Но сейчас не об этом. Тело без преувеличения высокочтимого предпринимателя, заслуженного строителя страны, кремировали. Однако вместо того, чтобы хранить пепел в урне или развеять по ветру, скорбящие родственники превратили прах усопшего в искусственный алмаз. Да будет вам известно, что углерод — это второй по распространенности в организме человека элемент, а алмазы — ни что иное, как кристаллизованный углерод. Ученые уже давно научились выращивать алмазы, практически не уступающие по качеству и красоте своим природным собратьям. Так вот, прах Анатолия превратили в алмаз, который впоследствии разделили между тремя его детьми. Собственно, как и компанию отца. Голубоватые граненые камни из останков Анатолия украшали кольца его детей, а его многомиллиардное состояние — их счета. Стоит отметить, что бизнес сообщество не столь высоко ценило управленческие способности отпрысков Железняка, но это была всё ещё крупнейшая корпорация страны с огромными контрактами по всему миру, с которой нельзя было не считаться. И потом, кое-что им всё-таки удавалось. Например, они смогли не разбазарить наследие отца за несколько лет после его кончины. Им даже удалось немного заработать. Но, как известно, превратить три миллиарда в три миллиарда и пять миллионов немного проще, чем заработать эту сумму с нуля.

Рудольф — старший сын. Большую часть времени он проводил на своем калифорнийском ранчо со шлюхами и кокаином. Особых амбиций у тридцатилетнего парня, иначе его не назовешь, не было. Все его устремления на тот момент объяснялись гедонистическими взглядами на жизнь. Имея прекрасное образование и неиссякаемый источник средств, этот лихой эпикуреец развлекался как мог и добавить здесь больше нечего. Разве что стоит упомянуть его необъяснимую любовь к пернатым.

Арнольд, в отличие от брата, имел амбиции. После смерти отца он взял на себя руководство компанией. Ему нравился весь этот ореол драйвового предпринимательства. Он с самого детства обожал декорации бизнес империи. Роскошные кабинеты, пахнущие дорогой кожей и деревом. Шикарные костюмы и обувь. Дрожащие служащие, подобострастно взирающие на могучего работодателя. Элитные секретарши, будто только сошедшие с парижских подиумов, подносящие что-то на подпись. Бизнес партнеры. Сигарные клубы. Бизнес форумы. Охрана. Дела. Решение дел. Да, он любил решать дела. Точнее, ему нравилось как это выглядит со стороны и какое впечатление производит на окружающих. Окружающие безусловно впечатлялись. Молодостью, красотой, престижем и стилем двадцатипятилетнего миллиардера. То, как он водил платиновым пером по бумаге. Как выходил из бронированного автомобиля, застегивая золотые пуговицы на пиджаке из паучьего шелка. Как поправлял запонки на манжетах. Как выбрасывал носок при ходьбе. Как в его наманикюренных пальцах дымилась толстая сигара. Как выкатывались часы на левом запястье. Впечатлялись все, кто не имел столько же денег. Те же, кто имел, знали цену подобному дефиле самовлюбленного юнца. Да. Другие миллиардеры втайне посмеивались над Арнольдом, пока тот с авторитетным видом учил людей быть успешными со страниц какого-нибудь дерьмового издания а-ля… Нет уж. Я не стану называть здесь эти мерзкие журналы, которые вы и сами знаете. Скажу лишь, что на эти модные альманахи без устали мастурбируют бедняки из среднего класса, мечтающие поиметь хотя бы малую толику того, чем владеют их герои. Какой-то осел внушил этим нищебродам, что необходимо четко визуализировать объекты своих мечтаний. Вот они и визуализируют без конца. Номер за номером. До кровавых мозолей на ладонях. Листают странички, теребя свои немощные писюны. В то время как настоящие властители мира похихикивают над ними. Не над каждым из них. А над всеми сразу. Над массой. Они-то знают, что все эти издания не годятся даже для того, чтобы подтереть ими зад. Их нежный богатый зад, привыкший к самым искусным, умелым языкам. Разве что самим производить бестолковые страницы, с целью заработать на ослепленных желаниями воздыхателях. Каждому своё. В общем, с Арнольдом, кажется, тоже более менее понятно.

Генриетта — особый случай. Полагаю, она была наиболее оторванной от реальности из всей этой чудной семейки. Она жила в замке из слоновой кости. Не в метафорическом смысле, что могло бы означать творческую личность, наполненную возвышенных целей. Нет. Замок, в котором она проживала действительно на сколько-то процентов был из слоновой кости. Она жила в нем вместе со своей матерью, Галиной, которую, кстати говоря, абсолютно ни во что ни ставила. Она унаследовала своё неуважение к матери от отца, который в последние годы своей жизни не на шутку увлекся построением генеалогического древа. Он скрупулезно, не жалея средств и сил, восстанавливал хронологию своего рода, настойчиво выискивая среди предков представителей аристократической масти и прочей знати. Женщина, которую он некогда любил, вдруг оказалась недостаточно изысканной, чтобы обслуживать его благородный ген. Галина была слишком проста. И даже имя её, со временем, Анатолий заменил на простое “эй”. Так он её и звал. Этот почетный в глазах окружающих строитель и бытовой деспот с точки зрения супруги, залюбил свою дочь до такой степени, что она, кажется, окончательно потеряла всякие берега уже к восьми годам. Она не уважала мать, но жила с ней поскольку являлась несовершеннолетней и не могла самостоятельно распоряжаться своим состоянием. Её воспитанием уже давно никто не занимался. Этот комок презренной никчемности должен прожить в роскоши до конца своих дней, не заботясь ни о чем. Первые пятнадцать лет жизни она достойно следовала своему предназначению.

Галина. Хм. Что тут сказать… Она из рабочей семьи. Ее родителей давно не стало. Она вышла замуж за Анатолия, когда тот был уже в седле. Поначалу, он кажется любил её. При этом не забывал отправлять на многочисленные обследования перед каждым зачатием. В какой-то момент Галина поняла, что её здоровое тело это всё, что волновало Анатолия. Он выбрал её, как подходящий контейнер для вынашивания потомства. О да, он заботился о своем потомстве. И научил своих детей ценить заботу отца. Но не мать. К матери дети не испытывали никакого уважения. Имея всё, о чем Галина мечтала в юности, она была несчастлива. Она пила. Много пила. Только не подумайте, что я пытаюсь вызвать сочувствие к этой красивой, грустной женщине. Вовсе нет. Она была свободна в своих решениях, если они не касались детей. Она могла покинуть золотую клетку в любой момент и прожить другую жизнь, но не делала этого. Она предпочитала терпеть психологический натиск мужа, а потом и наплевательское отношение детей. Такой была её плата за роскошную жизнь. Ведь, как известно, всё имеет свою цену. К слову, после смерти мужа, ей не досталось ни копейки, поскольку их отношения с Анатолием были строго регламентированы брачным договором. А по условиям этого договора Галина не могла претендовать на что-либо. Она тем не менее имела доступ к деньгам. Как опекун Генриетты, она могла распоряжаться наследством дочери пока та не достигнет совершеннолетия. 

Полковник Вавилов был преданным другом семьи Железняков. Анатолий взял его на работу еще на заре своей головокружительной карьеры. Хорошим отношением и большими деньгами он воспитал из Вавилова настоящего сторожевого пса. Тот был рад служить за сахарную косточку и доброе слово. И делал это с особой страстью. Анатолий Железняк называл Вавилова своим другом, а тот обращался к боссу не иначе как: “хозяин”, и был по-настоящему верным его слугой. И верность эта перешла по наследству к детям Анатолия.

Полковник был выходцем из спецслужб. В список его задач входили вопросы, которые не принято обсуждать открыто. Он обладал обширными связями в структурах исполнительной власти. Он решал реальные проблемы. Если нужно было устранить кого-то с пути, Вавилов был наготове. К его излюбленным приемам можно отнести посадки по уголовным статьям. Для него организовать подобное — раз плюнуть. Только чуть отслюнявить, как он сам любил говорить. Дела на нежелательных бизнесменов и чиновников заводились, как хомяки в клетке, то есть очень быстро. За время становления империи Железняка, такие способности Вавилова пригождались не раз. В его арсенале были и другие инструменты влияния: шантаж, слежка, прослушка и лесной арбитраж. Думаю, многим даже не приходилось слышать о лесном арбитраже раньше. Хорошо для вас. Чуть позже еще представится повод рассказать поподробнее об этом весьма эффективном методе получения желаемого.

Когда уже после смерти отца у Арнольда возникали трудности с решением тех или иных проблем, он обращался за советом к Вавилову. Он как бы невзначай, робко делился с полковником своими волнениями и тот уже понимал, что предпринять. Арнольд не знал как именно Вавилов делает свою грязную работу, он вроде и не хотел знать. Просто проблема, вдруг, устранялась и Арнольд мог дальше упиваться своим могуществом. Ему нравилось думать, что его успехи в первую очередь зависят от его умения вести дела. Вавилов стерег покой своих хозяев, чтобы их разум и дальше пребывал в девственной чистоте.

  • — Ну так что *****(слово на «б»)?! — повторила вопрос Генриетта.
  • — Помолчи! — снова приказал ей Рудольф.
  • — Не буду я молчать!
  • — Заткни фонтан!
  • — Да нихрена! — выпучила глаза сестра. — Шлюхам своим указывай, наркоман!
  • — Типа дерзкая? Ладно, сестренка, поговорим еще. — зловеще пообещал Рудольф. — Арнольд, сколько мы потеряли, скажи, пожалуйста?

Брат откинулся в кресле и тяжело вздохнул. 

  • — Не знаю я. Не знаю. Я так же, как и вы, жду отчета. — раздраженно ответил он.

Неожиданно Генриетта влепила размякшему брату хлесткую пощечину.

  • — Соберись! — прикрикнула она.
  • — Спятила?! — выпалил ошарашенный Арнольд. — Совсем с катушек слетела!
  • — Кто это сделал?! — не унималась сестра.
  • — Да откуда мне знать?! Твою ж мать! Совсем чокнулась.

Потирая покрасневшую щеку, Арнольд встал из-за стола и отошел к окну. Генриетта повернулась к Вавилову.

  • — Что ты думаешь?
  • — Я думаю, ваша мама слишком много пьет. — ответил полковник, глядя, как Галина опустошает бар.

Та как раз вливала в себя очередную порцию коктейля. От услышанного дама поперхнулась, брызги полетели изо рта на платье и барную стойку. Галина откашлялась, промокнула подбородок салфеткой, и уставилась на Вавилова, как на врага.

  • — Что ты думаешь о пожаре? — вернула полковника к теме Генриетта.

Мужчина пожал могучими плечами.

  • — Будем разбираться. — поразмыслив, сказал он.
  • — Это я-то много пью?! — дозрел гнев Галины. — Иди ты в задницу! Тоже мне штангист хренов. По сравнению с тобой вообще все много пьют. Много пью, это ж надо такое ляпнуть… 
  • — А нам-то что делать, полковник? — прервал тираду матери Рудольф.
  • — Да ничего не делать.
  • — Как это?
  • — Ну, сгорело там несколько миллионов, не обеднеете.
  • — Я что-то не поняла. — вклинилась Генриетта. — Нас можно жечь, кидать в топку миллионы наших денег, и никому ничего за это не будет? Так что ли? Это нормально?
  • — Почему же не будет? Виновных найдем.
  • — А репутация, а комбинат, а контракты? — тревожился старший брат. — Это ж сколько времени на восстановление понадобится? 
  • — Сколько? — кивнул Вавилов.
  • — Я не знаю. Сколько? — Рудольф перенаправил вопрос Арнольду.
  • — Не знаю я. Вы же не даете подумать. Можете помолчать хоть немного?

Образовавшаяся пауза показала, что помолчать могут. Впрочем, тишина длилась недолго.

  • — Классный костюм! Тебе идет. — оценила Генриетта внешний вид Рудольфа.
  • — Ага. — вяло ответил тот.

Они уселись за переговорный стол друг напротив друга.

  • — И загар у тебя какой-то другой.
  • — В Италию плавал за шмотьем.
  • — И как там?
  • — Да *****(слово на «б») никак. Поговорить больше не о чем? Подобрела что-то быстро, я смотрю. Минуту назад закатывала тут глаза. Не подлизывайся.
  • — Да я и не думала.
  • — Короче, Арнольд. — переключился Рудольф на брата. — Мне стало известно, что твои управляющие ни хера не справляются, тырят наши деньги и еще хрен знает что творят. Мутят мутки у на нас за спиной.
  • — Чего?! — не поверила своим ушам сестра.
  • — Кто это сказал? — вернулся к столу Арнольд.
  • — Пипия говорит, что Савченко отодвигает его от дел, чтобы тот не мог видеть какие махинации он там проворачивает. Через Савченко куча денег проходит. И ведь мы даже понятия не имеем, что он там делает.
  • — Это правда? — всё ещё сомневалась в услышанном Генриетта.
  • — Я в курсе всего, что происходит в компании. — уверенно возразил Арнольд. — Савченко регулярно докладывает лично мне.

Судя по вздоху Рудольфа, аргумент брата его не убедил. Старший Анатольевич очевидно уже имел готовое решение, которое тут же и озвучил:

  • — Давай так, Арнольд, поступим следующим образом. Все платежи на стоп, до выяснения обстоятельств. Объявляем полный аудит по всем направлениям.
  • — Рудольф, прости, ты вообще понимаешь, что ты предлагаешь?! Хочешь остановить всю работу?
  • — *****(слово на «б»), ну, пусть мы потеряем еще миллион, зато наведем здесь порядок, Арнольд. Всех крыс вычислим. Всё равно придется последствия пожара разгребать, так? Пусть заодно проверят дела.
  • — Конечно! — согласилась сестра. — Всех на кол!
  • — И кто будет проверять? — багровел Арнольд.
  • — Пусть Реваз Пипия и проверяет.
  • — *****(слово на «б») — растянул младший брат.
  • — Отец их семью ценил. Мы вроде как с детства с ними дружим. Родные почти что люди. Пусть всё проверят. Что скажешь, полковник?
  • — Пусть проверяют. Я послежу. — поддержал тот.
  • — А где Савченко, кстати? — спросил Рудольф и оглядел присутствующих, будто кто-то из них мог ответить на его вопрос.

Олег Савченко

Этим утром, как обычно по субботам, Олег бегал по прорезиненному треку на безлюдном стадионе в одном из московских парков. Через каждые двести метров он перепрыгивал через специально установленные барьеры и несся дальше по кругу. В свои тридцать семь лет Савченко старался поддерживать хорошую физическую форму. Тонус был ему просто необходим. Для того, чтобы уверенно руководить крупной компанией требовалось здоровое тело, способное выдерживать серьезные нагрузки и постоянный стресс. Мало кому известно сколько трудностей нужно преодолеть простому парню из провинции, чтобы к этому возрасту дорасти от обычного менеджера по продажам до управляющего огромной корпорации, сколько задниц нужно было поцеловать, сколько конкурентов слить. Это не так уж и просто, можете мне поверить. Бег с барьерами помогал Олегу поддерживать форму и приводить мысли в порядок. Он бежал, и прыгал, и бормотал себе под нос:

  • — Всех *****(поимею). Во все щели. Барьер. Все ваши дыры оприходую. Я босс. Бизнесмен. Бизнес. Учитесь, *****(недоумки), пока я жив. Я босс. Три тачки. Дом четыреста квадратов. Квартира в центре. Это вам не ***(половой орган) собачий. Барьер. Два мульта на счету. Два мультика. Два сладеньких мультика. Надо еще мультиков на счетик. Надо еще мультиков, ***(слово на «б»). Мультики мои сладенькие на счетике. Сосите болт нищеброды! Всех *****(поимею). Будете сосать, твари. Барьер.

Его умные часы оповестили о поступлении нового сообщения. Олег остановился. “Срочно в офис!” — пришло послание от Арнольда. Савченко поспешил в раздевалку. Наскоро приняв душ, он облачился в джинсы, белую майку и замшевую куртку, и быстрым шагом направился на парковку стадиона, к своему огромному сверкающему на солнце автомобилю. Выехав со стоянки, Савченко первым делом позвонил помощнице — Юле.

  • — Да? — сонным голосом ответила девушка.
  • — Юля, почему Арнольд в офисе в субботу? Что там стряслось?
  • — Сейчас всё выясню. Минуту. Перезвоню.
  • — Бегом.

Олег остановил автомобиль на перекрестке. Светофор мигал красным.

  • — Решаю проблемы. Проблемы решаю. — постукивал Олег пальцами по обшитой кожей баранке.

Загорелся желтый свет, автомобиль рванул с места. В этот момент раздался звонок, и Савченко включил спикер. 

  • — Что там?
  • — Так. — начала Юля. — Сгорел склад Геопром бруса.
  • — Да ну на хер!
  • — Два часа назад произошел пожар. Вся продукция сгорела. Насчет комбината пока не знаю. Люди кажется не пострадали. Что с оборудованием не совсем понятно, выясняю.
  • — Твою мать! Почему мне никто не позвонил?
  • — В момент пожара на комбинате была только охрана. Они звонили Копейкину, но не сразу нашли его. Дозвонились Вавилову. Вызвали пожарных.
  • — ******(возглас на «ё») — нараспев протянул Олег — Бараны! У них нет моего телефона? Или твоего? Что ***** (слово на «б») за тупость?!
  • — Я уже бегу в офис, буду через полчаса.
  • — Нет. Не надо в офис. Езжай на комбинат. Узнай всё на месте, обо всем сообщай. Я приеду туда после совещания.
  • — Поняла.

Диана Рубио

Темнокожая красотка лет сорока, хрупкого телосложения, в обтягивающих тайтсах и джерси гнала свой велосипед по Ботаническому саду. В её наушниках дребезжали гитарные рифы, браслет на запястье фиксировал пульс. Пока эта эффектная мулатка мчится сквозь людный парк, приковывая к себе взгляды невоспитанных мужчин и женщин, расскажу о ней чуть подробнее:

Диана родилась и выросла в Москве. Ее родители познакомились на первом курсе университета Дружбы Народов. Темный цвет кожи девочка унаследовала от мамы – студентки из Свазиленда, а восточный эпикантус и острый носик – от отца, который, в свою очередь, происходил от союза японки и испанца. Тогдашний абитуриент Алехандро Рубио-Мотидзуки приехал в Советский Союз из Осаки.  

Когда молодые люди только познакомились, они почти сразу влюбились, несмотря на трудности, которые пара испытывала в общении: они говорили на разных языках и почти не понимали друг друга. Маме Дианы совсем не давались испанский и японский, а отец не знал английского и уж тем более свати. В те времена удобных онлайн переводчиков еще не существовало в природе. Как это ни странно, преодолевать языковой барьер влюбленные решили при помощи “великого и могучего”. В сущности, большую часть времени они просто молчали или прибегали к пантомиме, поскольку даже простой разговор за завтраком мог обернуться настоящей пыткой для обоих. Однажды у них возник продолжительный спор из-за точного названия футбольных ворот: она утверждала, что это “ворона”, а он, что — “корова”. Однако всё это не помешало молодым пожениться, зачать ребенка, и уже через год после их знакомства, на свет появилась чудесная девочка.

Вскоре после рождения Дианы, её маме пришлось срочно уехать на родину по каким-то семейным делам. Учитывая описанные выше сложности в коммуникации, неудивительно, что именно по “каким-то”,  поскольку Алехандро не был уверен, что правильно понял по каким. В Москву женщина больше не возвращалась. Отец Дианы долгое время пытался связаться со своей возлюбленной, но так и не смог отыскать её. Что произошло с мамой девочки доподлинно неизвестно, но добрые люди частенько намекали, что женщина попросту сбежала, избавившись от обременения в виде маленького ребенка. Алехандро был вынужден заниматься воспитанием дочери в одиночку. После окончания университета он принял решение остаться в Москве. Во-первых, потому, что ни в Японии, ни в Испании у Рубио-Мотидзуки никого не осталось, во-вторых, из-за тайной надежды на возвращение зазнобы из Свазиленда, и в-третьих, из-за Дианы: она уже являлась гражданкой СССР. Диана Александровна Рубио — так было записано в её документах.

Диана росла как экзотический цветок на ромашковом поле, постоянно испытывая на себе пристальное внимание окружающих. Несмотря на это она часто ощущала одиночество. Открою вам секрет: если вы непохожи на других, большую часть времени вы будете одиноки. Впрочем, если вы действительно непохожи на других, то и сами знаете это. А если похожи, то имейте в виду.

Из-за того, что отцу девочки приходилось много работать, Диана с раннего возраста начала проявлять самостоятельность. К девяти годам она уже умела готовить, много помогала по дому. В двенадцать лет девочка устроилась на свою первую работу — расклейщицей объявлений. Она сама заработала на свой первый компьютер и вскоре начала изготавливать объявления уже самостоятельно, что приносило ей значительно больше денег. Постепенно в девочке начала проявляться коммерческая жилка, и к пятнадцати годам она смогла привлечь к исполнению заказов еще двух человек и регулярно нанимала расклейщиков. В сущности, будучи еще подростком, Диана сумела организовать фирму по оказанию рекламных услуг. Все договоры подписывал ее отец, он же являлся и зиц-председателем юридического лица. Для мужчины это не составляло большого труда, что было кстати, поскольку его здоровье к тому времени было уже не в порядке. Отец души не чаял в своей принцессе и очень гордился ею. Так они и жили, пока Диана не окончила университет. После получения диплома юриста она переехала в отдельную квартиру.

Как и многие наши сограждане, родившиеся в конце двадцатого столетия, Диана быстро рассталась с инфантильностью. Девяностые научили её трем вещам: не надеяться на государство, никому не доверять, использовать все шансы на успех. C такой философией уже к двадцати пяти годам Рубио сумела создать небольшую, но довольно прибыльную компанию — “ДАР”, предоставляющую услуги по продвижению различных товаров. Девушка неплохо ладила с людьми и умела хорошо продавать. Этого оказалось достаточно, чтобы преуспеть. Учитывая высокую конкуренцию со стороны международных агентств, Диана в первую очередь ориентировалась на отечественные компании, в частности на строительный рынок. В этой сфере контингент всегда был более сговорчивый и скорый на решения. Их не слишком интересовали все эти предварительные ласки в виде бесчисленных презентаций и исследований. Лихие полководцы сначала ввязываются в бой, а уже потом смотрят, что к чему — с таким подходом нашим предпринимателям было довольно сложно поладить с привыкшими к основательности сетевыми агентствами. Строители предпочитали адреналинщиков, тех, кто прыгает с места в карьер без всяких опасений. Поток финансирования открыт, деньги текут рекой, увлажняя почву, и всё начинает расти: квадратные метры и круглые суммы. Завтра может начаться засуха, а значит, на теории нет времени.

Диане нравился такой стиль работы и она отлично вписывалась в него. Впрочем, девелоперы были не единственными клиентами её компании. Она никогда не отказывалась и от побочных заработков, таких как: предвыборные гонки, социальные проекты и прочие краткосрочные предприятия. Формирование, согласование и реализация стратегий, бюджетов, медиапланов; разработка и производство сопутствующих материалов; проведение масштабных мероприятий; отчетность, отчетность, и еще раз отчетность — вот примерный фронт работ “Дара”. Как вы уже, наверное, догадались — Геопром, а точнее одна из его толстых дочек, так же являлся клиентом агентства Дианы. К этому моменту Рубио подошла настоящим мастером своего дела, с безупречной репутацией. Её уважали клиенты и любили подчиненные. В отличие от многих боссов своего поколения, большую часть времени она дружила с головой и всегда держала слово. 

Рубио вырулила на узкую велодорожку и вскоре оказалась у бревенчатых ворот “осетровой деревни” — рыболовной базы, расположенной в тихом зеленом закутке ВДНХ. Диана припарковала свой байк на стоянке, спустилась к водоему и направилась к одному из причалов. Здесь, в безмятежной тишине, её уже дожидался некрупный мужчина лет пятидесяти. Он сидел один на толстом полене с удочкой в руках и следил за поплавком. Услышав шаги, мужчина обернулся, его лицо моментально расползлось в сердечной улыбке. Он отложил уду и пошел навстречу Диане, разведя руки в стороны, приготовившись к объятьям.

Надо сказать, что облик этого господина был несколько нетипичным для здешних широт и даже эксцентричным: белая ковбойская шляпа а-ля стетсон, из под которой торчали волосы естественного соломенного цвета, красная ковбойская рубашка, джинсы и сапоги в том же стиле. В комплекте также присутствовали детали, которые явно выбивались из общего образа погонщика коров: длинные бусы с маленьким черепком непонятного существа вместо кулона и четки, намотанные на левое запястье. Пальцы мужчины украшали массивные перстни с драгоценными камнями. Складывалось впечатление, что он принадлежит к какому-то религиозному культу. Ковбоев-вудуистов, возможно, если такие существуют. Диана остановилась на берегу, в кружевной тени ракиты, сдержанно улыбнулась своему знакомому, отвела взгляд в сторону и скрестила руки на груди.

  • — Ограничимся словами. — намекнула она на неуместность объятий.
  • — Ну че ты? Че ты? — с назойливостью мухи лип мужчина.

Он приобнял Диану за плечо, гордо обнажив отреставрированный частокол зубов, и в этот момент Рубио ощутила резкий запах перегара. Она нахмурилась и вытянула шею в сторону, демонстрируя явное желание выбраться из захвата. Мужчина задорно встряхнул изящную красотку. 

  • — Ну чего ты хмурая такая? — не понимал он.

Дескать, я так весело тебя трясу, а ты не рада. Рубио подняла бровь и со всей суровостью уставилась на светящуюся физиономию прилипалы. Его лицо было гладко выбрито, оттого густые кусты волос, торчащие из ноздрей, становились еще заметнее. Они буквально бросались в глаза. Мясистый нос мужчины, будто изъеденный жуками, налился красным. От острого взора прекрасной креолки, ковбой отступил.

  • — Ручку хотя бы можно поцеловать? — торговался он.
  • — Не будем забывать о дистанции.
  • — Ха-ха, серьезная какая. Чего такая серьезная? Я ж просто рад тебя видеть, искренне. Только и всего.
  • — Я так и подумала.
  • — На-ка вот тебе мятный леденец. — предложил мужчина и протянул Рубио конфету. — Вкусный.
  • — Благодарю, но нет. Честно говоря, у меня буквально пять минут.
  • — Ну, вот. Чаю успеем попить?
  • — Воды.
  • — Так!

Ковбой поспешил в бунгало, Диана последовала за ним. Она остановилась у порога и оглядела небольшое помещение, в котором, обычно, любители платной рыбалки вкушают свой улов. В центре стоял стол, накрытый всевозможными яствами и разного рода алкоголем.

  • — C газом, без? — по-хозяйски уточнил мужчина.
  • — Обычную. Спасибо.
  • — Сейчас всё будет. — уверил он и нажал на кнопку интеркома.
  • — Слушаю вас, — раздался из динамика женский голос.
  • — Воды. Без газа. Самой лучшей.

Его плывущий взгляд не сразу добрался до лица Рубио, прежде он прошелся по её ладной фигуре. Но когда все же поднялся к глазам — встретил там очередной укор.

  • — Эм, ты несчастлива, Диана. Почему? — неожиданно спросил мужчина и подбоченился.

Рубио усмехнулась. Было понятно зачем рыбаку динамит: он хотел оглушить Диану своим вопросом, чтобы та поскорее отвлеклась от мыслей о приставаниях. Что ж, столь уверенное предположение, высказанное ни с того ни с сего, застало Рубио врасплох. Во всяком случае, Диана задумалась. Она села за стол, взяла с блюда желтую черешенку и отправила её в рот.

  • — Разве человек с вашими способностями не должен видеть причину сам? Я думала для вас всегда и всё очевидно, или лучше сказать ясновидно? — иронизировала Рубио.
  • — Хм.

Задетый едкой интонацией ковбой, решил принять вызов: он засучил рукава, тряхнул четками, сел напротив Дианы и уставился в её серые паназиатские очи. Рубио не моргая глядела в ответ. В её взгляде искрилась смешинка, но господин, сидящий напротив, легко игнорировал сарказм. Он сосредоточенно поглаживал свои несуществующие усы, настраиваясь на нужный лад, а может, и просто привлекал внимание к влажным губам. В ожидании представления, Диана откинулась на спинку стула и скрестила руки на груди.

  • — Мне понадобится привязок. — спокойным тоном доктора произнес чародей. — Дай мне один волосок или ниточку. Что-нибудь. 

Когда речь зашла о волоске, Диана невольно взглянула на гнёзда, торчащие из ноздрей мужчины. Казалось, там могла бы поселиться небольшая семья колибри. Этот участок его лица был настолько притягательным для глаз, что Рубио пришлось заставить себя не таращиться.

  • — Так, привязок, привязок… — замешкалась она, ощупывая карманы, которых не было.
  • — Колечко подойдет. — помог мужчина.

Он заметил, что большой палец правой руки Дианы обвивала платиновая ящерица с двумя рубинами в глазницах. Драгоценная рептилия — то немногое, что осталось ей от матери. Чуть подумав, Рубио протянула украшение своему визави. Тот чиркнул спичкой, поводил огоньком вокруг кольца, вдохнул дымок, закрыл глаза, помычал, приложив четки ко лбу, пробормотал что-то и затих. Диана еле сдерживалась, чтобы не засмеяться, настолько абсурдно и, в то же время, трафаретно выглядел ритуал. Воспользовавшись длительным затишьем, она вынула изо рта косточку черешни.

  • — Спириту кулус сократус! — зычно изрек прорицатель и шандарахнул кулаками по столу.

Вся посуда и Диана вместе с ней подпрыгнули на месте.

  • — Ах! — вскрикнула она.

Колдун выглядел так, словно побывал в преисподней и еле выбрался живым. Его плечи качались от тяжелых вздохов, встревоженный взгляд отчаянно цеплялся за действительность, руки ощупывали фактурные доски стола. Похожим образом ведут себя некоторые аэрофобы, когда сходят с трапа самолета: прижимаются к земле и целуют её. Так вот, наш ковбой, судя по пластическому этюду, либо увидел что-то ужасное там, где побывал, либо дорога туда и обратно омрачилась травматичным переживанием. Он отдышался и умыл лицо воздухом.

  • — Дух, задница, Сократ? — спросила Диана.
  • — Что?
  • — Вы сказали: “дух, задница, Сократ”?
  • — Ты знаешь латынь?
  • — Я знаю испанский. Первые два слова похожи на espíritu - дух, и culo - задница, ну а Сократ, он и в Африке Сократ.

Из уст Дианы данный фразеологизм прозвучал особенно убедительно.

  • — А, ну нет… — отверг предположение медиум. — Нет. Это древнее заклинание, значение которого понимают далеко не все, даже знатоки латыни не обязательно, что поймут. Там ведь важно именно сочетание, комбинация слов. Я бы поведал тебе их истинный смысл, но не могу.
  • — Вы связаны какой-нибудь клятвой, да?
  • — Во-первых, клятвой, во-вторых, а зачем? Не стоит произносить такие серьезные заклинания человеку несведущему.
  • — Могу навлечь беду ненароком?
  • — Конечно, тайные знания — это бремя, которое не все могут вынести. Тебе это не надо, поверь мне.
  • — Поняла вас.
  • — Так! — оживился чародей. — Это кольцо… Кольцо… Весьма и весьма интересная вещь! Это кольцо защищает тебя. Мощный оберег. Очень мощный. Но кольцо лишь блокирует существующую проблему.
  • — Проблему?
  • — Не хочу пугать, но я всегда говорю как есть, без уверток. На твоем роду серьезный сглаз. Это уже не шутки. К счастью, ты знакома с магом, который обладает достаточной силой, чтобы помочь. Я говорю о себе, если кто вдруг не понял.
  • — Я поняла.
  • — Могу провести чистку по родовой линии и будет тебе счастье. 

Он вернул кольцо Диане. В этот момент, по её тонкой шее, по темной бархатистой коже прокатилась прозрачная капля. Она начертила блестящую линию от уха до ключицы и иссякла. 

  • — Жарко сегодня. — облизнулся маг. — Эм… Есть один действенный обряд с омовением тела… 
  • — Обряд от жары? — шутила Рубио.
  • — Почему от жары? От порчи. От сглаза родового.

Кажется, Диана не слишком серьезно отнеслась к страшному семейному диагнозу. 

  • — Нужно просто помыться, я правильно поняла? — уточнила она и встала из-за стола.

Она подошла к окну, чтобы проверить не идет ли официант с самой лучшей водой без газа. Беспокойство Рубио, конечно, не приближало его появление, но красноречиво демонстрировало намерение поскорее закончить встречу. 

  • — Нет, просто помыться не поможет. — разъяснял колдун. — Это сложный обряд, который должен проводить только человек силы, не обязательно я, главное, чтобы не шарлатан. Читаются заклинания на избавление человека от перетягов негатива, если колдун неопытный, может наоборот еще больше загрязнить энергетику. Это опасно. Сильный маг или ведьма. По-настоящему сильный, а не шарлатан Иван Иваныч, у которого сайт не сайт, и не пойми что на аватарке. Черная пантера или руки над черепом. Таких обманщиков полным полно. Мозги запудрят, а результата ноль. Или еще лучше - сделают только хуже. Могу и я провести обряд, нет проблем. Тогда хотя бы можно гарантировать результат. Магистра магии с бухты-барахты не дают, все-таки.
  • — Вы всех омываете или избирательно? Мужчин, женщин, стар и млад? Невзирая на пол и возраст?
  • — Начнем с того, что омовение это не панацея и не всем подходит и не всегда нужно. Но даже там, где нужно, бывают разные случаи. Те, что попроще, поручаю ученикам.
  • — Значит, у меня тяжелый случай? Раз уж вы сами готовы… 
  • — Я справлюсь.
  • — Все хотят счастья… — философски заключила Диана. — Спасибо большое за предложение, я обязательно над ним подумаю, но пока попробую разобраться своими силами. Я так привыкла.
  • — Я всегда повторяю людям, которые приходят ко мне за помощью: что посмеешь, то и проживешь.
  • — Интересно.

Рубио обратила внимание на небольшую спортивную сумку, лежащую на подоконнике.

  • — Это то, что я думаю? — спросила она.
  • — Открой.

Диана расстегнула молнию на сумке. Внутри лежало три увесистых брикета, запаянных в вакуумную оболочку.

  • — Пересчитай. — предложил маг.
  • — Давно не видела столько наличных. Раз кирпичик, два кирпичик и три. 
  • — Там ровно, прямиком из банка. Спасибо тебе за отличную работу! 
  • — Мы еще не закончили.
  • — Мне нравится как всё происходит.
  • — Что же вы тратите такие деньжища, вместо того, чтобы просто околдовать человека? — усмехнулась Рубио. — Я не прочь заработать, но… 
  • — Если можно обойтись без магии, лучше обойтись. Дар — это ответственность!
  • — Забавно, это мотто моей компании.
  • — Чего говоришь?
  • — Мысли вслух, продолжайте.
  • — А деньги… Деньги - бумага. У меня и сейчас их полно, а будет ещё больше. Репутация – вот это вещь. Очень ценная в нашем деле.
  • — Тут не поспоришь.

Стоп! Кажется, в этом месте требуется пояснение. Несколько лет назад Диану нанял один состоятельный господин с весьма деликатной проблемой: он полюбил женщину, а та не отвечала ему взаимностью. Пылкому ухажеру понадобилась продуманная стратегия завоевания сердца дамы, и он решил довериться специалистам, для которых сердца людей являются чем-то вроде боксерской груши. Диана взялась за эту необычную работу — ей было абсолютно всё равно какой товар продвигать: зубную щетку или тучного шестидесятилетнего Ромео. Деньги решали всё. Вместе со своей командой она разработала план мероприятий по достижению цели. У бедняжки избранницы не было шансов, — против неё играли матерые демиурги пропаганды. Это была целая спецоперация по внедрению в жизнь жертвы “знаков”, указывающих на отвергнутого героя-любовника. Женщина должна была уловить мистические намеки и сделать верные выводы.

Некоторое время за ней следили, а точнее, исследовали, как целевую аудиторию, как покупателя. Ведь именно это она и должна была сделать — купиться. Все её маршруты были досконально изучены, все привычки и предпочтения подробно зафиксированы. Через месяц о женщине было известно абсолютно всё. Будь у неё возможность ознакомиться с профайлом, составленным по итогам наблюдений, она узнала бы о себе много интересного. Думаю, подобное чтиво, где на двести страниц плотной аналитики нет ни строчки лирики, захватило бы каждого, кто хочет разобраться в себе. Имея на руках столь точный психологический портрет, можно смело меняться к лучшему.

Следующая фаза: стратегия, творческая концепция и план реализации. Используя имеющиеся данные, специалисты разработали четкий сценарий наступления. Команда навоображала столько, что хватило бы для локального продвижения небольшого бренда.

Третий этап: воплощение. И тут, на женщину, словно на героиню библейских легенд, одно за другим посыпались знамения. В такси, в маникюрном салоне, в парикмахерской, в магазине, в квартире, на работе. Индор и аутдор, онлайн и оффлайн. Словом, везде. В ход шло всё, что могло иметь воздействие на ментальный уровень жертвы: звуки, запахи, видения, совпадения, упоминания, слова, действия и тому подобное. Эмоциональный натиск по всем фронтам. Все в её жизни вдруг заговорило о нем: песни в супермаркетах, случайные прохожие на улице, посты в сети, сообщения от подруг, тени на стенах etc. Иллюзия, созданная вокруг одного человека. Она и не догадывалась, что её вели за ручку невидимые пупенмейстеры, тайные агенты влияния неустанно подталкивали её к определенному решению. Внушаемая даме мысль была крайне проста и банальна, что вполне соответствовало её вкусовым предпочтениям: ДАЙ ШАНС ЛЮБВИ! — примерно в таком ключе. Ну как тут возразишь, когда сама Вселенная говорит с тобой? И женщина сдалась на милость судьбы. После первого же полового акта мужчина охладел. Он был определенно удовлетворен и ходом операции и её результатом. Именно он и посоветовал нашему чародею, оказавшемуся в схожей ситуации, нанять Рубио. 

В этот раз речь шла, конечно же, не о романтической любви, но о любви науки к ненаучному, а точнее, о нелюбви, которую требовалось превратить в любовь. Волшебник захотел завоевать сердце скептика и обратить его в свою веру. Диана, как вы уже поняли, взялась провернуть эту авантюру. Ночной призрак в квартире Коростышевского — дело рук её команды. К слову, для выполнения трюка с появляющейся мамой потребовалось несколько недель подготовки и сорок восемь различных специалистов, в том числе: альпинисты, пиротехники, гримеры, костюмеры и прочие мастера фабрики грез. Все они находились в ту ночь на крыше дома и управляли этим спектаклем, рассчитанным на одного лишь зрителя.

  • — Кажется, он поверил? — радовался колдун.
  • — Посмотрим. Впереди еще несколько сложных акций.
  • — Ты профи! Ты… 
  • — Не стану дожидаться воды, поеду, пожалуй.
  • — Уже?
  • — Буду держать вас в курсе.

Диана направилась к двери, прихватив с собой сумку с деньгами.

  • — Сумку тоже заберешь? Она мне нравится, просто… 

Рубио остановилась на пороге.

  • — Сумку верну, обещаю.
  • — И кстати… — почесал висок чародей. — Слово “переезд” тебе о чем-нибудь говорит?
  • — Ам… Вроде нет.
  • — А слово “путешествие”? Нет? Ну, не важно. Просто я увидел, что тебе предстоит путешествие, в котором ты найдешь свою мать. Это ведь её кольцо?
  • — Нет, не её. — соврала Диана. — Хорошего вам улова! — пожелала она и удалилась.

читать предисловие      читать главу 2 (часть 1)