В центре богемного района Пренцлауэрберг — велосипедная пробка. Со всех сторон к бывшей электростанции, а ныне выставочной территории съезжаются представители нового, во многом и взращенного в Пренцлауэрберге, поколения «био». Здешняя интеллигенция питается исключительно шпинатом, ездит исключительно на велосипедах, носит очки только в роговой оправе и хорошо разбирается в современном искусстве. Многие приехали с детьми — их тоже с детства приучают есть шпинат и ходить на выставки.

Фото предоставлено автором
Фото предоставлено автором

Пространство электростанции впечатляет. Повсюду висят старые таблички, из стен торчат странные переключатели, а с потолков свисают огромные цепи.

Фото предоставлено автором
Фото предоставлено автором

Актуальное искусство любит такие пространства, это уже почти классика: красный кирпич, ободранные стены, что-нибудь индустриальное.

Фото предоставлено автором
Фото предоставлено автором

Искусство здесь везде — от подвала до чердака, и в каждом зале что-то новенькое.

Петер Леонард, ювелир и дизайнер, который пришел на выставку из профессиональных соображений, так охарактеризовал мероприятие:

 

Мимо одной «работы» пройти было просто невозможно. Пышная принцесса в балетной пачке свешивала свои сплетенные в косу волосы с балкона и предлагала каждому желающему забраться по ним наверх. Всех забравшихся публика, отставив бокалы с вином, встречала овациями.

 

Фото предоставлено автором
Фото предоставлено автором

«Центр политической красоты» (Zentrum für politische Schönheit) работает совсем в другом стиле — так называемого политического экспрессионизма. Вымазанный в саже человек сидит возле неразорвавшихся бомб (подразумеваются бомбы НАТО) и протягивает зрителям горсти автоматных гильз. Таким образом группа молодых художников, прославившихся своим многочасовым сидением у муляжей бомб в центре города, пытается пробудить в посетителях гражданские чувства.

 

Фото предоставлено автором
Фото предоставлено автором

Посмотрев на бомбы, я начал пробираться к выставке минимализма, абстрактного экспрессионизма и поп-арта. В этом году в салоне участвовали и русскоговорящие художники. Григорий Дор рассказал, почему публика поколения «био» так любит именно это арт-мероприятие и почему салон важен для художников.

Художница Инна Артемова родом из Москвы. В Берлине она давно, с 1998 года, а здесь, на Художественном салоне, демонстрирует свою работу Web Logs — переложенные на язык живописи биографии авторов сетевых дневников. Инна сказала, что всегда рада встретить русскоязычных посетителей и обсудить с ними проблемы актуального искусства, правда, увы, такие посетители — редкость на Художественном салоне.

К вечеру искусство выплеснулось из выставочных залов на улицу: кто-то рисовал на тротуаре, на стены домов проецировали видео, а вокруг бродили экстравагантно одетые художники, и народ все прибывал.

Фото предоставлено автором
Фото предоставлено автором

Мамы и папы поколения «био», похоже, уже успели развезти детей по домам, накормить их шпинатом и уложить спать, а теперь собирались полностью отдаться современному искусству.

 

Константин Куцын