Издательство: «Просвещение»
Издательство: «Просвещение»

Чтобы преодолеть интерсубъективность, недостаточно взять несколько человек и посадить их размышлять над некоей общей задачей. Наша идея должна стать внезапным стимулом для другого человека и тем самым разжечь его воображение. Самый очевидный способ добиться этой цели — это коммуникация. Однако можно воспользоваться и такими рассмотренными в предыдущей главе приемами, как переключение внимания, перемещение и опробование, перенеся их, однако, на коллективный уровень.

В дальнейшем мы рассмотрим каждое из этих действий, в том числе конкретные шаги, благодаря которым воображение переходит с индивидуального уровня на коллективный — от первоначальной, субъективной идеи к совместной работе над общей ментальной моделью.

Разговаривайте

Давайте вещам имена

Как передать новую ментальную модель? Дать ей имя! Важность языка и, в частности, его назывной функции легко недооценить, ведь мы так привыкли к вещам, у которых имена уже имеются: холодильник, ресторан, смартфон. И уже никто не помнит, насколько странными они казались, будучи просто мыслями без названия.

Название, по сути, определяет что-то новое, позволяя нам указывать на тот или иной объект. Оно превращает идею, рожденную умом одного человека, в интерсубъективный предмет. Как выразил это явление в памятных строках Шекспир:

И чуть воображенье даст возникнуть

Безвестным образам, перо поэта

Их воплощает и воздушным теням

Дарует и обитель, и названье.

Помимо фундаментальной задачи создания ярлыка акт именования преследует еще три дополнительные, казалось бы, неочевидные цели: помочь людям почувствовать себя знакомыми с незнакомым, показать, как вещь будет использоваться, а также привлечь к ней внимание.

Иллюстрация из книги
Иллюстрация из книги

Хотя умные часы Apple Watch на самом деле представляют собой носимый на запястье сенсор и компьютер в одном устройстве, часы — прибор известный, а потому такое название отсылает нас к знакомой отправной точке. В 1905 г. никто не знал, что такое пылесос, поэтому назвали его «Griffith’s Improve Vacuum Apparatus for Removing Dust from Carpets» («Усовершенствованный вакуумный аппарат Гриффита для удаления пыли с ковров»), что точно объясняло назначение нового прибора. Опять же все знают, что такое футболки и брюки. Другое название даже неинтересно рассматривать. Тогда главной задачей становится привлечь внимание покупателя. В итоге выбирается более провокационное название: вспомним пример английского бренда French Connection (FCUK — French Connection United Kingdom, то есть «Френч Коннекшн Соединенное Королевство»).

Иллюстрация из книги
Иллюстрация из книги

В то же время бизнес часто попросту зря тратит силы на досужее словотворчество. Компании видят свою задачу в том, чтобы дать броские названия обычным вещам, стремясь к дифференциации исключительно языковыми средствами. Мало того что такой подход порождает дикие названия различных продуктов, возникает мода переименовывать уже знакомые явления безо всякой на то нужды. Например, «бенчмаркинг» заменяет «сопоставительный анализ», «рециклинг» пишут вместо «переработки отходов», «трансформацию» вместо «изменений». Куда правильнее было бы давать обозначения только по-настоящему оригинальным, творческим идеям, причем такие обозначения, которые отличает кристальная ясность.

Придумывая имя новому, сложно удержаться от того, чтобы не соригинальничать. Но название изобретения должно отражать его назначение и место в окружающей действительности. Поскольку ментальная модель сама по себе еще новая и неизвестная, ее название должно выступать в качестве связующего звена между гипотетическим миром и повседневным. Название FCUK оказывает правильное воздействие только потому, что всем известно, что такое футболка. Принципиально новым вещам лучше подбирать менее экстравагантные наименования: Apple Watch («Часы от “Эппл”») или «Летун» (Wright Flyer — так братья Райт называли свой летательный аппарат). Эту теорию подтверждают и лингвистические исследования, согласно которым неологизмы усваиваются в языке в первую очередь благодаря узнаваемости морфем.

Иллюстрация из книги
Иллюстрация из книги

Представьте, что вы оптимизируете рабочий процесс и хотите больше времени оставить на размышления. Эту идею можно четко сформулировать, дав ей яркое и запоминающееся название — «10 % — на подумать» или «Мыслящий коллектив». Или, допустим, сотруднику розничного банка пришла мысль открыть в отделениях кафе. Его руководитель может развить эту идею и дать новому бизнесу понятное имя «Кофебанк», состоящее из двух уже знакомых ментальных моделей.

Если проследить историю наименования ставших обыденными вещей, можно заметить, что удачные названия, передающие смысл инновационных концепций, составлялись из обычных слов, просто обозначивших суть этих концепций.

«В Apple отмечают, что новые приложения для iPhone можно будет приобрести в App Store (букв. “магазин приложений”). Это новый сервис, с помощью которого пользователи смогут загружать приложения прямо на свои устройства».

журнал Network World, 2008 г.

«Клиенты запечатывают деньги в специальные конверты, вставляют их в банкомат, после чего на экране высвечивается слово “Спасибо”, и автомат выдает клиенту квитанцию».

газета American Banker, 1971 г.

«Генеральный почтмейстер США Саммерфилд разрабатывает проект электронной почты — системы мгновенной доставки сообщений посредством электронной связи». 

газета Appleton Post-Crescent, 1959 г. 

«Общества с ограниченной ответственностью бывают двух видов: в одном случае ответственность ограничена у всех партнеров, в другом — только у некоторых». 

Джон Стюарт Милль, 1848 г. 

Научитесь рассказывать истории

Тренинги по развитию коммуникативных навыков проводятся во многих компаниях, но редко акцент в ходе них делается на том, как научиться описывать концепции еще не существующих объектов. Поскольку гипотетической модели в полном смысле еще нет, чтобы вдохновить своей задумкой других, ее необходимо облечь в ту или иную форму. Для этого и нужны навыки рассказчика. 

Просто передать информацию кому-то — недостаточно, нужно учитывать следующее: 1) если слушателю неинтересно, он информацию не воспримет; 2) вокруг нас целый океан информации, и сама по себе она интереса не вызывает; 3) нужно быть избирательным, так как нельзя рассказать сразу обо всем. Как писал Ницше: «Еще недостаточно указать вещь, надобно людей соблазнить ею или поднять до нее». 

Что на самом деле происходит, когда мы обмениваемся идеями? В сущности, речь не идет о переносе мысли из одной головы в другую. Мы лишь подталкиваем другого человека к определенной мыслительной деятельности, полагая, что он таким образом вдохновится и вообразит себе примерно то же, что и мы. Нередко, однако, этого не происходит. Бывает, что вы рассказываете человеку о том, что придумали, а воображение рисует вашему собеседнику совершенно иной объект, причем куда менее занятный. В вашем субъективном мире ментальная модель видится вам за мком исключительной красоты. Но вот вы рассказали о ней — а коллегам представляется убитая однушка. 

Однако если научиться искусству рассказа, то подобное непонимание получится преодолеть. Рассказывая, мы вдохновляем наших слушателей, запускаем в их сознании цепь ассоциаций. Тогда людям становится не только интересно, но и легче понять то, что вы желаете до них донести. 

Приведем следующий пример. В 1949 г. Чарльз Меррилл придумал, каким хотел бы видеть банк. Оставалось убедить партнеров фирмы претворить его идею в жизнь. Этого он добился с помощью историй. Например, он рассказывал об инвестиционных семинарах для женщин в Сан-Франциско. А в конце своего рассказа объяснял, что эти семинары — часть грандиозной миссии по реализации всего потенциала новой модели банковских услуг. 

Иллюстрация из книги
Иллюстрация из книги

«Признаюсь, мы совершенно не ожидали, что наш рассказ о рынке акций и облигаций так живо заинтересует женскую аудиторию, но на этом дело не закончилось. Многие женщины спрашивали, не собираемся ли мы проводить такие же курсы для их мужей. То есть наше предложение начали обсуждать в семьях, которые раньше о таком и не думали. Само собой, это невесть какое достижение, если учесть, что только около 7 % из 52 млн семей в нашей стране вообще владеют обыкновенными или привилегированными акциями. И тем не менее. Мы, конечно, не знаем точно, сколько свободных средств готовы инвестировать в американскую промышленность оставшиеся 93 %, но уверены, что приобретать акции могли бы десятки миллионов. Могли бы, но не приобретают. Именно поэтому главная задача, стоящая перед инвестиционными компаниями сегодня, состоит в том, чтобы разработать проект привлечения массовых инвестиций». 

Словарное определение слова «история» — «повествование о тех или иных событиях, рассказ». В этом ее основное отличие от логической аргументации или набора данных, хотя, как это продемонстрировал Меррилл, и первая, и второй вполне могут быть вплетены в ткань того или иного повествования. В чем польза историй? Они действуют на гораздо бо льшую часть нашего мозга, нежели логические рассуждения. Хорошая история настраивает собеседников на одну и ту же мысленную волну; в когнитивной науке подобное явление называют резонансным мышлением. Нейробиолог Ури Хассон исследовал этот феномен и показал, что во время рассказа истории у рассказчика и слушателя наблюдается идентичный уровень мозговой активности.

Можно выделить несколько действенных приемов изложения, позволяющих вовлечь слушателей в процесс развития и разработки новых идей: 

  • Не бойтесь стилистически окрашенных слов и выражений; вспомним экспрессивное «совершенно не ожидали», встреченное выше в речи Меррилла.
  • Держите внимание слушателя; в этом вам помогут красочные описания, видео, картинки.
  • Не обобщайте, а углубляйтесь в детали. 
  • По возможности стройте сюжет на основе архетипа.