Михаил Котомин, издатель и генеральный директор Ad Marginem

Дэвид Гребер, Дэвид Уэнгроу «Заря всего. Новая история человечества»

Издательство: Ad Marginem

Последняя прижизненная книга блестящего американского антрополога, анархиста, социального активиста, придумавшего когда-то слоган «Нас – 99%» для движения Occupy Wall street, профессора Лондонской школы экономики Дэвида Гребера, написанная в соавторстве с археологом Дэвидом Уэнгроу. Наш издательский «долгострой» — переводили и редактировали почти три года. Идея книги, как признаются авторы, выросла из шутливой переписки, в которой ученые подтрунивали над  бестселлерами Юваля Ноя Харари и своими собственными текущими академическими задачами. Из хобби, помогающего отвлечься от основной научной работы, вырос проект, в котором, опираясь на последние археологические данные (в том числе «мамонтовые дома» Восточной Сибири), два Дэвида оспаривают привычную стадиальную версию всемирной истории, в которой человечество движется от естественного первобытного состояния через города и сельское хозяйство (цивилизации, на языке школьной программы) к современному status quo, устраивающему Харари и совсем не устраивающему его оппонентов. В итоге вместо колеи, из которой нету выхода, предлагается версия истории как постоянного социального творчества, в котором люди придумывают и перепридумывают мир и свои роли в нем, а король и шут всегда могут поменяться местами. Выдающаяся работа, вселяющая надежду. 

Джон-Пол Стонард «Творение. История искусства с самого начала»

Перевод: Ольга Акимова

Издательство: Ad Marginem

Еще одна панорамная картина, претендующая, если не на новую историю искусства, то на новую перспективу взгляда на нее. Для Стонарда, независимого исследователя, аффилированного с Институтом Курто, и колумниста London Review of Books, история искусства — это история образов, пересекающих границы времени и пространства. Они ограничены лишь медиумом и выразительными средствами, доступными человеку в конкретных обстоятельствах, будь то нефрит, бронза, охра, каменная стенка или тканое полотно. Наследуя, скорее, идеям Аби Варбурга, чем Эрнсту Гомбриху, с чьей классической «Историей искусства» его часто сравнивают, Стонард выстраивает непрерывную линию, соединяющую наскальную живопись Индонезии с фотографиями Нью-Йоркской биржи Андреаса Гурски. В своем исследовании он показывает, как человечество, откликаясь на творческий импульс, возникающий в разных культурах, создает и воспроизводит визуальные образы, которые мы называем искусством. Его книга становится своего рода каталогом этих образов, не задавая жестких иерархий, но подчеркивая общее, что объединяет произведения искусства по всему миру.

Бела Балаж «Видимый человек, или Культура кино»

Перевод: Анна Кацура

Издательство: Ad Marginem

К столетию создания первой европейской теории кино (1924) мы выпустили ее новый перевод. Бела Балаж, венгерский поэт, сценарист и  кинорежиссер, размышляет о только что появившемся явлении, выступая его адвокатом перед устоявшейся системой семи муз и свободных искусств. Она призывает университеты распахнуть двери перед новым, признать в кинематографе не столько продукт культуриндустрии, сколько высокое искусство, имеющее право на свою собственную теорию. Поскольку речь идет о немом кинематографе, Балаж сосредотачивается на самом принципе визуального, утверждая, что в пространстве кадра мимика, жесты, предметы и люди оказываются равными в своих выразительных правах. Исследуя механику воздействия крупного кадра на зрительское восприятие, Балаж фиксирует ту магию, которую пять лет спустя будет пытаться запечатлеть Лев Кулешов в своем знаменитом эксперименте. Многие из гениальных прозрений Балаж легли затем в основу уже сформировавшейся теории и философии кино как важнейшего из искусств XX века.

Ольга Киселева, руководитель по стратегическому развитию отдела управления продуктом издательства МИФ

Алексей Вдовин «Монстры у порога»

Издательство: «МИФ»

Первая книга серии-коллаборации со «Страдариумом». Путешествие по миру литературных монстров XIX столетия в компании историка литературы, доктора филологических наук Алексея Вдовина. Мефистофель, гомункул, Вий, Дракула, порожденное Франкенштейном существо, разнообразные вампиры ― вот их неполный список. Говоря о каждом из них, автор пытается понять, из каких человеческих страхов или желаний возникло это чудовище и при каких обстоятельствах. И неважно, что перед нами литература, считающаяся развлечением. На самом деле, при всей развлекательности их произведений, Гёте, Шелли, Гоголь, Полидори, Стокер, Сухово-Кобылин и другие говорили о самых серьезных и существенных в мире проблемах и феноменах, облекая их в занимательную форму.

Чем русские вампиры отличались от западноевропейских? Кто такой Вий? Как менялся образ дьявола на протяжении веков? Благодаря этой книге мы по-новому смотрим на знакомые тексты и знакомимся с теми, о которых еще не слышали. 

Paracosm «Счастливого дня пробуждения»

Издательство: «МИФ»

Готический роман с детальным описанием опытов, размышлениями о жизни и смерти и восхитительными иллюстрациями автора. Новое прочтение «Франкенштейна» и отзвуки других известных произведенией (которые любопытно находить). 

В мрачном особняке на побережье пробуждается эксперимент. Это создание ничего не знает о себе и полностью доверяет гениальному доктору. Скоро творение поймет: за пределами палаты есть огромный мир, а создатель — не тот, кем кажется…

Как был создан эксперимент? Почему ему нельзя перегреваться? Откуда в его голове обрывки воспоминаний? Кто еще живет в особняке? И наконец, какую роль творение должно сыграть в планах странного доктора? Вопросы множатся, но автор не спешит давать ответы и держит в напряжении до конца.

Международная команда экспертов «The Book. Как создать цивилизацию заново»

Перевод: Василий Горохов

Издательство: «МИФ»

Большая энциклопедия изобретений, сыгравших в истории человечества самую что ни на есть значительную роль. От бумаги, парового двигателя и пенициллина до парфюмерии, шахмат и театра. С инструкциями по изготовлению подручных устройств и материалов на случай, если потеряете их или забудете. 400 страниц, иллюстрации в стиле средневековых манускриптов и блестящие идеи, лежащие в основе привычных вещей, — вот что ждет под обложкой.

Над The Book работала международная команда художников и экспертов из разных областей знаний, а сам проект собрал 4 миллиона долларов краудфандингом. «Я осознал, что в большинстве своем люди знают о таких изобретениях нашей цивилизации, как плуг, мельница, доменная печь или стекло, очень мало. Я начал составлять список из самых удивительных, тех, о которых рассказал бы собственным детям. Позднее снабдил их иллюстрациями — они становились все причудливее и загадочнее. И вот спустя сколько-то времени был готов черновик», — говорит один из авторов.

Та самая книга, которую вы возьмете с собой на необитаемый остров, чтобы создать цивилизацию заново.

Алексей Киселев, главный редактор издательства Individuum

Алексей Алёхин «Мясорубка. Как Россия полюбила кровавый спорт»

Издательство: Individuum

На 400 страницах о боях — полсотни ярких персонажей, среди которых каждый сможет найти фаворита, как в Mortal Kombat. И болеть за него (или за нее) не только в схватках с соперниками, но и в череде ключевых перемен индустрии. Эта индустрия зародилась на питерских пустырях в нулевые, а к 2020-м заняла значительную часть зрелищного рынка России.

Журналист Алексей Алёхин провел десятки интервью с бойцами и промоутерами, собрав из их слов и собственных наблюдений увлекательный, исчерпывающий рассказ о ранее неизученной вселенной кулачных поединков, поп-ММА и ютуб-боев.

Никита Смагин «Всем Иран. Парадоксы жизни в автократии под санкциями»

Издательство: Individuum

Если вы следите за новостями и в ваше информационное поле хотя бы иногда попадала информация об этой стране (а поводов за последние годы было рекордно много), то вы наверняка встречали статьи и комментарии журналиста Никиты Смагина, автора телеграм-канала «Дежурный по Ирану». Никита прожил в Иране несколько лет, наблюдая не только за политической жизнью (по работе), но и за повседневностью самых обыкновенных иранцев, с которыми успел подружиться — побывать в гостях у тех и у этих, на закрытых вечеринках, на митингах и в путешествиях к святыням. «Всем Иран» мог бы стать предзнаменованием и ценной инструкцией по выживанию при деспотическом режиме, а стал окном в мир поразительных парадоксов.

Мишель Фейбер «Прислушайся: к музыке, к звукам, к себе»

Перевод: Евгения Сапгир

Издательство: Individuum

Фейбера в России знают как автора романа «Багровый лепесток и белый». «Прислушайся» — его первый нон-фикшн. Он о музыке во всех ее мыслимых и иногда немыслимых проявлениях. К книге прилагается огромный плейлист (по QR-коду, для всех основных платформ). Приглашая к внимательному и осознанному слушанию музыки, Фейбер подводит к экзистенциальным вопросам об этом загадочном процессе, о его первопричинах и об устройстве. И чем дальше мы уходим в этом направлении, тем ближе приходим — сюрприз — к самим себе.

Сергей Турко, главный редактор издательства «Альпина Паблишер» 

Майкл Гиллен «Поверь и увидишь: Путь ученого от атеизма к вере» 

Перевод: Вячеслав Ионов

Издательство: «Альпина Паблишер»

Очень необычная для нас книга. Автор — ученый и популяризатор науки с мировым именем. Тем ценнее его наблюдения о том, что наука и вера не противоречат друг другу, а наоборот, дополняют. 

Автор показывает, как много вещей, на которых строится научное мировоззрение, хотя бы корпускулярно-волновой дуализм или существование темной материи, необъяснимо логически, но мы эти вещи принимаем и спокойно ими оперируем, считаем формулы, делаем выводы, защищаем диссертации. Хотя некоторые из научных аксиом наш мозг не способен даже представить. А раз в науке мы оперируем недоказуемыми вещами, так ли уж отличается вера, где тоже есть догматы, в которые надо просто поверить? 

Автор проводит такие аналогии между наукой и верой, что остается только развести руками: никакого противоречия нет, вера и наука служат разным целям, и если это понимать, то и споров будет меньше, и люди друг друга будут понимать лучше. 

Алексей Соловьев «Эпоха выгорающих супергероев: Как саморазвитие превратилось в культ, а погоня за счастьем завела нас в тупик» 

Издательство: «Альпина Паблишер»

Я был продюсером этой книги и тесно общался с автором. Но нравится мне эта книга по другой причине. Она очень своевременная и правдивая. Тренд на осознание вымученного достиженчества, на понимание того, что «американской мечты» давно не существует (если она вообще была), что успешный успех — это тупиковый тупик, задал еще Марк Мэнсон «Тонким искусством пофигизма», но пустые ролевые модели никуда не делись, а примитивные рецепты счастья и заработка по-прежнему могут вызывать доверие и ломать судьбы.

Нужно какое-то противоядие. И таким противоядием может стать философия. Не история философии, а собственная рефлексия, собственный скептицизм.

В мире, где так много красивых картинок и где уже никто не отличит правду от лжи, особенно важно выработать внутреннее ощущение правильности своих действий безотносительно того, что по этому поводу думает та или иная ролевая модель, которая, может, и школу-то еле закончила.

Алексей Соловьев приводит отличные примеры ситуаций, когда люди в погоне за счастьем, эффективностью и заработком доходят до выгорания. Желание иметь красивое тело, сделать как можно больше и стать на 26% духовнее, чем вчера, приводит их к полному истощению. В итоге они перестают чего-либо хотеть, а жизнь начинает казаться лишенной смысла.

Автор дает свое видение выхода из засасывающей воронки достигаторства, основанное на выработке здорового скептицизма к тому потоку дешевых и неработающих решений, которые валятся на нас на каждом шагу. 

Никита Непряхин, Дмитрий Скворцов «Надо думать!» 

Издательство: «Альпина Паблишер»

«Надо думать!» — долгожданный путеводитель по критическому мышлению от Никиты Непряхина и Дмитрия Скворцова.

Наконец у нас есть прекрасное руководство по логике и мышлению — Сократ бы позавидовал! В первой части — про то, почему мы иногда заблуждаемся и попадаем в когнитивные ловушки, а во второй части — а что же делать? Как применить законы логики на практике? Как подойти к любой проблеме с научной точки зрения? Как убедить окружающих в способе решения проблемы?

Специально для того, чтобы порадовать читателя необычным форматом, книга сделана как перевертыш — ее можно читать и слева направо, и справа налево. Арабские мудрецы это бы оценили!

Ирина Золина, директор по развитию бренда «Бомбора»

Станислав Гридасов, Юрий Сапрыкин «Свидетели игр» 

Издательство: «Бомбора»

Лев Лещенко, актер Вениамин Смехов, пловец Владимир Сальников, журналисты, врачи и переводчики, эксперты по архитектуре, моде и дизайну 1980-х рассказывают, как готовилась, проходила и навсегда осталась в сердцах миллионов зрителей Олимпиада-1980. 

Каждый из них отвечал только за свою небольшую часть общей подготовки. Один придумывал костюмы спортсменов, другой организовывал встречу и развлечение иностранцев, третий отвечал за полет косолапого талисмана Олимпиады. Тем ценнее сложить калейдоскоп воспоминаний главных организаторов Игр в единую картинку и узнать, как создавалось это легендарное мероприятие. 

Это не просто самое масштабное событие позднего СССР, в котором отразилось непростое в политическом и международном плане время. Олимпиада стала знаком эпохи и предопределила следующую — и с появлением этой книги ее история наконец-то рассказана полностью. 

Ирина Кленская «Секреты старинного бала. Светские рауты в литературе и жизни»

Издательство: «Бомбора»

Известная журналистка и радиоведущая Ирина Кленская предлагает погрузиться в историю великолепных балов из «Травиаты», «Щелкунчика», «Иоланты», «Войны и мира», «Бориса Годунова» и «Фауста». Рассказывая про блистательные танцевальные вечера, на которых присутствовали любимые герои, Ирина погружает читателей в повседневный мир давно ушедшего времени, в котором дамы даже зимой облачаются в легкие платья из перьев экзотических птиц, Пушкин влюбляется в императрицу и все вместе танцуют «короля бала» — полонез, польку и вальсы. 

Изучая балы, можно близко познакомиться с особенностями поведения, причудами и приметами разных времен. Бальные нравы отличались своим разнообразием — свое значение имели даже цвет веера или отсутствие перчаток! Интерес к ним сохранился и сегодня, бальная культура не исчезла в современном обществе. Тем увлекательнее будет выяснить, как же проходили эти танцевальные вечера в прошлом.

Антон Первушин «Наука о чужих. Как ученые объясняют возможность жизни на других планетах» 

Издательство: «Бомбора»

Почему Кант утверждал, что люди хуже жителей Марса, а Циолковский предполагал, что высокоразвитые цивилизации просто не торопятся в гости к землянам? Что об инопланетянах думают наука и церковь? Как сегодня проходит изучение внеземной жизни? Историк космонавтики Антон Первушин в своей основательной книге предпринял грандиозное исследование эволюции взглядов человечества на предполагаемых инопланетян. 

Изучая труды античных философов, знаменитых писателей и деятелей науки, читателям вместе с автором предстоит выяснить, почему совершенно разные люди в разные эпохи верили: инопланетяне действительно существуют!

Евгения Ларина, директор департамента «АСТ нонфикшн»

Йенс Хардер «Гильгамеш. Древнейший эпос в комиксе» 

Перевод: Игорь Дьяконов

Издательство: «АСТ нонфикшн»

Монументальный труд, комикс-адаптация древнейшего эпоса, выполненная с глубоким уважением к оригиналу. В 1872 году во время научного доклада ассистент Британского музея заявил, что обнаружил ассирийский текст, сюжет которого во многом совпадает с библейским сказанием о всемирном потопе. Это сообщение попало в газеты и вскоре стало мировой сенсацией. Так мир узнал об «Эпосе о Гильгамеше» — одном из старейших из известных литературных произведений. 

Спустя более 150 лет после этого доклада немецкий художник Йенс Хардер создал комикс по древнему тексту. Он проиллюстрировал полную версию шумеро-аккадского эпоса на основе сюжетов, которые встречаются на древних барельефах и фресках, посуде и одежде. Получился не пересказ, а монументальная визуализация классического перевода. Комикс остался легким и позволил оживить образы, вовлечь современного читателя в противостояние полубога Гильгамеша и его соперника Энкиду. 

Издание на русском языке вышло в классическом переводе с аккадского Игоря Михайловича Дьяконова. Оно было адаптировано и дополнено Римом Нуруллиным — одним из крупнейших в мире исследователей «Эпоса о Гильгамеше». Рим Маратович бережно перенес идеи автора комикса и постарался расшифровать неизвестные читателю смыслы «Эпоса».

Робин Шарма «Богатство, которое не купишь за деньги» 

Перевод: Алексей Хохуля

Издательство: «АСТ нонфикшн»

Робин Шарма — один из самых известных в мире экспертов по лидерству, филантроп и автор бестселлеров, переведенных на более чем 92 языка. В числе его клиентов — миллиардеры, звезды спорта, музыканты, члены королевских семей и ведущие компании. Его книги рекомендуют самые разные лидеры мнений, от Пауло Коэльо до рэп-исполнителя Jeezy. В России книги Робина Шармы тоже очень популярны. Тираж одного из его лонгселлеров — «Монах, который продал свой "феррари"» — приближается к 600 000 экземпляров. 

Новая долгожданная книга, которая выйдет к ярмарке non/fictio№26, посвящена системе из 8 привычек, которые помогут прожить наполненную и счастливую жизнь. Это источник мудрых наблюдений, практик и рекомендаций, которые помогут избавиться от ограничительных установок. Книга и о силе слов, которой многие люди не придают большого значения. Эта небрежность, уверен автор, препятствует благополучию людей, в том числе и финансовому. «Правильные» слова служат источником мотивации, помогая преодолевать трудности и двигаться вперед. Робин Шарма предлагает читателю задуматься о самовнушении, пересмотреть свои установки, которые вы транслируете самому себе и окружающим. И стать другим — тем, кто объединяет позитив и реализует свои мечты. 

Константин Ивлев «Первая кулинарная книга маленького шефа»

Издательство: «АСТ нонфикшн»

Звездный шеф-повар, телеведущий, автор кулинарных книг Константин Ивлев уверен, что создавать кулинарные шедевры может каждый, даже ребенок. Его «Первая кулинарная книга маленького шефа» — курс для детей и их родителей по приготовлению вкусных, простых и полезных блюд. 

Ребенок при помощи взрослых научится поэтапно готовить холодные закуски, салаты, супы, горячие блюда и десерты. Каждый рецепт автор предваряет предысторией возникновения блюда и способа приготовления продуктов. Например, рассказывает, как появились макароны тальятелле благодаря светлым вьющимся волосам одной принцессы, или объясняет, как спасти «бестолковые» помидоры. 

В главе «Продуктовая полка» Константин Ивлев делится, как выбирать и готовить продукты, а раздел «Кухонные принадлежности маленького шефа» знакомит с посудой, техникой и правилами безопасности. «Кулинарный квиз» с заданиями-раскрасками помогает закрепить знания, а советы по сервировке и подготовке делают процесс приготовления познавательным. Эта красочная книга с красивыми фотографиями и иллюстрациями не только вдохновит детей на создание кулинарных шедевров, но и станет отличным подарком. Вполне вероятно, книга превратит готовку в семейное приключение, а может быть, и в увлечение на всю жизнь.

Екатерина Панченко, контент-директор книжного сервиса и издательства «Строки» 

Эрнан Диаз «Вдали»

Перевод: Сергей Карпов

Издательство: «Строки»

Небольшой дебютный роман Эрнана Диаза, известного уже нашему читателю по громко прозвучавшему роману «Доверие», за который автор получил Пулитцеровскую премию. 

История о молодом шведском эмигранте, который оказывается в Америке без денег, знания языка и, что самое ужасное, без старшего брата, с которым они начинали путешествие. Мы проследим его путь от испуганного подростка до человека, который превратился в живую легенду (хотел он того или нет). 

По форме вестерн, а по содержанию — тонкий роман об одиночестве человека. Диаз берет привычные элементы: индейцы, золотоискатели, переселенцы, перестрелки, маленькие города и таверны, и рассказывает об этом в своей, совершенно иной, манере. 

«Вдали» был номинирован на Пулитцеровскую премию, а также стал финалистом премии «ПЕН/Фолкнер». Lit Hub включил роман в топ-20 книг десятилетия, а Publishers Weekly — в десятку главных книг года. 

Чи Ли «Ее город» 

Перевод: Наталья Власова

Издательство: «Строки»

Сборник рассказов о разных сторонах жизни Китая и самых разных ее представителей, который поможет лучше понять страну и ее людей. Диапазон историй Чи Ли — от маленькой девочки, первые оставшейся дома без взрослых и столкнувшейся с миром один на один, до человека, у которого было все во времена Культурной революции, но который так и не смог стать кем-то, не успев за пугающе изменчивым миром. Это неторопливое, вдумчивое чтение, с глубоким уровнем психологизма. 

Чи Ли за годы работы получила более восьмидесяти литературных премий, ее произведения переведены на французский, английский, испанский, японский, немецкий, корейский, тайский, вьетнамский и другие языки, а многие романы экранизированы. 

Ребекка Яррос «Доля вероятности» Перевод: Юлия Змеева

книга подготовлена совместно издательствами «Строки» и «Азбука»

Издательство: «Строки»

Автор бестселлера «Четвертое крыло» возвращается к российским читателям с романтической новинкой о силе судьбоносных встреч. 

Ребекка Яррос в своем романе мастерски сочетает элементы романтики, драмы и интриги, создавая историю, которая захватывает читателя с первых страниц. Главные герои, Иззи Астор и Нейт Фелан, проходят через невероятные испытания, начиная с катастрофического падения самолета, которое становится точкой отправления для их изменений — как личных, так и профессиональных. Яррос удается не только показать выдержку и стойкость своих персонажей, но и погрузить читателя в их внутренний мир, наполненный мечтами, потерями и неожиданно зарождающейся надеждой.

Работать с военной мелодрамой непросто, но Яррос знает этот мир как никто другой и описывает его очень достоверно. Волнения и страхи Иззи обретают новый смысл, когда осознаешь, что Ребекка описывала их, опираясь на собственный опыт, как жена ветерана армии США. 

При этом роман невероятно кинематографичен: он захватывает читателя с самой первой главы и держит в напряжении до самого конца. Впрочем, новостей об экранизации долго ждать и не пришлось — Netflix уже готовит свою версию.

Подготовила: Анастасия Рыжкова