Волшебная еда из книг
В «Волшебной горе» Томаса Манна среди прочих яств на столе в легочной лечебнице постоянно присутствует «кроваво-красный напиток из шиповника». Через семьдесят один год после Манна Андрей Дмитриев написал «Поворот реки», где есть следующий эпизод: врач туберкулезного санатория Снетков читает «Волшебную гору», роман ему не нравится, сходства ситуаций он не видит, но эпизод с «кроваво-красным» настоем западает ему в душу — и он решает поить своих пациентов полезным напитком, тем более что шиповник растет тут же, на склоне горы. «Собранного шиповника хватило надолго, настоя из него выходило вдоволь: то желтого, почти прозрачного, то ржаво-коричневого, то черного, вяжущего рот и малопригодного для питья, но, как ни колдовали повара, кровавого оттенка добиться не удалось. Снетков нервничал, мрачнел, потом устал и сказал себе, что необычайный ярко-красный напиток был выдуман автором “Волшебной горы” ради красного словца. На то они и писатели, чтобы морочить доверчивые головы, не слишком озабоченные живой реальностью. Нет в реальности волшебных гор, не существует в природе альпийских сливок, нежных верблюжьих одеял и, тем более, кроваво-красного напитка…» Так реализм одержал победу над романтизмом.