Члены клуба «Сноб» посмотрели полную версию «Первого отряда»
Вчера в кинотеатре «Фитиль» состоялся закрытый просмотр мультфильма «Первый отряд» — первого аниме, снятого по русскому сценарию
-
- Кадр из мультфильма «Первый отряд»
Члены клуба смогли увидеть полную режиссерскую версию фильма — с постоянно перебивающими повествование псевдодокументальными вставками. В самые напряженные моменты мультфильма на экране вдруг возникают «реальные» историки, психологи и участники событий, комментирующие происходящее.
По словам создателя «Первого отряда» Михаила Шприца, режиссерская версия и та, которая будет идти в большинстве российских кинотеатров, — две совершенно разные вещи:
А вот Кирилл Березов после просмотра фильма признался, что воспринял вставки как само собой разумеющееся:
В ожидании показа я спросила у продюсера Евгения Митты, что было бы, если бы к нему пришли неизвестные ребята без кинематографического образования и предложили сделать аниме про советских пионеров. Пошел бы он на это?
«Первый отряд» выйдет в прокат в России 15 октября, а в ближайшее время также и в Японии, Франции и США. Как признался Шприц, «если мы и боимся какого-то зрителя, так это российского. Потому что все происходит у нас. Мы очень старались сделать так, чтобы российский зритель поверил, что действие происходит в России». По его словам, со времен голливудских постановок «Анны Карениной» и «Братьев Карамазовых» 50-х годов мало что так раздражает отечественную аудиторию, как искаженные реалии русской действительности. Чтобы того же не случилось и с «Первым отрядом», Шприцу пришлось подробно объяснять японским аниматорам особенности российского деревенского пейзажа.
После просмотра зрителей пригласили в бар, чтобы обсудить увиденное. Живая дискуссия продолжалась более часа. Зрители наперебой предлагали автору мультфильма, что еще хорошо было бы снять в этом жанре — среди прочего упоминались Библия и «Чук и Гек».
Денис Смыслов заметил, что для аниме в «Первом отряде» эротики маловато (действительно, на весь фильм имеется лишь один целомудренный поцелуй).
У Шприца спросили, «планирует ли он заработать». «Что, в этой жизни вообще?» — парировал он. Расспрашивали автора и о том, не боится ли он президентской комиссии по борьбе с фальсификацией истории и случайно ли в мультфильме появилось озеро Селигер. Я поинтересовалась у Шприца, что он будет делать, если кто-нибудь, как в случае с шашлычной «Антисоветская», вздумает обвинить его в том, что он порочит память ветеранов.
С тем, что «Первый отряд» может запросто выступать учебным пособием по родной истории, согласились практически все; Евгений Митта надеется, что главная героиня мультфильма Надя займет у его детей место рядом с Бэтменом и Человеком-пауком.
Уже полным ходом идет работа над продолжением «Первого отряда». Жанр фэнтези успел команде уже приесться, и вторую часть картины создатели хотят снять как ужастик.
Зрители добивались от Шприца, когда выйдут роман по фильму, комиксы на этот же сюжет и DVD. Борис Есенькин, директор торгового дома «Библио-Глобус», тут же предложил устроить презентацию комиксов в его магазине. Общее настроение резюмировал Андрей Успенский:
Нина Назарова
Фоторепортаж с просмотра мультфильма «Первый отряд».

Мне мультик понравился. Как он пойдет в прокате, непременно схожу с детьми. Это очень важно, что об истории начинают говорить современным языком. Важна именно не суть в данном случае, важен другой язык. И пусть потом еще и комиксы по этому мультику сделают. Ведь почти 20 лет кроме двух-трех удачных фильмов ничего о Великой Отечественной войне и героике тех лет не было. А потеря преемственности и истории (даже придуманной) гибельно для нации. Прошу прощения за пафос... При этом сами авторы вполне возможно чисто куражились, но это не главное. Еще раз — важно современным языком говорить о важных темах.
Эту реплику поддерживают: