Матильда. Киносценарий, часть первая
Автор сценария ~ Александр Александров
Принятые сокращения:
ИНТ. — интерьер
НАТ. — натура
ЭКСТ. — экстерьер
1. ТЕАТР. ИНТ. ДЕНЬ.
Иван Карлович — директор Императорских театров — производит фотографирование балерин в присутствии великого князя Владимира Александровича. От балерин их отделяет стеклянная перегородка.
ФОТОГРАФ: Атенсьон! Снимаю!
Вспышка. Иван Карлович наклоняется к великому князю.
ИВАН КАРЛОВИЧ: Ваше Высочество, вот все, что собрано в Императорском балете моими усилиями.
АССИСТЕНТ: Мадемуазель Карсавина!
Перед глазами директора и великого князя прекрасная девушка в белоснежном платье с крыльями ангела. Балерина принимает разные позы — одна изящнее другой.
ИВАН КАРЛОВИЧ: Воплощенная грация. На вкус настоящего эстета.
Великий князь внимательно рассматривает позирующую балерину.
КНЯЗЬ ВЛАДИМИР: М-да...
Но ее уже сменяет другая — в костюме, стилизованном под римскую тогу.
АССИСТЕНТ: Мадемуазель Дранше!
ФОТОГРАФ: Атенсьон!
Долговязая и угловатая, девушка не знает, как лучше встать.
КНЯЗЬ ВЛАДИМИР: О господи! Ну и личико.
ИВАН КАРЛОВИЧ (оправдываясь): Ну а что делать? Танцует убедительно.
К облегчению Ивана Карловича, перед камерой стоит уже другая балерина.
АССИСТЕНТ: Мадемуазель Лабунская!
ФОТОГРАФ: Снимаю!
Вспышка. Князь Владимир отпивает вина из бокала. Иван Карлович подливает еще.
ИВАН КАРЛОВИЧ: Ваше Высочество, все лучшее, как говорится, приберег напоследок.
АССИСТЕНТ: Госпожа Леньяни!
Эта балерина определенно знает себе цену: в ее арсенале — самые выигрышные позы. Князь Владимир ослеплен вспышками и яркой красотой итальянской примы.
ИВАН КАРЛОВИЧ (князю на ухо): Огонь. Бушующее пламя наслаждений.
Великий князь не может оторвать глаз от Пьерины Леньяни.
КНЯЗЬ ВЛАДИМИР: Угу.
Балерина берет процесс фотографирования в свои руки и даже начинает давать указания фотографу.
ЛЕНЬЯНИ (командует): Объектив чуть выше уровня глаз. Когда поверну голову на две трети и вздохну — сразу снимай. И!
Князь Владимир сражен наповал.
КНЯЗЬ ВЛАДИМИР: Познакомьте меня с ней.
ФОТОГРАФ: Снимаем!
Все озаряет яркая вспышка.
2. ТЕАТР. ИНТ. ДЕНЬ, ЧУТЬ ПОЗЖЕ.
Ассистент подводит Пьерину Леньяни к Ивану Карловичу и великому князю.
ИВАН КАРЛОВИЧ: Ваше Высочество, позвольте вам представить: прима-балерина нашего театра, мадемуазель Леньяни. Мадемуазель, Его Императорское Высочество Великий Князь.
КНЯЗЬ ВЛАДИМИР: Владимир Александрович (целует руку Леньяни). Прошу.
Садятся за столик. Князь закашливается при виде садящегося за стол Ивана Карловича.
ИВАН КАРЛОВИЧ (отходя): Пардон, ухожу-ухожу-ухожу. (Ассистенту.) А почему я не вижу Кшесинскую?
Иван Карлович краем глаза наблюдает за князем и Леньяни.
КНЯЗЬ ВЛАДИМИР: В жизни вы еще прекраснее, чем на сцене.
Леньяни кокетливо улыбается.
КНЯЗЬ ВЛАДИМИР (продолжает): Я буду рад созерцать вашу красоту чаще.
ЛЕНЬЯНИ: Я всегда буду рада вас видеть.
Чокаются бокалами.
3. ТЕАТР. ИНТ. ДЕНЬ (ПРОДОЛЖЕНИЕ).
Балерины бегут по галерее на общую фотографию. Среди них выделяется никуда не спешащая и явно недовольная Матильда в костюме Царевны Лебеди. Ее догоняет Иван Карлович.
ИВАН КАРЛОВИЧ: Мадемуазель Кшесинская! Матильда Феликсовна!
МАТИЛЬДА: Да, Иван Карлович?
ИВАН КАРЛОВИЧ: Матильда Феликсовна, ну что же вы! Надежда русского балета, а заставляете себя ждать! Нехорошо начинаете!
Сзади подъезжает ассистент директора и шепчет директору на ухо.
КНЯЗЬ ВЛАДИМИР (продолжает): Я буду рад созерцать вашу красоту чаще.
АССИСТЕНТ: Костюм!
ИВАН КАРЛОВИЧ: Что костюм?
Только теперь Иван Карлович замечает, что Матильда одета иначе, чем остальные балерины.
ИВАН КАРЛОВИЧ: А почему такой костюм? Почему не по форме одеты?
МАТИЛЬДА: Это Царевна Лебедь.
ИВАН КАРЛОВИЧ: Какая лебедь! Что за перья! Дайте сюда!
Одним жестом срывает перья с платья балерины.
ИВАН КАРЛОВИЧ (ассистенту): Возьмите!
Ассистент подгоняет балерин.
АССИСТЕНТ: Мадемуазель! Быстрее! Быстрее!
4. КАМЕРОНОВА ГАЛЕРЕЯ. ИНТ. ДЕНЬ.
На Камероновой галерее двести балерин, словно двести белых лебедей, в изысканных нежных пачках, красивые головы, руки, постановка позиции.
Иван Карлович стремительно расставляет подопечных, до миллиметра выверяя положение каждой.
ИВАН КАРЛОВИЧ: Девочки, красавицы мои, молодцы все!
Все балерины радостно щебечут, прихорашиваются и улыбаются. Одной только Матильде происходящее кажется совершенно нестерпимым.
МАТИЛЬДА: Зачем нас так фотографируют, Иван Карлович? Для кого? У нас же не публичный дом!
ИВАН КАРЛОВИЧ: Мы — лучше! Разве публичный дом получает казенные субсидии?
Все уже готовы для фотографии. Ассистент командует.
АССИСТЕНТ: Препарасьон! Атенсьон!
Иван Карлович замечает корону Царевны Лебеди на голове Матильды и тут же ее снимает. Ассистент кивает фотографу.
ФОТОГРАФ: Снимаю!
Вспышка.
АССИСТЕНТ: Смена позиции! Атенсьон!
ФОТОГРАФ: Снимаю!
5. ЭКСТ. ПОЕЗД, ПЕРЕСЕКАЮЩИЙ СТРАНУ. ДЕНЬ. ЗИМА.
Среди простирающихся до самого горизонта заснеженных лесов изгибается железная дорога. Длинный гудок пронзает тишину, и из-за поворота показывается извергающий клубы дыма паровоз, тянущий императорский поезд.
6. ИМПЕРАТОРСКИЙ ПОЕЗД.
КАБИНЕТ. ИНТ. ДЕНЬ. ЗИМА.
В роскошно обставленном вагоне поезда русский царь Александр III смотрит фотографии балерин. Рядом за столом сидит его сын Николай — перед ним тоже фотографии. Вот только вместо разглядывания красавиц наследник пририсовывает балеринам усы и бороды.
Одна из фотографий заставляет Александра III приподняться — настолько завораживает его красота изображенной на ней балерины.
АЛЕКСАНДР III: А это кто? Какая красивая!.. (Читает на обороте.) Кшесинская!
Император подходит к сыну и кладет перед ним восхитившую его фотографию.
АЛЕКСАНДР III: Вот! Не то что твоя немка.
НИКОЛАЙ: Не думаю, что это допустимо.
Николай хочет подняться, но на его плечо ложится тяжелая рука императора, возвращая его на место.
АЛЕКСАНДР III: Ники, за последние сто лет только один русский царь не жил с балериной. Это я. Не повторяй моих ошибок.
НИКОЛАЙ: Я люблю Аликс.
АЛЕКСАНДР III: Может, ты и жениться на ней хочешь? Зачем, Ники?
НИКОЛАЙ: Как наследник, я всегда должен быть готов...
Император неожиданно подпрыгивает на ноги и, шутя, наступает на сына.
АЛЕКСАНДР III: Вступить на трон? Ты меня хоронить собрался? Не рановато?
Выходя из вагона, император оборачивается.
АЛЕКСАНДР III: Фамилию запомнил?
НИКОЛАЙ: Я люблю Аликс.
7. ИМПЕРАТОРСКИЙ ПОЕЗД.
ВАГОН-СТОЛОВАЯ. ИНТ. ДЕНЬ.
Начальник охраны полковник Власов подходит к великому князю Владимиру с докладом.
КНЯЗЬ ВЛАДИМИР: Что у тебя?
ВЛАСОВ: Полотно дороги проверено, безопасность обеспечена на всем пути следования поезда.
В это время в вагон-столовую заходит император Александр III, направляется к своей супруге — императрице Марии Федоровне. С нежностью целует ей руку.
АЛЕКСАНДР III: Минни, душа моя. (Шепотом.) Все сохнет по этой немке...
МАРИЯ ФЕДОРОВНА: Мне она тоже не нравится.
АЛЕКСАНДР III: Вот и прекрасно. И никаких разговоров о женитьбе.
Идет к своему месту, обращается к полковнику Власову.
АЛЕКСАНДР III: Власов, остановка скоро?
ВЛАСОВ: Через сорок минут, Ваше Величество.
АЛЕКСАНДР III: Может, поддать ходу? Ты бы поглядел, братец, кочегары у тебя там не спят?
ВЛАСОВ (выходя): Слушаюсь!
МАРИЯ ФЕДОРОВНА: Зачем поддать ходу?
АЛЕКСАНДР III: Хочу выйти, подышать воздухом, размять ноги... А так у вас за столом я никогда не похудею.
Император украдкой возвращает фотографии балерин своему брату, великому князю Владимиру.
АЛЕКСАНДР III: Благодарю, но не помогло.
МАРИЯ ФЕДОРОВНА (с подозрением): А что это?
КНЯЗЬ ВЛАДИМИР: Э-э… Секретная фотосъемка: немецкие дирижабли, Ваше Величество.
АЛЕКСАНДР III (очень серьезно): И породистые русские кобылы.
МАРИЯ ФЕДОРОВНА (морщась): Саша, твой брат опять показывал балерин? (Николаю.) Я не знала, что ты так увлекся балетом, Ники!
НИКОЛАЙ: Я или женюсь, или сбегу от вас в монастырь.
Все смеются над шуткой Николая. Сестры Николая — Ксения и Ольга, — которых только что привела горничная, веселятся громче всех.
АЛЕКСАНДР III: Потише, сороки! Наследник хандрит, надо его как-нибудь отвлечь. Гуляй, Ники, гуляй, пока я жив! (Лакею.) Одобряешь, Васильич?
Вагон качает, лакей едва не выплескивает на императора кофе.
ЛАКЕЙ: Очень одобряю.
10. ТЕАТР. ЦАРСКАЯ ЛОЖА.
СЦЕНА. ЗАКУЛИСЬЕ. ИНТ. ДЕНЬ.
Звучит прекрасная музыка. В царскую ложу заходит Николай. Там уже расположились великий князь Владимир с супругой Марией Павловной и сыном князем Андреем, императрица Мария Федоровна и несколько других членов царской семьи. На сцене с довольной улыбкой уверенно крутит свои знаменитые фуэте прима-балерина Пьерина Леньяни. Просвещенная балетная публика хором насчитывает тридцать два фуэте и взрывается аплодисментами.
11. ТЕАТР. ЗАКУЛИСЬЕ. ИНТ. ДЕНЬ.
Матильда в хорошо скроенном балетном костюме направляется к сцене. Ее выход следующий, она ждет музыкального сигнала. К ней подходит прима Леньяни с фальшивой заботой.
ЛЕНЬЯНИ: Маля, дорогая! Белиссима!
Леньяни радушно обнимает Матильду, которая идет ей на смену со следующим номером, шепчет как подруге.
ЛЕНЬЯНИ: Наследник здесь!
МАТИЛЬДА: Зачем вы мне это говорите?
Леньяни украдкой чуть ослабляет при объятиях лямку, поддерживающую лиф балерины, и провожает ее на сцену.
12. ТЕАТР. СЦЕНА. ИНТ. ДЕНЬ.
Матильда выбегает на сцену. Раздается музыка, и она начинает танцевать. Танцует она легко, нежно, прекрасно. Ее воздушные юбки красиво разлетаются в танце, каждое движение исполнено грации и изящества. Зрители в восторге.
13. ТЕАТР. ЦАРСКАЯ ЛОЖА. ИНТ. ДЕНЬ.
Николай смотрит в бинокль, не может оторвать глаз от танцующей балерины. Мария Федоровна замечает его пристальное внимание к происходящему на сцене и тихонько улыбается. Чуть позади со страдальческим лицом вздыхает князь Андрей. Но когда Николай оборачивается, князь Андрей отводит взгляд.
И тут во время очередного прыжка лямка, ослабленная Леньяни, окончательно развязывается, и... лиф балетного костюма спадает.
14. ТЕАТР. ЗАЛ. ИНТ. ДЕНЬ.
Зал ахает, дамы отводят взгляд.
15. ИНТ. МАРИИНСКИЙ ТЕАТР.
ЗАКУЛИСЬЕ. ДЕНЬ.
Директор Иван Карлович, с ужасом заметив, что произошло на сцене, толкает своего ассистента.
ИВАН КАРЛОВИЧ: Занавес!!!
Ассистент, спотыкаясь на ходу, бросается к механизму, опускающему занавес, и судорожно пытается привести его в движение.
16. ТЕАТР. ОРКЕСТРОВАЯ ЯМА.
ИНТ. ДЕНЬ.
Дирижер забывает про оркестр.
17. ТЕАТР. СЦЕНА. ИНТ. ДЕНЬ.
Матильда, на секунду замешкавшись от стыда, все же собирает всю свою волю и возвращается. Она продолжает танцевать.
18. ТЕАТР. ЦАРСКАЯ ЛОЖА / СЦЕНА. ИНТ. ДЕНЬ.
Сквозь бинокль Николай наблюдает за тем, как Матильда справляется со своими эмоциями, несмотря на унизительную ситуацию. В его глазах читается восхищение ее смелостью.
19. ТЕАТР. ЗАЛ / СЦЕНА. ИНТ. ДЕНЬ.
Музыка заканчивается на торжественной ноте, танец завершен. Публика устраивает Матильде, придерживающей лиф одной рукой, бурную овацию. Восторженнее всех аплодирует Николай, буквально вскочивший со своего места.
Вся сцена забросана огромными охапками роз — их поток не прекращается.
20. ТЕАТР. ЗАКУЛИСЬЕ. ИНТ. ДЕНЬ.
Ассистент Виктор подбегает к директору, и они стоят рядом, чуть ли не обнявшись, и наблюдают за кланяющейся Матильдой как завороженные.
ИВАН КАРЛОВИЧ: Ой, как хороша... Magnifique!
Ассистент директора закашливается, обнаружив, что как-то совсем незаметно рядом оказалась прима-балерина Леньяни. Она, видя, как Матильда сумела обратить позор в оглушительный успех, не может скрыть огорчения. Иван Карлович, поймав укоризненный взгляд Леньяни, умолкает.
21. ЭКСТ. ИППОДРОМ НА ТЕРРИТОРИИ ВОЕННОГО ЛАГЕРЯ.
Матильда самозабвенно смеется.
ЛЕНЬЯНИ: Малечка, тебя выбрал этот красавчик князь Андрей. Улыбнись ему.
Кшесинская делает очень серьезное лицо и отворачивается.
ЛЕНЬЯНИ: Ну и дура. Мне б такого, а не его похотливого папашу.
При этом она одаривает князя Владимира благосклонной улыбкой. Николай на отдельном возвышении смотрит мужской балет. Его внимание переключается на Матильду. Матильда чувствует на себе взгляд, оборачивается.
Другой ракурс. За Матильдой кто-то пристально наблюдает издалека. И тут мужчины в пачках покидают подиум. На него поднимается князь Владимир, чтобы объявить следующий этап празднеств.
КНЯЗЬ ВЛАДИМИР: А сейчас наши лучшие офицеры пройдут небывалое испытание! Тот, кто с риском для жизни добудет корону и доставит ее нашим прекрасным дамам, получит в награду поцелуй своей избранницы!
Казак передает князю Владимиру горящий факел. К Николаю, наблюдающему за балеринами, подходит восторженный князь Андрей с букетом цветов.
КНЯЗЬ АНДРЕЙ: Как же она прекрасна!
НИКОЛАЙ (делая вид, что не понимает): Которая?
КНЯЗЬ АНДРЕЙ: Кшесинская!
Николай прикладывает к глазам бинокль.
НИКОЛАЙ: Недурна.
КНЯЗЬ АНДРЕЙ: Ничего ты не понимаешь. Если тебя полюбит такая женщина, ты станешь настоящим. Таким, каким тебя задумал Бог.
Николай забирает букет из рук Андрея. Тот застывает от изумления, но не смеет возражать наследнику престола.
НИКОЛАЙ: Я хочу узнать, какая она настоящая.
Пятеро мужчин в защитных костюмах и шлемах оказываются в поле зрения на дальнем конце полосы препятствий. Звенит колокол, и все пятеро участников стартуют на полосе препятствий. Участник с налитыми кровью глазами быстро вырывается вперед. Он перебирается через стену высотой двадцать футов, перепрыгивает через ров. Кажется, что его вот-вот догонит другой участник, но лидер отталкивает его на повороте. Во время первого круга один из участников сходит с дистанции. Потом с лошади падает еще один. Впереди — огненное испытание!
КНЯЗЬ ВЛАДИМИР: Продолжать!
Во время третьего круга пламя охватывает одежду лидера. Огонь пытаются погасить, но герой отталкивает всех и доблестно пробивается сквозь дым и пламя к возвышению, на котором лежит символическая корона. И вот корона уже у него в руках, он на финише, срывает с себя шлем, но все, что он видит, — это удаляющихся к белой палатке наследника и Матильду. Победитель меняется в лице.
22. ПАЛАТКА. ИНТ. ДЕНЬ.
Николай приводит Матильду в свою палатку. Подводит ее к кровати, Матильда осторожно опускается на краешек. Николай присаживается рядом. Неловкая пауза. Наследник нерешительно начинает расстегивать верхние пуговки на одеянии балерины. Та продолжает спокойно сидеть, и только руки выдают ее волнение. Николай замирает на секунду. Потом тянется к коробке, которая лежит на кровати. В ней — роскошное украшение.
НИКОЛАЙ: Благодарю за понимание. (Застегивая колье вокруг шеи Матильды.) Этим подарком я хочу выразить свое уважение к вам.
МАТИЛЬДА: Я вижу, Ваше Императорское Высочество решили почтить меня особым вниманием.
НИКОЛАЙ: Надеюсь, вы осознаете, что наши отношения не выйдут за пределы этой встречи, не будете ожидать продолжений, и в этом случае я обещаю позаботиться о вашей участи на сцене.
Матильда встает, медленно садится на колени Николая, обвивая его шею рукой. Так же медленно она опускает Николая на кровать и оказывается в положении над ним. Их лица почти касаются.
МАТИЛЬДА: Послушайте, как будет. Это вы никогда не сможете забыть меня! Будете искать встреч, мучиться и ревновать. И никого вы не сможете полюбить так, как меня.
Матильда резко встает, снимает с шеи колье, бросает его на кровать и выходит из палатки. Растерянный Николай видит только ее ускользающую тень. Вдруг раздается крик Матильды. Теней теперь две. Балерина вбегает обратно в палатку.
МАТИЛЬДА: Помогите!
За ней несется победитель соревнований — это поручик Воронцов. Он бросается на Николая, пытаясь ударить его символической короной, доставшейся ему как победителю. В палатку врывается несколько казаков, скручивают Воронцова.
ВОРОНЦОВ: Убью! Ты украл мой поцелуй! Убью!